1starovino
"Paul; MacIntyre translator Verlaine, C. F." is currently in LT as an Author. The associated book is titled Selected Poems. Paul Verlaine is the actual author, and C. F. MacIntyre is the translator.
And “Translated By C. F. MacIntyre Rainer Maria Rilke” is in LT as an Author. The associated book is also titled Selected Poems but is a different work. In this case, Rainer Maria Rilke is the actual author, and C. F. MacIntyre is the translator.
What’s the process/protocol for correcting LT’s author list, while avoiding affecting all books titled Selected Poems?
And “Translated By C. F. MacIntyre Rainer Maria Rilke” is in LT as an Author. The associated book is also titled Selected Poems but is a different work. In this case, Rainer Maria Rilke is the actual author, and C. F. MacIntyre is the translator.
What’s the process/protocol for correcting LT’s author list, while avoiding affecting all books titled Selected Poems?
2lilithcat
It looks as though someone has dealt with this. It's simply a matter of using the "Other Authors" filed on the work page to enter Paul Verlaine as the author and C.F. MacIntyre as an "other author" (in this case, translator/secondary author/some editions), and the same for the Rilke work.

