HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

The Big Ward

by Jacoba van Velde

Other authors: See the other authors section.

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
23014117,460 (3.56)5
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 5 mentions

Dutch (11)  English (3)  All languages (14)
Showing 3 of 3
READ IN DUTCH

De Grote Zaal was een boekje dat werd uitgedeeld tijdens de Nederland Leest actie van de Bibliotheken. Het boek was de afgelopen jaren een beetje in de vergetelheid geraakt, en ook ik had er als ik het in alle eerlijkheid beken, nog nooit van gehoord.
Nieuwsgierig geworden door alle publiciteit (en het gratis exemplaar dat ik had gekregen) wilde ik het dan ook gratis lezen.
Het las makkelijk weg, maar het was zeker geen boek waar je vrolijk van wordt. Zelden zo iets triest gelezen. De grote zaal en de kleine zaal, de dochter die niet langs wilt komen (in principe), de aftakeling, het onafwendbaar einde, het zijn allemaal zaken waar je niet blij van kunt worden. Maar daarom betekent het nog niet dat je er niet over zou mogen schrijven, en misschien is het goed dat Jacoba van Velde ons nog eens op de feiten drukt (al hoop ik dat er in de afgelopen 60 jaar toch wel de nodige verbeteringen zijn uitgevoerd!) ( )
  Floratina | May 26, 2016 |
This book was given to Dutch library members for the Nederland Leest (Netherlands Reads) event of 2010. The book deals with the difficulty of an elderly lady who moves into a resting home, and also the emotions of the daughter. The book is from 1953, but aside from some reference to things that aren't with us anymore (taking a horse and carriage ride to the seaside) it is still surprisingly relevant. A beautiful and touching story about letting go, accepting life and love. ( )
  divinenanny | Jan 21, 2011 |
Een indrukwekkend boek over een oude vrouw die in een verpleeghuis (of verzorgingshuis?) is opgenomen, de relatie met haar dochter. Terugblik op haar leven, angst voor de dood. ( )
  elsmvst | Feb 8, 2010 |
Showing 3 of 3
Overal lees je over het actieboek van Nederland Leest dit jaar: ontroerend, onthutsend, schitterend. Zó goed vond ik De grote zaal niet. Door de korte zinnetjes in het begin, die het ontwakend bewustzijn van Geertruida van der Veen weerspiegelen als ze na een attaque in een rusthuis blijkt te zijn opgenomen, kwam ik er lastig in. De springerige monologue intérieur dwong me veel langzamer te lezen dan me lief was. Pas later veranderde de opgeschreven toneeltekst in een leestekst. Met het herstel van Geertruida werden de zinnen langer. Ontstond er ook ruimte voor afgeronde anekdotes en herinneringen en viel het tempo van het boek beter samen met mijn eigen leestempo. Kwam het door deze leeservaring dat het grote lijden van Geertruida me koud liet?
 
Geschikt
Hoe lezenswaardig de roman 'over ons allemaal' ook is, de vraag rijst of het onderwerp geschikt is om meer mensen aan het lezen van literatuur te krijgen. De manier waarop Jacoba van Velde de doodsangst van zowel moeder als dochter beschrijft, kan niet anders dan de lezer naar de strot grijpen.

Zou zo'n boek met name jongeren niet juist afschrikken, om over ouderen maar te zwijgen: Schrijfster Mischa de Vreede, destijds werkzaam in een bibliotheek, herinnert zich dat werd afgeraden dit boek aan oude mensen uit te lenen: 'die zouden daar maar triest van worden'.
 

» Add other authors (11 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Jacoba van Veldeprimary authorall editionscalculated
Blom, OnnoAfterwordsecondary authorsome editionsconfirmed
Freriks, PhilipIntroductionsecondary authorsome editionsconfirmed
Rositta SteenbeekIntroductionsecondary authorsome editionsconfirmed

Belongs to Publisher Series

You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Aan Frederik Carel Kuipers
First words
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Waar ben ik eigenlijk? Hoe ben ik hier gekomen? Ik kan het mij niet herinneren.
Quotations
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Waar ben ik eigenlijk? Hoe ben ik hier gekomen? Ik kan het mij niet herinneren. Het lijkt wel een ziekenhuis, want het was zeker een verpleegster die vanmorgen bij mijn bed stond. Ik deed of ik sliep. Ze is weer weggegaan. Het zijn allemaal oude mensen. Zoals ik. Oude vrouwen, niet prettig om te zien. (Geertruide, p. 7)
Mijn droefheid is zo groot dat ik het liefst zou huilen. Maar wat zou het helpen. Er is geen andere uitweg voor me. Van de kleine zaal zal ik naar de grote zaal gaan. En er komt een dag dat ik zo zal liggen als die vrouw. Alleen! Zal ik ook het laatste uur alleen zijn? Nee, Helena komt dan zeker. Ik zal haar hand vasthouden en dan misschien niets merken, als ik de grote stap moet doen. (Geertruide, p. 70)
Veel later is pas het ontzettende weten gekomen van de eenzaamheid van de mens. Niet het gewone weten, maar een ander weten, dat als een bliksemstraal door mij heen schoot en mij verlamd van schrik in een panische angst achterliet. Het weten dat er een uur zal komen waar ouders, een geliefde, een vriend, niets meer voor je kunnen doen. Het uur waarin alle begrippen hun waarde verloren zullen hebben en waarin er niets anders zal zijn dan een volkomen eenzaamheid. Niet de eenzaamheid van een mens onder de mensen, maar de eenzaamheid van een mens voor het Niets. (Helena, p. 81)
Ik zat voor mijn moeder op de hoge pluche stoel. We hadden elkaar hulpeloos lief. Ga nu maar, zei ze. Tegelijkertijd drukte ze mijn hand zo stevig alsof ze hem voor altijd vast wilde houden. Toen ik opstond sloeg ze met een heftig gebaar haar armen om me heen en snikte wanhopig. Wat kon ik anders doen dan weggaan? Ik wou nu maar dat de trein kwam. (Helena, p. 92)
Het is moeilijk aan iemand te denken als je zijn omgeving niet kent. (Geertruide, p. 94)
Last words
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3.56)
0.5
1 4
1.5
2 2
2.5
3 17
3.5 4
4 25
4.5 4
5 6

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 205,483,626 books! | Top bar: Always visible