Ein Gespür für die Nacht
by Nicolas Bréhal
On This Page
Tags
Members
- Recently Added By
Published Reviews
ThingScore 50
Die deutsche Fassung von "Ein Gespür für die Nacht" ist nämlich eine dieser Übersetzungen, die einem schon auf den ersten Blick ganz krumm und schief vorkommen. Verena Nolte, so heißt die Übersetzerin, baut zum Beispiel endlos verschachtelte Sätze und bereichert die deutsche Sprache durch erstaunliche Partizipialkonstruktionen - da gibt es unter anderem die grammatikalisch sehr mutig in show more Szene gesetzte "Ermordete, die wahrscheinlich, sich zur Wehr setzend, Zeit gehabt hatte, Gaspard ein paar Barthaare auszureißen". show less
added by Indy133
Author Information
11 Works 38 Members
Series
Belongs to Publisher Series
Gallimard, Folio (3482)
Common Knowledge
- Original title
- Le sens de la nuit
- Original publication date
- 1998
Classifications
Statistics
- Members
- 2
- Popularity
- 6,024,487
- Languages
- English, French, German
- Media
- Paper
- ISBNs
- 2




