On This Page
Description
Antiques dealer Rei Shimura has managed to snag one of the most lucrative and prestigious jobs of her career: a renowned museum in Washington, D. C. , has invited her to exhibit her kimonos and give a lecture on them. Accompanied by a gaggle of Japanese office ladies bent on a week of shopping, Rei lands in the capital. But her big break could ultimately break her. Within hours one of the kimonos is stolen, and then Rei's passport is discovered in a shopping mall dumpster-on the dead body of show more one of the Japanese tourists. Trouble is only beginning, though, for now Rei's parents have arrived and so has her ex-boyfriend. To track down the kimono and unmask a killer, Rei's got to do some clever juggling, fast talking, and quick sleuthing, or this trip home could be her last. show lessTags
Recommendations
Member Reviews
Die Halbjapanerin Rei Shimura bringt als Kurierin wertvolle Kimono von Tokyo nach Washington. Kurz nach der Ankunft verschwindet eines der kostbarsten Stücke und wenig später wird Reis Sitznachbarin im Flugzeug, die im selben Hotel nächtigte, tot aufgefunden. Doch nicht genug der Komplikationen: Rei begegnet ihrem Ex-Freund Hugh und weiss bald nicht mehr, wo ihr der Kopf steht.
Was ein ganz guter Krimi hätte werden können, entwickelt sich leider zu einer Geschichte, die eher aus Shoppingerlebnissen besteht und vor Unlogiken und Übertreibungen nur so strotzt. Der Diebstahl ereignet sich auf Seite 107, vom Mord erfährt man auf Seite 194, also der Hälfte des Buches. Bis dahin und ebenso danach wird man mehr mit Informationen über show more die gekauften Markenartikel sowie Reis Gefühlsleben versorgt. Die wenigen Krimiaspekte erschöpfen sich beispielsweise in einem Wagen der die Protagonistin verfolgt oder haltloser Verdächtigungen aller möglichen Personen.
Deutlich mehr verärgert haben mich jedoch die vielen unlogischen wie unsinnigen Dialoge sowie die extrem übertriebene Darstellung einzelner Personen. Ein paar Beispiele:
- Rei wird von der Polizei verhört. Tatsächlich stellt sie aber die Fragen und bekommt sie auch alle beantwortet.
- Bei einer zweiten Vernehmung wird sie der Prostitution verdächtigt. Ihr Vater wird dabei als Sugar Daddy bezeichnet, ein Polizist ist ein typischer Cowboy mit Goldzahn, die Detectives amüsieren sich köstlich, 'sie lachen hysterisch' usw.
- Ihre Eltern sind entsetzt darüber, dass ihre 28jährige Tochter ein Verhältnis mit zwei Männern hat. Der Vater:..'Angesichts des herrschenden sozio-sexuellen Klimas - HIV,.. - .. setzt man seinen Partner keinem Risiko aus.
Ich hatte das Gefühl, das ganze Buch wurde mit der berühmten heißen Nadel gestrickt - schnell runtergeschrieben und raus damit. show less
Was ein ganz guter Krimi hätte werden können, entwickelt sich leider zu einer Geschichte, die eher aus Shoppingerlebnissen besteht und vor Unlogiken und Übertreibungen nur so strotzt. Der Diebstahl ereignet sich auf Seite 107, vom Mord erfährt man auf Seite 194, also der Hälfte des Buches. Bis dahin und ebenso danach wird man mehr mit Informationen über show more die gekauften Markenartikel sowie Reis Gefühlsleben versorgt. Die wenigen Krimiaspekte erschöpfen sich beispielsweise in einem Wagen der die Protagonistin verfolgt oder haltloser Verdächtigungen aller möglichen Personen.
Deutlich mehr verärgert haben mich jedoch die vielen unlogischen wie unsinnigen Dialoge sowie die extrem übertriebene Darstellung einzelner Personen. Ein paar Beispiele:
- Rei wird von der Polizei verhört. Tatsächlich stellt sie aber die Fragen und bekommt sie auch alle beantwortet.
- Bei einer zweiten Vernehmung wird sie der Prostitution verdächtigt. Ihr Vater wird dabei als Sugar Daddy bezeichnet, ein Polizist ist ein typischer Cowboy mit Goldzahn, die Detectives amüsieren sich köstlich, 'sie lachen hysterisch' usw.
- Ihre Eltern sind entsetzt darüber, dass ihre 28jährige Tochter ein Verhältnis mit zwei Männern hat. Der Vater:..'Angesichts des herrschenden sozio-sexuellen Klimas - HIV,.. - .. setzt man seinen Partner keinem Risiko aus.
Ich hatte das Gefühl, das ganze Buch wurde mit der berühmten heißen Nadel gestrickt - schnell runtergeschrieben und raus damit. show less
The author had every chance here to write a great novel. The subject matter offered insights not only into Japanese culture and particularly textiles, but also into the interior world of modern museums. The plot (setting aside the romantic element) had potential in the best who-dun-it tradition, and behind that was the potential for a great back story - of the origins of these kimono and the relations between the original owners. But, alas, all of this wonderful material was well and truly buried under a very average treatment of characters, and a romantic plot straight from Mills & Boon.
Rei Shimura is back solving antiques-based mysteries. This time she is a courier for antique kimono from a Tokyo museum to an exhibition in Washington. Rei discovers that the collection includes Kimono belonging to a courtier's wife and mistress. One of the kimono is stolen, a Japanese woman goes missing, and Rei has to try and preserve her reputation in the antiques community. The appearance of an ex-boyfriend adds to the drama.
I really enjoy this series. It is smart and enmeshed in the Tokyo art world. That said, that fact that the police are not involved in this fiasco is absolutely unbelievable. So too was the interaction on the airplane that puts Rei in contact with the murder victim.
I really enjoy this series. It is smart and enmeshed in the Tokyo art world. That said, that fact that the police are not involved in this fiasco is absolutely unbelievable. So too was the interaction on the airplane that puts Rei in contact with the murder victim.
A fluffy but easily forgettable read about Rei Shimura, a half-Japanese woman living in Tokyo, who’s asked to courier some kimono from Japan to Washington, and speak as a guest lecturer at the exhibition where they’re displayed. One of the kimono is stolen, and matters go from bad to worse when she’s then caught up in a murder investigation. Meantime, Rei's ex comes back into her life, and she’s caught between him and her current Japanese boyfriend. Not a total waste of time: some interesting parallels are drawn between the women who wore the kimono in Japan in the 1800s, and the contemporary relationships of some of the minor characters; I got enough into the book to care about what happened to the characters; and there’s a show more tense finale. I liked some of the observations about Japanese culture, although they felt relatively superficial. show less
The story was a page turner, but some of the dialog was very awkward. I felt like I should have read her earlier books first. The relationships of the central character must have had a history that I didn't know about.
Sujata Massey writes her novels winding Japanese history and facts together with interesting characters and plot lines. A great way to learn more about Japan while enjoying a good story. This particular book teaches about the history and significance of Japanese kimonos.
The only novel (that I know of) in which kimono play an essential role. The character and plot are occasionally irritating, but for the kimono aficionado this book is a treat.
Members
- Recently Added By
Lists
Asian American Literature
46 works; 6 members
Author Information

26+ Works 6,636 Members
Sujata Massey was born in Sussex, England in 1964 and graduated from Johns Hopkins University in 1986. She moved to Japan after marrying a Naval officer stationed there, taking a job as an English teacher. Massey is the author of "The Salaryman's Wife," winner of the 1998 Agatha Award for Best First Novel, and "Zen Attitude," mysteries set in show more contemporary Japan. (Bowker Author Biography) show less
Some Editions
Awards and Honors
Awards
Series
Belongs to Publisher Series
Serie Piper (4687)
Work Relationships
Is contained in
Common Knowledge
- Canonical title
- The Bride's Kimono
- Original title
- The Bride's Kimono
- Original publication date
- 2001-09-04
- People/Characters
- Rei Shimura; Hugh Glendinning; Takeo Kayama; Allison Powell; Mr. Shima; Hana Matsura (show all 8); Catherine Shimura; Toshiro Shimura
- Important places
- Washington, D.C., USA; Tokyo, Japan
- First words
- For most people, a telephone ringing in the middle of the night is a bad omen.
In my case, it is business as usual. - Last words*
- (Click to show. Warning: May contain spoilers.)Ich öffnete die Wohnungstür, bevor er sie aufsperren konnte.
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.
Classifications
Statistics
- Members
- 388
- Popularity
- 80,161
- Reviews
- 11
- Rating
- (3.44)
- Languages
- Chinese, English, Finnish, German
- Media
- Paper, Ebook
- ISBNs
- 11
- ASINs
- 3





























































