HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

Taisce duan : a treasury of Irish poems with translations in English

by Sean McMahon

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
11None1,753,485 (4)None
"An anthology literally, a treasure trove of favorite Irish poems, in the original Gaelic with English translations...a true 'treasure trove' of riches". -- Irish America. "(Includes) some of the best Irish poetry from the early seventeenth to the nineteenth century. The translations, or versions as they are more accurately called, are done by many different hands and are examples of the diverse ways, joys and pitfalls of their craft. They are nearly all new and have a freshness and excitement about them". -- Books Ireland. Translators include some of modern Ireland's foremost poets and scholars, including Gabriel Rosenstock, Michael Davitt, Brendan Kennelly, and others.… (more)
None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

No reviews
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

"An anthology literally, a treasure trove of favorite Irish poems, in the original Gaelic with English translations...a true 'treasure trove' of riches". -- Irish America. "(Includes) some of the best Irish poetry from the early seventeenth to the nineteenth century. The translations, or versions as they are more accurately called, are done by many different hands and are examples of the diverse ways, joys and pitfalls of their craft. They are nearly all new and have a freshness and excitement about them". -- Books Ireland. Translators include some of modern Ireland's foremost poets and scholars, including Gabriel Rosenstock, Michael Davitt, Brendan Kennelly, and others.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 207,146,901 books! | Top bar: Always visible