Ein Gespür für die Nacht

by Nicolas Bréhal

On This Page

Tags

Members

Recently Added By

Published Reviews

ThingScore 50
Die deutsche Fassung von "Ein Gespür für die Nacht" ist nämlich eine dieser Übersetzungen, die einem schon auf den ersten Blick ganz krumm und schief vorkommen. Verena Nolte, so heißt die Übersetzerin, baut zum Beispiel endlos verschachtelte Sätze und bereichert die deutsche Sprache durch erstaunliche Partizipialkonstruktionen - da gibt es unter anderem die grammatikalisch sehr mutig in show more Szene gesetzte "Ermordete, die wahrscheinlich, sich zur Wehr setzend, Zeit gehabt hatte, Gaspard ein paar Barthaare auszureißen". show less
Kolja Mensing, literaturkritik.de
Nov 1, 1999
added by Indy133

Author Information

11 Works 38 Members

Series

Belongs to Publisher Series

Common Knowledge

Original title
Le sens de la nuit
Original publication date
1998

Classifications

LCC
PQ2662 .R414 .S46Language and LiteratureFrench, Italian, Spanish and Portuguese literaturesFrench literatureModern literature1961-2000

Statistics

Members
2
Popularity
6,024,487
Languages
English, French, German
Media
Paper
ISBNs
2