Llibre del gentil e dels tres savis
by Ramon Llull
On This Page
Tags
Recommendations
Member Reviews
LE LIVRE DU GENTIL ET DES TROIS SAGES
Philosophie imaginaire, c'est dire que là où la philosophie est
vivante, elle s'invente, que là où la pensée s'éprouve, elle laisse informe
la frontière entre fiction et réalité.
Euvres regagnées sur l'oubli, réinventées, euvres nouvelles aussi,
tirant la pensée hors du temps, hors des différences tranchées, en un
aber où ce qui a été écrit est indiscernable de ce qui s'écrit et de ce qui
s'ecrira.
Un gentil, effrayé par la mort prochaine, quitte son pays et
erre dans une forêt sauvage. Trois sages- un juif, un chrétien
et un musulman-y cheminent, devisant chacun de
leur religion. Ils rencontrent le gentil et, interrogés par lui,
chacun expose sa loi afin de lui permettre de se show more décider
librement pour l'une ou pour l'autre. Cette exposition
systématique des trois religions, sans « malveillance du coeur »
et avec une égale et lucide connaissance, fait de cet ouvrage
écrit vers 1270, un manifeste de l'art du dialogue, en tant
que polémique respectueuse, qui ne prétend pas annuler
l'autre.
Quelle foi choisira le gentil ? Cheminant et devisant, les
trois sages s'éloignent, tendant dans le dialogue même e
ses nécessaires affrontements à trouver les fondements de
l'écoute et du respect véritable de l'Autre.
Dans l'Espagne plurielle du XIIl' siècle, Raymond Lulle, né
à Majorque en 1232, philosophe, théologien, mystique et
voyageur infatigable, auteur de nombreux traités tels que Ie
livre de l'ami et de l'aimé ou L'Art Majeur, fait entendre une
parole risquée et forte qui, éloignée des dogmes et des
inquisitions, résonne dans notre monde moderne. Sept siècles après
sa rédaction, Le livre du gentil et des trois sages pose, avec une
actuelle pertinence, la question de la difference en affirmant
l'essentielle et vitale importance du dialogue et de la polémi
que pour la société des hommes. show less
Philosophie imaginaire, c'est dire que là où la philosophie est
vivante, elle s'invente, que là où la pensée s'éprouve, elle laisse informe
la frontière entre fiction et réalité.
Euvres regagnées sur l'oubli, réinventées, euvres nouvelles aussi,
tirant la pensée hors du temps, hors des différences tranchées, en un
aber où ce qui a été écrit est indiscernable de ce qui s'écrit et de ce qui
s'ecrira.
Un gentil, effrayé par la mort prochaine, quitte son pays et
erre dans une forêt sauvage. Trois sages- un juif, un chrétien
et un musulman-y cheminent, devisant chacun de
leur religion. Ils rencontrent le gentil et, interrogés par lui,
chacun expose sa loi afin de lui permettre de se show more décider
librement pour l'une ou pour l'autre. Cette exposition
systématique des trois religions, sans « malveillance du coeur »
et avec une égale et lucide connaissance, fait de cet ouvrage
écrit vers 1270, un manifeste de l'art du dialogue, en tant
que polémique respectueuse, qui ne prétend pas annuler
l'autre.
Quelle foi choisira le gentil ? Cheminant et devisant, les
trois sages s'éloignent, tendant dans le dialogue même e
ses nécessaires affrontements à trouver les fondements de
l'écoute et du respect véritable de l'Autre.
Dans l'Espagne plurielle du XIIl' siècle, Raymond Lulle, né
à Majorque en 1232, philosophe, théologien, mystique et
voyageur infatigable, auteur de nombreux traités tels que Ie
livre de l'ami et de l'aimé ou L'Art Majeur, fait entendre une
parole risquée et forte qui, éloignée des dogmes et des
inquisitions, résonne dans notre monde moderne. Sept siècles après
sa rédaction, Le livre du gentil et des trois sages pose, avec une
actuelle pertinence, la question de la difference en affirmant
l'essentielle et vitale importance du dialogue et de la polémi
que pour la société des hommes. show less
Apr 22, 2024Spanish
LLIBRE DEL GENTIL E DELS TRES SAVIS : VOLUM II
Aquest segon tom de les NEORL representa per a mi el final d'un
llarg camí amb el text del Llibre del gentil e dels tres savis. Vaig
començar intentant restablir una lectura més o menys correcta de l'obra
per a una antologia anglesa de Llull que va aparèixer l'any 1985; lectura
que vaig afinar encara més per a la versió catalana de l'antologia que
va sortir l'any 1989, i que ara he refet completament per a aquesta
edició crítica. Pretendre que he recorregut tot aquest camí en solitari
seria absurd. He après molt dels consells i crítiques dels amics, als quals
he molestat amb tota mena de "qüestions i demandes", com diria Ramon
Llull. A part de la gent que m'ha ajudat en aspectes més show more generals sobre
el pensament del beat, a la qual he pogut donar les gràcies en les dues
versions de l'antologia, hi ha una sèrie de persones que m'han facilitat
material de consulta o que m'han ajudat a resoldre problemes específics
d'aquesta edició crítica. Pel que fa al material de consulta, vull donar
les gràcies al personal de la Biblioteca Pública de Palma, que m'ha
tractat amb una simpatia excepcional durant anys de consulta de tres
dels manuscrits més importants per a la confecció d'aquest llibre. Pel
que fa al manuscrit de la Sapiència, el P. Tomeu Vaquer s'ha prestat
amb una gran amabilitat a deixar-me consultar-lo de manera contiuada
Pel que fa a consultes puntuals, l'expert en paleografia catalana
medieval, Francesco Casula, de Caller, m'ha fet observacions molt
interessants sobre l'escriptura del manuscrit d'Oxford. Els coneguts
lul-listes anglesos Robert Pring-Mill i Jocelyn Hillgarth m'han ajudat a
desxifrar passatges difíciles de llegir en els microfilms. El primer ha
comprovat in situ la meva transcripció del final del ms. d'Oxford i ha
intentat de desxifrar un afegit il legible al darrer foli. El segon ha
corregit la meva transcripció del quadre de les tres religions de
l'Electorium (reproduït aquí en apèndix), i m'ha proporcionat la seva
transcripció dels comentaris de Le Myésier. L'altre apèndix, sobre les
misterioses lletres hebrees del ms. D, I'he pogut oferir aquí gràcies al
company Jesús Jurado, que ha sabut transferir la seva reconeguda... show less
Aquest segon tom de les NEORL representa per a mi el final d'un
llarg camí amb el text del Llibre del gentil e dels tres savis. Vaig
començar intentant restablir una lectura més o menys correcta de l'obra
per a una antologia anglesa de Llull que va aparèixer l'any 1985; lectura
que vaig afinar encara més per a la versió catalana de l'antologia que
va sortir l'any 1989, i que ara he refet completament per a aquesta
edició crítica. Pretendre que he recorregut tot aquest camí en solitari
seria absurd. He après molt dels consells i crítiques dels amics, als quals
he molestat amb tota mena de "qüestions i demandes", com diria Ramon
Llull. A part de la gent que m'ha ajudat en aspectes més show more generals sobre
el pensament del beat, a la qual he pogut donar les gràcies en les dues
versions de l'antologia, hi ha una sèrie de persones que m'han facilitat
material de consulta o que m'han ajudat a resoldre problemes específics
d'aquesta edició crítica. Pel que fa al material de consulta, vull donar
les gràcies al personal de la Biblioteca Pública de Palma, que m'ha
tractat amb una simpatia excepcional durant anys de consulta de tres
dels manuscrits més importants per a la confecció d'aquest llibre. Pel
que fa al manuscrit de la Sapiència, el P. Tomeu Vaquer s'ha prestat
amb una gran amabilitat a deixar-me consultar-lo de manera contiuada
Pel que fa a consultes puntuals, l'expert en paleografia catalana
medieval, Francesco Casula, de Caller, m'ha fet observacions molt
interessants sobre l'escriptura del manuscrit d'Oxford. Els coneguts
lul-listes anglesos Robert Pring-Mill i Jocelyn Hillgarth m'han ajudat a
desxifrar passatges difíciles de llegir en els microfilms. El primer ha
comprovat in situ la meva transcripció del final del ms. d'Oxford i ha
intentat de desxifrar un afegit il legible al darrer foli. El segon ha
corregit la meva transcripció del quadre de les tres religions de
l'Electorium (reproduït aquí en apèndix), i m'ha proporcionat la seva
transcripció dels comentaris de Le Myésier. L'altre apèndix, sobre les
misterioses lletres hebrees del ms. D, I'he pogut oferir aquí gràcies al
company Jesús Jurado, que ha sabut transferir la seva reconeguda... show less
Aug 9, 2018Spanish
ZBB-2
Jan 29, 2024Catalan
Ratings
Members
- Recently Added By
Author Information
Classifications
Statistics
- Members
- 30
- Popularity
- 924,613
- Reviews
- 3
- Rating
- (4.50)
- Languages
- Catalan, English, French, Portuguese
- Media
- Paper
- ISBNs
- 9




























































