HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

The Beautiful Day

by Joseph Kessel

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
1927142,288 (3.35)2
Severine Serizy is a wealthy and beautiful Parisian housewife. She loves her husband, but she cannot share physical intimacy with him, and her vivid sadomasochistic fantasies drive her to seek employment at a brothel. By day, she enacts her customers' wildest fantasies under the pseudonym "Belle de Jour"; in the evenings, she returns home to her chaste marriage and oblivious husband. Famous for its unflinching eroticism, Joseph Kessel's novel continues to offer an eye-opening glance into a unique female psyche.… (more)
None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 2 mentions

English (4)  French (2)  Catalan (1)  All languages (7)
Showing 4 of 4
Belle de Jour is the story of Séverine Sérizy, a beautiful young housewife married to a successful doctor. Her life is pretty great, except she feels like she cannot fulfil her sexual affinity for masochistic desires with her husband. She gets a job as a prostitute under the pseudonym Belle de Jour, only working from two to five each week day, so she can return before her husband gets home. Her job gets her involved with a young gangster named Marcel who allows her to explore all her sexual fantasies. However this relationship of thrills becomes far too much and life gets complicated for Séverine.

Most people will know the story of Belle de Jour as it also a classic piece of French cinema from 1967. Directed by Luis Buñuel and staring Catherine Deneuve, the film explores the exact same story in a richer and interesting way. Buñuel is a Spanish director who has worked on movies in Spain, Mexico and France; he is also acclaimed for his avant-garde surrealist style. I was blown away by this movie and I only saw the movie recently. The concepts of the movie kept swimming through my mind that I needed to read the book to find out more.

What I have found is that the story in the novel is very similar but the surrealist nature of the movie was not there. I did however gain a few insights into the life of Séverine Sérizy that I never picked up on. There is some interesting observations to be made between the connection in literature and fetish, especially with sexual sadism and sexual abuse. This has been a common problem found in books like Fifty Shades of Grey and other novels that deal with BDSM. It is a little sad to think this trope steams all the way to 1928 and maybe further. I think French erotica is really interesting and it is weird to think this was written so long ago.

If you have seen the movie Belle de Jour, then reading the book is not really beneficial. Joseph Kessel does not offer anything interesting and I think everything that made the movie great was all original content from the mind of Luis Buñuel. I plan to re-watch the film sometime so I can write a review of it. As for French erotica, I plan to read more and I am not sure what to read. I think might have to read The Story of O, but I am open to more suggestions.

This review originally appeared on my blog; http://www.knowledgelost.org/literature/book-reviews/genre/erotica/belle-de-jour... ( )
1 vote knowledge_lost | Sep 6, 2015 |
I read this book out of interest in the translator, Geoffrey Wagner, who was an acclaimed novelist with an interest in erotic writing. I had seen the Catherine Deneuve movie many years ago, and my memory of this had faded considerably, but the well-known whipping scene in the movie makes no appearance here. The book is a sensitive portrayal of a woman's spiritual relationship with her loving husband, in which her love is conflicted by overpowering desires for treatment as a prostitute. She perforce follows these desires blindly, uncomprehending the possible consequences and in the grip of a fate she cannot understand. It is a fundamentally tragic story, involving a pathology which most, I suspect, would struggle to understand, but which leaves a sadness that is difficult to reconcile. Almost incidentally, the translation is excellent, and it is not difficult to appreciate the attraction of the story to what is known of the reclusive translator's less-well-known interests. ( )
4 vote CliffordDorset | Jun 3, 2015 |
Nearly everyone says that a book is, without fail, better than a movie made from that book. Well, Luis Bunuel stood that notion on its head, taking a book that he did not like ("a bit soap-operaish") and making of it a movie that he did like, along with many other people in the paying audience who made Belle de Jour Bunuel's most profitable film. And the odd thing is that Bunuel was able to accomplish this by remaining pretty faithful to Kessel's narrative. Of course, the 22-year old Catherine Deneuve may have had something to do with it too. ( )
  jburlinson | Jan 11, 2015 |
Belle de jour, Gallimard, 1928, inspira le film de Luis Buñuel en 1967 avec Catherine Deneuve. ( )
  ElineR | Oct 4, 2008 |
Showing 4 of 4
no reviews | add a review

Belongs to Publisher Series

You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Information from the French Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Information from the French Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Pour aller de sa chambre à celle de sa mère, Séverine, qui avait huit ans, devait traverser un long couloir.
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Information from the French Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

Severine Serizy is a wealthy and beautiful Parisian housewife. She loves her husband, but she cannot share physical intimacy with him, and her vivid sadomasochistic fantasies drive her to seek employment at a brothel. By day, she enacts her customers' wildest fantasies under the pseudonym "Belle de Jour"; in the evenings, she returns home to her chaste marriage and oblivious husband. Famous for its unflinching eroticism, Joseph Kessel's novel continues to offer an eye-opening glance into a unique female psyche.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3.35)
0.5
1 1
1.5 1
2 5
2.5 3
3 11
3.5 3
4 9
4.5 1
5 6

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 205,876,677 books! | Top bar: Always visible