The Human Part

by Kari Hotakainen

On This Page

Description

An elderly woman agrees to sell her life story to an author with writer's block she meets at a book fair. She needs to talk - her husband has not spoken since a family tragedy some months ago, and seven thousand euros is a lot of money. She claims that her grown-up children are doing well, but the writer imagines less salubrious lives for them, as the downturn of Finland's economic boom begins to bite. Perhaps he's on to something. The Human Part lays bare the absurdities of modern society show more in the most vicious and precise manner imaginable. But it is also a wise novel of family life, rejoicing in the little white lies we tell one another and the way we pull together in times of tragedy. show less

Tags

Recommendations

Member Reviews

13 reviews
One of the best things about reading translations is getting a view of the world through the eyes of another culture. The original book is written in Finnish. This translation seems to convey that sense of otherness that comes from those books from elsewhere but the rest is a bit of a mixed bag. The main character is quirky but not in an interesting way. She reminded me of Granny in the The Clampitts for that all-knowing, self-righteous, abrasive manner.

The other characters are more believable and at more than one point I thought the book was about people who have great deal of inner emptiness to contend with. A study in dissatisfied lives or simply people having to deal with a heartless culture. The culture we all live but stripped of show more any of the superficial niceties. It is black indeed.

I only gave it three stars because I felt that it didn't really go anywhere. It had an end that didn't really come from the beginning. But wait, no real story? characters inner thoughts merging with the real world? odd structure? it must literature! On star too many!
show less
3,4 tähteä

Ihmisen osa lähti kirjastosta mukaani, koska menin kirjastoon ajatuksenani lainata kotimaista, suomeksi kirjoitettua kirjallisuutta tasapainottamaan kohtuu jenkkivetoista lukemistoani. Minulla oli etukäteen epämääräinen ajatus siitä, että pidän Hotakaisen kirjoitustyylistä, vaikka ainoa todellinen kosketuspinta löytyykin kaukaa lukioajoilta, jolloin luin Buster Keaton - elämä ja teot, mikä on jotain novellin ja romaanin välimaastosta. En muista kirjasta muuta kuin sen, että nauroin. Mitään muuta en Hotakaiselta ollut tähän mennessä lukenut enimmäkseen sen takia, että mikään synopsis ei ole juuri kutsunut lukemaan. Nyt kuitenkin päätin vastapalautettujen kirjojen hyllystä inspiroituneena napata show more matkaani tämän (koska kirja oli ihan siinä nenän edessä, ja se näytti nopealukuiselta), ja katsoa onko Hotakainen oikeasti niin hyvä kirjoittaja kuin olen antanut itseni kuvitella.

Ensimmäisen kolmanneksen jälkeen en voinut sanoa olevani mitenkään järkyttävän vakuuttunut. Kirja ei sinänsä tuntunut huonolta, ja pidin kirjailijan äänestä ja kielestä jota hän käyttää. Salmen ääni on myös uskottava ja hän onkin ainoa kiinnostava hahmo tähän mennessä. Missään vaiheessa kirja ei vielä luonut tunnetta, että pakko jatkaa lukemista vielä hetki. Pikemminkin etenin sillä ajatuksella, että no luen vielä kappaleen verran ja sitten saan lopettaa. Ei edelleenkään siksi, että kirja olisi huonosti kirjoitettu, minua ei vaan millään tavalla kiinnostanut, mitä Salmen epäonnistuneet lapset tekevät tai ajattelevat.

Toisen kolmanneksen jälkeen en vieläkään ollut 100%:sen vakuuttunut kirjasta, mutta halusin kuitenkin lukea sen loppuun saadakseni tietää mikä on tämä Suuri Asia joka Helenalle oli tapahtunut. Jotenkinhan se liittynee limanuljaska-Kimmoon, mutta aika monessa kohdassa päätään on nostanut myös ajatus siitä, että asian keskiössä on Helenan lapsi Sini. Tässä vaiheessa olin jo aika varma siitä mikä kirjan keskiössä todellisuudessa lymyili, vaikka asiaa tuotiinkin esiin kierrellen ja kaarrellen.

Kirjan loppuun päästyäni pidin siitä enemmän kuin puolessa välissä olisin ajatellut pitäväni, vaikka vieläkään en voi sanoa kirjaan rakastuneeni. Eniten kirjassa häiritsi lopulta ehkä rakenne, joka ei omalla kohdallani toiminut. Se oli liian rikkonainen vetääkseen minua mukaansa, vaikka tiedostankin että se oli ihan harkittu valinta. Hotakaisen kieli oli kevyttä, paikoin lakonista ja juuri niin kuivan humoristista kuin muistelinkin. Hahmoista Salme ja Paavo olivat vakuuttavimmat ja kaikki muut lähinnä ärsyttivät. Kimmoa oli helppo inhota.

Päällimmäisenä tunteena tämän kirjan lukemisen jälkeen on epämääräinen ahdistus ja epävarmuus siitä, miten harvan askeleen päässä loppujen lopuksi on se mahdollisuus, että löytää itsensä yksin leipäjonosta.
show less
An elderly woman sells her life to an author with writer's block who imagines different lives for her children which may be closer to the truth. Set against the backdrop of a recession, we follow various charcters' descent from good positions to struggling to make ends meet. The parts I enjoyed most were those in the early part of the book in the old lady's voice, but didn't feel this strong unique voice was maintained through the book. Nevertheless a readable modern tale of one family's adaptation to circumstances.
Iisakin kirkko -kirja, ei tämä
¿Qué tipo de vida se podría conseguir con 7,000 euros? Lo descubrirá el escritor que compra la vida de Salme Malmikunnas, antigua tendera de lanas, de 80 años. ¿Qué contará esta persona que ha vendido su vida y en qué invertirá el dinero que ha recibido a cambio?
Kirja, jota oli hankala päästää käsistään kun kerran oli lukemisen aloittanut. Hotakaisella on hieno kyky mennä ihmisten ajatuksiin, nähdä ja kokea asiat eri henkilöiden näkökulmasta ja pukea ne sanoiksi, sillä tässäkin kirjassa puhutaan monen erilaisessa elämäntilanteessa olevan ihmisen suulla.

Members

Recently Added By

Lists

Finlandia Prize Nominee
262 works; 3 members

Author Information

Picture of author.
36+ Works 1,185 Members

Awards and Honors

Common Knowledge

Canonical title
The Human Part

Classifications

Genres
General Fiction, Fiction and Literature
DDC/MDS
894.54134Literature & rhetoricAsian LiteratureLiteratures of Altaic, Uralic, Hyperborean, Dravidian languages; literatures of miscellaneous languages of south AsiaFinno-Ugric languagesFinnic languagesFinnishFinnish fiction2000–
LCC
PH355 .H65 .I36Language and LiteratureUralic languages. Basque languageUralic. BasqueFinnish
BISAC

Statistics

Members
162
Popularity
201,211
Reviews
12
Rating
½ (3.54)
Languages
9 — Czech, Danish, English, Finnish, French, Italian, Norwegian (Bokmål), Spanish, Swedish
Media
Paper, Audiobook, Ebook
ISBNs
20
ASINs
2