La comtesse des digues

by Marie Gevers

On This Page

Tags

Member Reviews

3 reviews
De dijkgravin. Door: Marie Gevers.

De dijkgravin verscheen voor het eerst in 1931. De schrijver, Marie Gevers overleed vier jaar voor ik geboren werd. En toch voelde dit als een boek voor mij, bedankt Amber om het op mijn pad te brengen. En bedankt uitgeverij Weerwoord om het opnieuw uit te brengen.

Ik hou, net als Suzanna (de hoofdpersoon), van de Schelde. Als ik dood ben mogen ze me daarin uitstrooien. Suzanna gaat er nog verder in, zij verlooft zichzelf met de Schelde. Wat een vrouw!

De dijkgravin is voor ons, de huidige lezers, een inkijkje in een ver verleden. Het is ook een streekroman én een coming of age verhaal. Daarnaast is het echt een intense ode aan de prachtige natuur, een feministisch en empowered verhaal, een oproep om je show more hart én hoofd tegelijk te laten spreken én geeft het ons een inkijkje in het hoofd en hart van Marie Gevers zelf. Want Marie en Suzanna blijken veel gemeen te hebben.

Het nawoord van Stefaan van den Bremt, de vertaler, en dat van Annelies Verbeke (voorvechtster van vrouwen in de literatuur) maken dit boek nog boeiender. Weten dat de dijkgravin echt bestaan heeft is zo cool!
show less
Ce roman se passe sur les rives de l’Escault. Le père de Suzanne, dernier comte des digues vient de mourir; temporairement celle-ci prend la suite. Nous la suivons durant une année, celle où sa vie va se décider. Les tourments de Suzanne, enfant choyée, prise entre les contraintes imposées par une bourgeoisie locale et ses sentiments. Ces gens de l’Escault "Qui disent rarement oui ou non" et qui arrangent les mariages au mieux des intérêts des familles. Ou pour qui, un mensonge (soit, par omission!) au nom du profit ou de la terre, n’est pas un pêché! La richesse de la région provient de deux sources: l’osier et les briques, donc tout est bon pour agrandir le domaine familial. Suzanne peut-elle briguer le poste de show more "Comte des digues", nul ne doute de ses compétences, mais une femme peut-elle être élue ? Les personnages sonnent juste, il nous semble les connaître. Suzanne est foncièrement humaine, elle aimerait se marier mais elle est retenue par une éducation stricte dans laquelle les barrières sociales sont primordiales. Une de ses cousines ose rompre ses fiançailles, Suzanne l’approuve mais, hésite pour elle-même "Que ne suis-je semblable à Maria". Deux hommes vivent dans son entourage, lequel la vie lui destine ? Triphon était quasiment l’associé de son père. Bel homme, il vit dans la demeure familiale, mais il n’est qu’un travailleur. Suzanne a un fort penchant pour lui, mais ses manières hautaines mettent le jeune homme dans l’embarras. Triphon part en Angleterre laissant Suzanne désemparée, dans le travail et dans ses aspirations personnelles. Il espère devenir un "Monsieur" et pouvoir épouser Suzanne à son retour. Max Larix, qui vient d’hériter de "schorres*" représente certes l’étranger au village, mais il est socialement acceptable au yeux de la famille et de l’entourage de Suzanne. En plus c’est un homme bon et cultivé amateur de nature, mais il a pour projet de partir au Congo. Sa famille à l’insu de tous est responsable du départ de Triphon; un mariage qui réunirait les deux domaines voisins n’est pas pour déplaire à sa mère. Une écriture classique, sans aucun sens péjoratif, limpide et agréable. N’oublions pas que ce livre a été écrit en 1931, les mentalités et les situations peuvent nous paraîtrent désuètes, mais l’histoire de Suzanne et des digues, elle, est intemporelle. Des paysages magnifiquement décrits. J’ai aimé cette société rurale avec ses qualités, entraide et simplicité, ce monde encore régi par certaines croyances païennes, mais la médisance et la calomnie font vite le tour du village ! show less
De dijkgravin vertelt het verhaal van een energiek en onafhankelijk meisje dat na de dood van haar vader diens funktie als dijkgraaf in de buurt van Temse overneemt, tegen alle vooroordelen in. De roman is een lange ode aan de stroom die aan de aangelanden werk verschaft en ieder seizoen een andere gedaante aanneemt.
Beeld van de dijkgravin staat in Hingene in de buurt van de Notelaer op de Scheldedijk.
½

Members

Recently Added By

Author Information

Picture of author.
19 Works 76 Members

Series

Belongs to Publisher Series

Babel (4)

Common Knowledge

Canonical title*
Die Deichgräfin
Original title
La Comtesse des digues
Original publication date
1931
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.

Classifications

Genres
Fiction and Literature, General Fiction
DDC/MDS
843.912Literature & rhetoricFrench LiteratureFrench fiction1900-20th Century1900-1945
LCC
PQ2613 .E8 .C6Language and LiteratureFrench, Italian, Spanish and Portuguese literaturesFrench literatureModern literature1900-1960

Statistics

Members
19
Popularity
1,328,205
Reviews
3
Rating
(3.83)
Languages
Dutch, French, German
Media
Paper
ISBNs
10
ASINs
1