Complete Poems

by Li Qingzhao

On This Page

Description

Written during the final years of the Sung Dynasty, with its political intrigues and collapse in the face of the Tatar invasions, her poems reveal an imaginative freshness, sensuous imagery, and satirical spirit often at odds with the decadent Confucian code of the day.

Tags

Recommendations

Member Reviews

2 reviews
Li Ch'ing-chao (1084-c1151, who lived late in the Sung Dynasty) is considered China's greatest women's poet. her poetry is both strong and delicately rendered: "I hear that Spring at Two Rivers/ Is still beautiful./ I had hoped to take a boat there,/ But I know so fragile a vessel/ Won't bear such a weight of sorrow." i've been rereading it in the wake of the second book of Guy Gavriel Kay's Under Heaven trilogy, River of Stars, which portrays her life as the Sung Dynasty begins to fall apart.
Li Ch’ing Chao (1084-1151) is regarded as one of China’s greatest women poets and the poetry of heartbreak and loneliness from a thousand years ago in Sung Dynasty China touches a chord even today, but there isn’t enough range here for my taste. Here are a couple of poems I liked that give you a sample:

Remorse
------------
Deep in the silent inner room
Every fiber of my soft heart
Turns to a thousand strands of sorrow.
I loved the Spring,
But the Spring is gone
As rain hastens the falling petals.
I lean on the balustrade,
Moving from one end to the other,
My emotions are still disordered.
Where is he?
Withered grass stretches to the horizon
And hides from sight
Any road by which he might return.

Spring Ends
---------------
The River of Heaven show more turns across the sky.
All the world is covered with bed curtains.
It grows cold.
Tear stains spread on my mat and pillow.
I get up and take off my clothes
And listlessly ask “How late at night is it?”
The green feather pattern of lotus pod,
The gold thread design of lotus leaves,
Seem small and sparse on my gauze sleeping robe.
The same weather as in the old days,
The same dress I wore then,
Only my arms are empty of love,
And our past is gone forever.
show less

Members

Recently Added By

Lists

Books Read in 2020
4,379 works; 123 members
Top Five Books of 2020
982 works; 348 members

Author Information

Picture of author.
21+ Works 140 Members

Some Editions

Rexroth, Kenneth (Translator)

Series

Belongs to Publisher Series

Classifications

Genres
Poetry, Fiction and Literature
DDC/MDS
895.1Literature & rhetoricAsian LiteratureLiteratures of East and Southeast AsiaChinese
LCC
PL2682 .A27Language and LiteratureLanguages and literatures of Eastern Asia, Africa, OceaniaLanguages of Eastern Asia, Africa, OceaniaChinese language and literatureChinese literatureIndividual authors and works
BISAC

Statistics

Members
72
Popularity
435,132
Reviews
2
Rating
(3.83)
Languages
Chinese, English, French
Media
Paper
ISBNs
3