Faraway
by André Dhôtel
On This Page
Description
Prix Femina 1955.Tags
Recommendations
Member Reviews
Has an inscription that dates the book to 1956 - 'To Cynthia for Christmas 1956, and for a Happy New Year'. The cover design is wistful and the Prix Femina ribbon is retained. The colour illustrations by Jean Reschofsky are of their time and coney the mood of the story. This is a wonderful book of imagination, a journey into a world of mystery, magic and memory.
André Dhôtel, Faraway, a novel, Simon and Schuster (1957), Hardback. Here was a book just published for the first time in an American edition, its blurb quoting from the New Yorker that ‘It may well become a semi-classic’ and from Jean Genet that ‘it is “a sort of magic tale” for readers who still half believe in enchantment and ”are sick of sordid, slangy modern fiction”. In other words Dhotel’s Faraway was just what the doctor ordered for Americans thousands of miles from home, stationed at an air base, involved in secret military operations and overshadowed by a suspicious accident.
This hardback edition was published in the Bibliotheque Verte series and has four excellent full page colour illustrations.
En regardant cette belle vallée, on a le loisir de songer que la terres entière c’est le grand pays, mais cela ne nous satisfait pas complètement. On se dit qu’il faut rendre la terre encore plus belle, par le bonheur des hommes et par les histoires que l’on apprend inlassablement.
(p. 208, Chapitre 11, “Comment on en vient à corriger ses défauts”).
Je me souviens de ce livre emprunté à la bibliothèque de l’école et lu en CM2 je crois. Je me souviens d’une lecture qui m’avait enchantée, mais aucun élément de l’histoire ne m’était resté en tête. Après beaucoup d’hésitations, je me suis décidée à rouvrir ce livre, afin de retrouver cette belle impression d’enfance et en espérant comprendre où show more était ce fameux pays.
Lecture laborieuse, livre qui tombe des mains… Oui, c’est une relecture qui m’a coûtée et je suis triste d’avoir ainsi détruit un beau souvenir. Je n’arrive pas à voir ce que j’avais alors aimé dans ce livre. Une suite d’épisodes oniriques, rocambolesques, des personnages pas même toujours attachants, une histoire à laquelle je n’arrive pas à trouver un sens et que je n’ai pas réussi à apprécier pour elle-même. Expérience de relecture ratée de bout en bout, peut-être n’aurais-je pas dû ainsi m’acharner sur une lecture qui ne m’a pas plu aujourd’hui, et pour laquelle je n’ai pas réussi à retrouver l’âme d’enfant qui me l’avait fait aimer il y a quelques petites décennies, une âme d’enfant que je ne me soupçonnais pas d’avoir, car dans mes souvenirs, ce n’est pas du tout ce type de livre que j’aimais alors, trop cartésienne du haut de mes 10 ou 11 ans, déjà… show less
(p. 208, Chapitre 11, “Comment on en vient à corriger ses défauts”).
Je me souviens de ce livre emprunté à la bibliothèque de l’école et lu en CM2 je crois. Je me souviens d’une lecture qui m’avait enchantée, mais aucun élément de l’histoire ne m’était resté en tête. Après beaucoup d’hésitations, je me suis décidée à rouvrir ce livre, afin de retrouver cette belle impression d’enfance et en espérant comprendre où show more était ce fameux pays.
Lecture laborieuse, livre qui tombe des mains… Oui, c’est une relecture qui m’a coûtée et je suis triste d’avoir ainsi détruit un beau souvenir. Je n’arrive pas à voir ce que j’avais alors aimé dans ce livre. Une suite d’épisodes oniriques, rocambolesques, des personnages pas même toujours attachants, une histoire à laquelle je n’arrive pas à trouver un sens et que je n’ai pas réussi à apprécier pour elle-même. Expérience de relecture ratée de bout en bout, peut-être n’aurais-je pas dû ainsi m’acharner sur une lecture qui ne m’a pas plu aujourd’hui, et pour laquelle je n’ai pas réussi à retrouver l’âme d’enfant qui me l’avait fait aimer il y a quelques petites décennies, une âme d’enfant que je ne me soupçonnais pas d’avoir, car dans mes souvenirs, ce n’est pas du tout ce type de livre que j’aimais alors, trop cartésienne du haut de mes 10 ou 11 ans, déjà… show less
Jul 4, 2016French
Pas désagréable à lire, mais ça n'a pas très bien vieilli en fait.
Mar 4, 2008French
Ratings
Members
- Recently Added By
Lists
Best Fantasy Originally Published in a Language Other Than English
84 works; 25 members
Author Information
Awards and Honors
Awards
Common Knowledge
- Canonical title
- Faraway
- Original title
- Le pays où l'on n'arrive jamais
- Original publication date
- 1955
- Original language*
- Français
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.
Classifications
Statistics
- Members
- 142
- Popularity
- 230,710
- Reviews
- 5
- Rating
- (3.46)
- Languages
- 7 — Afrikaans, Dutch, English, French, German, Hungarian, Spanish
- Media
- Paper, Ebook
- ISBNs
- 19
- ASINs
- 10





























































