
Leila Vennewitz (1912–2007)
Author of Narcissus and Goldmund
About the Author
Associated Works
Anniversaries: From a Year in the Life of Gesine Cresspahl {1-4} (-0001) — Translator, some editions — 423 copies, 11 reviews
Banished Knowledge: Facing Childhood Injuries (1988) — Translator, some editions — 356 copies, 1 review
What's to Become of the Boy? Or, Something to Do with Books (1981) — Translator, some editions — 215 copies, 6 reviews
Three Faces of Fascism: Action Francaise, Italian Fascism, National Socialism (1963) — Translator, some editions — 213 copies, 1 review
Attendance List for a Funeral — Translator, some editions — 3 copies
Tagged
Common Knowledge
- Canonical name
- Vennewitz, Leila
- Other names
- VENNEWITZ, Leila
- Birthdate
- 1912
- Date of death
- 2007
- Occupations
- translator
- Awards and honors
- PEN Translation Prize (1979)
- Relationships
- Böll, Heinrich (translator)
- Short biography
- Leila Vennewitz has been since 1965 the translater of Heinrich Böll into English. In 1979 she won the PEN Translation Prize for her translation of Böll’s And Never Said a Word. She has also translated work of Jurek Becker, Walter Kempowski, Uwe Johnson, and three other novels by Martin Walser, Runaway Horse, The Swan Villa, and The Inner Man.
- Birthplace
- Hampshire, England, UK
- Places of residence
- Vancouver, British Columbia, Canada
- Associated Place (for map)
- Hampshire, England, UK
Members
Reviews
No reviews found.
You May Also Like
Associated Authors
Statistics
- Also by
- 42
- Rating
- 3.9