Author picture

Joan Fleming (1) (1908–1980)

Author of Young Man, I Think You're Dying

For other authors named Joan Fleming, see the disambiguation page.

Joan Fleming (1) has been aliased into Joan Margaret Fleming.

37+ Works 334 Members 4 Reviews

Series

Works by Joan Fleming

Works have been aliased into Joan Margaret Fleming.

Young Man, I Think You're Dying (1970) 38 copies, 2 reviews
When I Grow Rich (1962) 38 copies, 1 review
Midnight Hag (1969) 19 copies
How to live dangerously (1974) 18 copies
No Bones About It (1967) 16 copies
Miss Bones (2021) 14 copies
The Chill and the Kill (2012) 13 copies
Death of a Sardine (2013) 13 copies
Kill or Cure (1968) 12 copies
Alas, poor father! (1973) 12 copies
Malice Matrimonial (1968) 11 copies, 1 review
You Won't Let Me Finnish (1973) 10 copies
Hell's Belle (1968) 9 copies
Be a Good Boy (1977) 7 copies
The Man From Nowhere (1964) 7 copies
In the Red (1961) 7 copies
Maiden's Prayer (1998) 6 copies
The Man Who Looked Back (1977) 5 copies
Polly Put the Kettle On (1977) 4 copies
He Ought to Be Shot (1955) 4 copies
To make an underworld (1976) 4 copies
Det goda och det onda (1976) 3 copies
A Daisy Chain for Satan (1971) 3 copies
The Deeds of Dr. Deadcert (1955) 2 copies
Two Lovers Too Many (1981) 2 copies
Cup of Cold Poison (1969) 1 copy

Associated Works

Tagged

Common Knowledge

Members

Reviews

4 reviews
This is one of the worst books I’ve ever finished. Never mind winning a prestigious award, I’m honestly baffled it was ever published. I would have given up about 30 pages in were it not for a sense of duty to my four loyal readers.

Where to start? Perhaps with the plot. We have two protagonists, both young men. To begin with, the focus is on Joe Bogey (really), an essentially good lad who is led astray by his essentially bad childhood friend, W. Sledge. You might ask why this friend is show more styled “W. Sledge” rather than Sledge, or Winston. It’s because an obscure point is being made about his rejection of his given name. I think. Anyway, Sledge takes Bogey along as his driver on a robbery that escalates to murder. The rest of the book is about whether Sledge will get away with the murder and how many more people he’ll kill trying to do so. The focus shifts from Bogey to Sledge, at first gradually, then rather sharply as Bogey totally vanishes from the story about two-thirds through.

There are two possible sources of narrative tension here. First: has Bogey vanished because Sledge has killed him? Well, no, definitely not: we have been given an exhaustive account of all that Sledge has been up to, so we know he’s not had time to knock of his pal (turns out he’s fled to Ireland, where is happily farming potatoes, because that’s what they do in Ireland). Second: will Sledge get away with it? Well, no, definitely not: his imminent death is foretold by a fortune teller well before it actually happens. You might think that source leaves room for uncertainty, but we’re firmly told that this fortune teller really does have the gift of extra-sensory perception, so no doubts there.

OK, so no real mystery, suspense, or tension to speak of. Perhaps we’re here for an acute psychological portrait of the killer, a study of the mind of delinquent youth, perhaps some examination of the conditions that engender criminality? This is what the cover text promises: “a fitting comment on the Youth Underworld of today” (sic for the Weird Capitalisation). The trouble is, Fleming has absolutely nothing precise, telling, or nuanced to say about any of this. Much like in her previous Gold Dagger winner (“When I Grow Rich”, 1962), you get the sense that she is writing about a world that she has absolutely no knowledge of, inventing her characters and settings on the basis of stuff she’s read in the more lurid parts of her evening paper. The lads grew up and live in a London tower block (shudder). They are rude to their parents. They consort with people who might possibly take drugs and they sometimes wear jazzy clothes. Etc, etc.

Now, in “When I Grow Rich”, Fleming at least gave the impression that she liked her main character and her setting, and wanted to be kind. Here, it’s clear that she views the whole lot with utter distaste. The characters and action are constantly distanced from the authorial voice, held with tongs and a hankie over the nose. We’re often reminded that the way in which Sledge’s thoughts are being described are not the way in which he himself would formulate them, being too thick to do so. Words and phrases are carefully set off in quotation marks when Fleming wants to be clear that she herself would never use them, or think in the terms they suggest: “foul play”, “bird”, “luxury flat”. I suppose, even given this obvious contempt for the subject, insight could be attained into it, but there’s no insight here. We are, more or less, given to understand that the difference between Bogey’s essential goodness and Sledge’s essential badness is down to how their parents treated them as kids. Bogey’s parents are loving salt-of-the-earth types; his father is a sympathetic cripple (obviously). Sledge’s took the piss out of his red hair when he was young and like to gamble a bit. So obviously he’s going to end up killing old ladies and pushing his wife off a balcony. (by the way, she’s a pliant teenage Indian, whose “caste mark” Sledge is given to kissing as a good-luck charm. I haven’t go the strength to go in to the portrayals of the minor characters, but I imagine that you can imagine)

I could probably stop here, but I’ve not yet nailed all the ways in which this book is woeful. Structurally, it is exhaustingly repetitive. There are stretches of several pages where literally all that happens is that characters recount to each other the events thus far, of which the reader is already painfully aware. Conversations and scenes are essentially repeated, to no cumulative effect—for example, numerous encounters between Sledge’s parents and a host of wooden minor characters.

Within these tedious conversational scenes, the dialogue is appalling, written with no feel at all for how anyone actually speaks. At one point, Bogey starts talking to his parents in itemised lists: (a) my first point, (b), my second point (with careful parenthetical), (c) my third point, and thus I conclude. Now, OK, I do know people who might speak like that, but not if they’ve spent the last 50 pages talking a crude approximation of London youth slang. Meanwhile, the action, when there is any, is described in a weirdly distant, passive voice that drains it of any vitality or zest—especially when it’s then described again, to no greater effect.

But the writing is awful at more basic levels than this, and that’s really what makes me wonder how on Earth this was ever published as it is. The whole thing has an air of a slapdash first draft. There are “this will do for now” paragraphs:

“It was, in fact, less risky than he thought, life itself continually offering far more coincidences than fiction, such as the announcement in the obituary column of The Times of the deaths of two unrelated people on the same day, called, for instance, Kipper”.

This has nothing to do with the rest of the story. There are no obituaries and no Kippers. This is just Fleming plonking down the first coincidental thing that comes to mind.

There are absolutely terrible similes. At one point, Bogey encounters another unlikely minor character, a posh runaway, sleeping on the tower block roof. She’s wearing a coat belted tightly at the waist, “making her look like some enormous damaged wasp”. Bad enough, but then a page later, the runaway gets angry, stands up tall, and so “in her wild and woolly coat she looked bigger than the biggest possible wasp, a wasp more like some crumpled and injured sea bird, crash-landed on the roof”. I’m trying to retain a cool air in these reviews, but here I have to ask: what the actual fuck?

Individual sentences and parts of them are astonishing artefacts of prose. Some shabby pall-bearers are “shiny-seated as to trousers”. The tower block at night? “It was an imaginary tower of the ‘young-Roland-to-the-dark-tower-came’ kind of tower”. Sledge’s bright yellow trousers? “snazzi-pants”. There’s something like this every other page. Even the sentences that aren’t remarkable in this way are remarkable in their clunkiness, and at times in their ungrammatical structure. There are commas scattered randomly, there are rambling long sentences that lose the run of their clauses, there are perversely fussy interjections and constructions (till now, I had only ever seen “up with which he would not put” as the punchline to a weak joke about grammar).

It really, really is puzzling to me how any editor at all could read any of this and say, yes, sure Joan, this is great stuff, let’s get it out there. It’s fundamentally incompetent writing, from the top levels of structure and plot and theme down to the basic level of putting words together such that they make sensible sentences. I have no idea at all how this won the Gold Dagger. Only plus point: whatever is next can only be better.
show less
You might fear that a 1960s middle-class English writer setting a novel in Istanbul would be prone to the worst kind of exoticising description of the city, the people, the religion, even the stray cats. In this case, you'd be absolutely right.

It's an interesting question whether Joan Fleming ever visited Istanbul (actually, it's not, but let's pretend). The case against: everything said about the city (etc) is said in a plodding, didactic manner that suggests diligent book-learning being show more recited. The case for: everything said about everything is said in a plodding didactic manner. We can't get through a description of a character building a rockery without a little digression on the formation of basalt. The dialogue is similarly appalling. You'd think it was an insulting characterisation of Turkish people to make them all so windy and stiff, were it not for the fact that the English characters are also so windy and stiff.

So that's the setting, the style, the writing. Is there something in the characters? Well, the principal villain is a one-time member of the Sultan's harem (I kid you not) sunk into old-age avarice, bitterness, and vanity. She gets angry a lot. She cackles. She is called Madame Miasma (again, I kid you not). She is attended in her schemes by a eunuch, also from the harem, who is secretly in love with her (once more, or perhaps twice more I kid you not). I will not describe the other characters.

Oh, the plot? It's barely there, and the few elements it has are laid out in front of us over and again: foreshadowed, occurrent, recalled. It's hard to tell what the central mystery, suspense, or drama is even meant to be.

All in all: a stinker. Hard to see what the 1962 prize-givers saw in it; remarkable to see that an Ambler novel came second to it; dismaying to see that there's more Fleming coming up in 1970. Perhaps she spent the decade learning how to write. But let's not worry about the far future now, because it's 1963 next, and this one is a stone-cold classic.
show less
I found Young Man, I Think You’re Dying by Joan Fleming a fascinating crime story that contrasts the lives and choices of two young men. Both grew up in London working class families, but where one family bestowed a good upstanding morality, the other did not. Joe works in a pizza house and dreams of one day owing his own restaurant. Winston grew up to be a psychopath, he lives a life of crime, loyal to no one but himself.

Joe was not perfect, he was still involved with his friends in a show more group they called The Wotchas. The purpose of this group was to be the side man and driver for Winston. Joe realizes that Winston is going to go too far one day and wants to get out, but at the same time, the money he makes is being banked towards his future. One night Winston comes for Joe to get him to drive him to his crime site, and this is the night that Winston goes too far and kills an elderly lady. While Joe ponders whether he is going to the police or not, he meets a young runaway girl called Francis who has her own beef with Winston.

Young Man, I Think You’re Dying won the British Crime Writers Association’s Gold Dagger Award for best crime novel of 1970. As the author explores the minds of both the young psychopath and the ambitious dreamer an intriguing story emerges, one that is well crafted and unusual.
show less
½
This is the first of Fleming's crime novels that I've read, and while I finished it over a week ago I still haven't been able to get my head around how I feel about it. This book is very dark and more than a little bitter with few likable characters or hopeful plot lines. That edge gives a color to the pretty pedestrian mystery that makes the book very readable, but also a little off-putting. I'll need to mull this one over a little bit more, but if I run across any more Fleming bargains in show more the basement of a book store, I'd definitely scoop them up. show less
½

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Statistics

Works
37
Also by
10
Members
334
Popularity
#71,210
Rating
½ 3.4
Reviews
4
ISBNs
125
Languages
3

Charts & Graphs