Showing 1-30 of 31
 
Dale manages to do a terza rima translation in english. Very readable.
Apparently no study of English Renaissance literature is complete without a knowledge of Spenser, Milton and Sidney.
Nicholas Lezard (Guardian) really rates this. Covers Heidegger, Arendt & Jaspers; Schmitt; Benjamin; Kojeve; and Derrida.
"LCR examines the place of literature in the Reformation, considering both how argumenst about biblical meaning and literary interpretation influence the new theology, and how developments in theology in turn infliuenced litarry practices." Looks at Southwell, Donne, Herbert ansd Milton.
A History of Man written as an history of ideas. Companion to a Terrible Beauty
Henaey's lyricism mixed with Larkin's quotidian observations. Apparently.
Strange aphoristic book, arranged alphabetically. autobiographical as much anything.
Picked it up because Don Patterson really makes a big deal of him in Book of Shadows. Argentinian. Translated by W. S. Merwin.
Never read a Nick Hornby novel, but I enjoy his journalism. This has the great feature of listing book that he's recently bougt, which doesn't equate necessariyl to books being read.
Italian title: La Misteriosa Fiamma della Regina Loanna.
Possibly the second copy that I have of this. Just want to read it because it's meant to be a classic.
Picked it up after a glowing review by Susan Hill on her blog. Not read.
Probably useful if I actually wanted to run a shop, but as I only (want to) work in one, more of a curiosity value. Though full of banal observations and truisms.
½
Quite enjoyed it in a passed the time sort of way. I did get more and more engrossed as the story progressed. But George R.R. Martin does it much better.
discursive exploration of what it is to be lost, how it's something that humans seem to have lost their sense of.