MAY THREAD ON THE GRAND EUROPEAN TOUR - Non-National Languages

Talk75 Books Challenge for 2025

Join LibraryThing to post.

MAY THREAD ON THE GRAND EUROPEAN TOUR - Non-National Languages

1PaulCranswick
May 3, 2025, 6:49 am



Bilbao is in Spain but the de facto capital of the Basque country where most publication is in Basque.

2PaulCranswick
May 3, 2025, 6:57 am

This is termed as an interlude on our tour as I don't have a specific place or region in mind.

I am looking at European languages used by non-Europeans

Maybe a Brazilian writing in Portuguese
An Indian writing in English (not a UK citizen of Indian heritage)
An Argentine writing in Spanish
An African writing in French.

I am looking at European languages used by Europeans but in a country that this language is not the "national" language.

An obvious example would be Herta Muller from Romania but writing in German
Joseph Conrad and Elias Canetti writing in English but where English was not their first language and in Conrad's case not even his second.
Andrei Makine - a Russian writing in French.

I am looking at European "regional" languages.

Examples would be Basque, Catalan and although not regional as such, Yiddish, but there are many more besides.

3PaulCranswick
May 3, 2025, 6:57 am

WHAT I WILL READ?

I have little idea yet! But I am going to enjoy studying options and choosing some.

4booksaplenty1949
May 3, 2025, 7:01 am

Pursuant to our discussion of the separatist movement in Quebec I plan to read Menaud Maître-Draveur, one of the classic novels, along with Trente Arpents and Maria Chapdelaine, of the francophone quebecois experience as an “oppressed majority.”

5Ameise1
May 3, 2025, 7:29 am

>2 PaulCranswick: Thank you very much Paul. It was fun to look for authors in advance who actually write in a European dialect that is not an official national language.
I'm going to read Obabakoak by the Spanish Basque author Bernardo Atxaga. He always writes his books in Basque, which are then translated. I'm going to read it in German

6booksaplenty1949
Edited: May 3, 2025, 7:34 am

>2 PaulCranswick: I believe Canetti wrote all his published work in German, although his first language was Ladino, a Sephardic analogue to Yiddish.

7Tess_W
May 3, 2025, 9:32 am

>2 PaulCranswick: I want to get this right so that the book police are not after me! I am able to read a book of short stories by Sholem Aleichem written in Yiddish. The author was born in the Ukraine.

8PaulCranswick
May 3, 2025, 9:38 am

>6 booksaplenty1949: You could well be right but he would still clearly qualify as he was Bulgarian and then British.

9PaulCranswick
May 3, 2025, 9:39 am

>7 Tess_W: Definitely qualifies, Tess

10PaulCranswick
Edited: May 4, 2025, 12:35 pm

I am thinking with going with Confessions by Jaume Cabre as it will qualify for several of my challengers.

I have a hardback version of the book that runs to 741 pages.

11Kristelh
May 3, 2025, 10:19 am

Can Samuel Beckett be used, he is Irish but wrote in French if I recall correctly.

Jorge Amado, Bahia, Brazil, writing in Portuguese

Camu Algerian, writing in French

So Long a Letter - Mariama Ba, writes in French I think.

Just a few I quickly recalled.

12alcottacre
May 3, 2025, 10:20 am

I am planning on reading Enemies: A Love Story by Isaac Bashevis Singer, which was originally published in Yiddish for this month's challenge.

13booksaplenty1949
May 3, 2025, 10:24 am

>8 PaulCranswick: I read his Auto da Fé for the Ottoman Empire leg of the tour. Difficult and not terribly rewarding, IMO. Still struggling with last 50 pages.

14booksaplenty1949
Edited: May 3, 2025, 10:36 am

>11 Kristelh: Camus’ parents were “pieds-noirs” ie French people who had settled in Algeria sometime between the time of its colonisation by France in 1830 and the war which led to Algerian independence in 1962.

15booksaplenty1949
May 3, 2025, 10:39 am

>12 alcottacre: A book I enjoyed. Also made into a very good movie.

16m.belljackson
Edited: May 3, 2025, 7:51 pm

Heritage by Miquel Bonnefoy - a book never to be forgotten -
was written in French and translated into both Spanish and English.

It offers French, Spanish, and, native to Chile, Mapuche, words.

17booksaplenty1949
May 3, 2025, 11:40 am

>16 m.belljackson: Your touchstone goes to The American Heritage Dictionary of the English Language, which was probably not your intention.

18Kristelh
Edited: May 3, 2025, 12:54 pm

A book that I think would qualify is Deep Rivers by Arguedas, José María. He wrote in Spanish but in the rhythm and style that resonates with the Andean people. Added this; the author thought and expressed himself as Quechua even though he wrote in Spanish.

19m.belljackson
May 3, 2025, 1:41 pm

20alcottacre
May 3, 2025, 4:11 pm

>15 booksaplenty1949: Nice to know! I did not know about the movie version at all.

21PaulCranswick
May 3, 2025, 6:30 pm

>11 Kristelh: Samuel Beckett would qualify of course but only for the work he did write in French.

Albert Camus is a bit more questionable as he was born to pied noir parents in Algerian and they always considered themselves as French.

As always with me, I will of course allow it in the challenge if you are comfortable yourself that it fits.

22PaulCranswick
May 3, 2025, 6:36 pm

>16 m.belljackson: I think you are referring to Miguel Bonnefoy, Marianne. He is French/Venezuelan.

23m.belljackson
May 3, 2025, 7:52 pm

>22 PaulCranswick: Yes - book far upstairs so went with what was remembered.

24avatiakh
May 3, 2025, 8:06 pm

I want to read a book off my shelves for this one so most likely a Yiddish translation for me. I had wanted to read The Family Mashber but this is probably too ambitious considering my other reading plans for the month, so have pulled The Magician of Lublin by Isaac Bashevis Singer from the shelves.

25booksaplenty1949
May 3, 2025, 9:06 pm

>10 PaulCranswick: Your link goes to the Confessions of St Augustine. Worthy, but written in Latin, so for a later month.

26leennnadine
May 3, 2025, 10:09 pm

Paul Cranswick, Aliette de Bodard is Vietnamese but writes in French (bilingual from childhood) if that could work for you.

27LizzieD
May 3, 2025, 10:43 pm

I won't participate, Paul, but I wonder whether you or anybody else has ever seen a Basque grammar? I was fascinated when I found one in NC's foreign language library, long closed, in the nearby larger town. There was a 2-foot fold-out, parsing of a sentence of about 12 words. Holy Moly!

28PaulCranswick
May 4, 2025, 12:36 pm

>24 avatiakh: Thanks, I have amended it.

>26 leennnadine: Yes that works for sure

>27 LizzieD: Wowzer.

29mnleona
May 5, 2025, 9:24 am

I started reading Nostromo by Joseph Conrad which I downloaded from Project Gutenberg so should finish. I am taking a Baltic Cruise this year and hope to see his statue in Gdynia, Poland.

30booksaplenty1949
Edited: May 5, 2025, 9:40 pm

About half-way through Menaud Maître-Draveur. If one did not know better one would assume that Francophones were the indigenous people of Quebec, colonised by money-hungry Anglophones who had no respect for their culture and customs. The novel is full of the grievance culture I associate with Ireland.
Not that Francophone Quebecois were not a conquered people, but they had themselves arrived from a foreign country relatively recently by anthropological standards.

31PaulCranswick
May 5, 2025, 9:15 pm

>29 mnleona: A tour of the Baltic will be very interesting, I'm sure!

32amanda4242
May 5, 2025, 10:22 pm

I listened to Neville Jason read Sholom Aleichem's Tevye the Milkman. It's never going to be a favorite, but I did enjoy it.

33Tess_W
Edited: May 6, 2025, 8:40 pm

>32 amanda4242: Glad you did, it annoyed me!

I read:
Tevye the Dairyman and The Railroad Stories by Sholom Aleichem (Born in Ukraine, wrote in Yiddish)

and The Jewish Festivals: A Guide to Their History and Observance by Hayyim Schauss. (Born in Lithuania, wrote in Hebrew.)

34amanda4242
May 6, 2025, 9:15 pm

>33 Tess_W: Neville Jason's delivery helped.

35booksaplenty1949
May 7, 2025, 10:11 pm

Finished Menaud, Maître-Draveur. An interesting window into Quebecois self-concept. Very reminiscent of the Irish.

36atozgrl
May 13, 2025, 9:42 pm

I didn't think I would have anything to read for this challenge. However, after reading >2 PaulCranswick:, that clarified things and I had to rethink it. So I'm going to take advantage of the challenge and treat it like I did a couple of the challenges for the War Room last year and pick up a classic that has eluded me until now. I've decided to read Conrad's Heart of Darkness. I've got a copy out from the library and am starting to tackle it.

37booksaplenty1949
May 14, 2025, 9:51 am

>36 atozgrl: The narrator relates the story to us on a ship in the mouth of the Thames. Once Britain was a distant outpost of the Roman Empire. The colonial map has changed but the mentality has not. A brilliant work.

38inmate_in_facility
May 14, 2025, 10:04 am

This user has been removed as spam.

39booksaplenty1949
May 14, 2025, 2:39 pm

We attract the best on this thread.

40atozgrl
May 21, 2025, 9:59 am

I finished Heart of Darkness days ago, and although I wrote up some comments on my own thread, I didn't have time to come over here to report, and then I forgot to do so until now. I have to say that I was very impressed Conrad could write such vivid descriptions when he was not a native English speaker. But it did surprise me how little we actually saw of Kurtz in the story. I am glad to have finally read this classic.

41booksaplenty1949
May 21, 2025, 11:35 am

>40 atozgrl: I think the point is that Kurtz is a symbolic figure—-the self-serving/ idealistic imperialist who is gradually destroyed by the contradictions of his mission. His personal characteristics are unimportant. That’s why the narrator’s desperate assertion to the fiancée—“His last words were—your name!”—is so brilliant. He doesn’t actually know what her name is, but it doesn’t matter. The cliché—-a complete lie—-does the job.

42EllaTim
May 24, 2025, 5:52 pm

I finally finished a book I started earlier, The Summer Book by Tove Jansson. She was part of the Swedish speaking minority in Finland. So it fitted into this month’s challenge as well. Loved the book.

43atozgrl
May 24, 2025, 11:11 pm

>41 booksaplenty1949: Good points. I wish this was a book we had studied in high school or college. It would have made for a good discussion.

44kac522
May 25, 2025, 1:49 am



I finished The Old Country: Collected Stories of Sholom Aleichem, translated from the Yiddish by Julius and Frances Butwin (1946). For the March challenge, I read the first half of these stories, which included a couple of Tevye stories, which I enjoyed.

I finished the second half of the stories for this month's challenge; overall they were good. These stories also centered around the town of Kasrilevka. I think my favorites were "Hannukah Money", "You Mustn't Weep--It's Yom-Tev", and "I'm Lucky--I'm an Orphan" (very bittersweet). Most interesting to me was "Dreyfus in Kasrilevka", which tells the story of how the townspeople in Kasrilevka follow the ongoing trial of Captain Dreyfus. They hear the details from the one man in the town who receives a newspaper from the "outside" world. Here's a sample from that story:

There were two people whom Kasrilevka came to love and revere. These were Emile Zola and Labori. For Zola each one would gladly have died. If Zola had come to Kasrilevka the whole town would have come out to greet him, they would have born him aloft on their shoulders.
"What do you think of his letters?"
"Pearls. Diamonds. Rubies."

All of the translations in the 1946 edition were very readable, capturing the humor and pathos of the stories. The Butwins were both immigrants to America from Eastern Europe and this edition includes a Foreword by Frances Butwin on the couple's process of turning the original Yiddish into a readable and meaningful English translation.

45booksaplenty1949
May 25, 2025, 7:33 am

>43 atozgrl: “Studied” it in high school—-in my experience that meant slowly and tediously working through the plot. Most of the authors I studied in high school are dead to me. Fortunately encountered Conrad again later in a course on the Edwardian novel.

46atozgrl
May 25, 2025, 6:04 pm

>45 booksaplenty1949: I'm glad my classes weren't like that! I remember having more discussion about the book and what it meant, not just tediously recounting the plot. It's a good thing that didn't turn you off to books.

47booksaplenty1949
May 25, 2025, 6:26 pm

>46 atozgrl: My parents were compulsive readers so I was hooked on books before I got to school. Well remember the tedious pace of “silent reading” in elementary school—-not being allowed to turn a page until everyone had finished. I usually had another book on my knees to help me pass the time.

48labfs39
May 25, 2025, 6:37 pm

>47 booksaplenty1949: not being allowed to turn a page until everyone had finished

OMG. I would not have been able to handle that. What was the point?!

49booksaplenty1949
May 25, 2025, 8:47 pm

>48 labfs39: If anything that went on in elementary school seems to make sense to you it’s probably time to seek counselling.

50Kristelh
Edited: May 28, 2025, 1:09 pm

I read Tent of Miracles written in Portugueese by Jorge Amado, Brazilian author. But I don't think it counts because it is not a European country.

51Ameise1
May 31, 2025, 9:29 am

 Obabakoak

With Obabakoak, which has been translated into numerous languages, the Basque language has conquered its place in world literature.
The remote village of Obaba, somewhere in the Basque mountains, follows its own rules. Here, confused hearts, dead letters, and stubborn chickens live. Here, tomato paste piles up in Rosie's corner shop, and rumors about the shepherds' house and lizards creep into unwary ears. Those who aren't careful get lost on the mountain paths or behind the neighbor's door.
Bernardo Atxaga conjures a sensual labyrinth, narrating fantastically real things, searching for the final word and endless stories.
It is a novel of fabulation, in which the fantastic becomes real and the real becomes fantastic, and all the stories are essentially about storytelling. The fictional village of Obaba becomes an almost mythical place of universal significance, yet remains a small town lost in the Basque mountains. With a playful perspective that ranges from Germany to Baghdad to the Amazon, from Borges to Calvino to Queneau, Atxaga conjures up a bizarre cosmos, distorting and parodying, delightfully playing with words, sentences, and senses.
I highly recommend this book.

52Tess_W
Edited: May 31, 2025, 9:51 am

>50 Kristelh:

See Pauls >2 PaulCranswick: the first example is a Brazilian writing in Portuguese.

53Kristelh
May 31, 2025, 11:08 am

>52 Tess_W:.Thanks Tess

54PawsforThought
Jun 1, 2025, 12:19 pm

Are you setting up the June thread soon-ish, Paul? Or have you already set it up and I missed it?

55avatiakh
Edited: Jun 1, 2025, 5:42 pm

I managed to finish The Magician of Lublin by Isaac Bashevis Singer before the end of the month. Written in Yiddish and set in Poland it was an excellent read. My copy fell apart as I read as it was an old paperback that had seen much better days.
The book was made into a film in 1979, I watched the opening scene on youtube which showed Yasha (Alan Arkin) on a tightrope high above a town square.

56EllaTim
Jun 1, 2025, 7:02 pm

>54 PawsforThought: I don’t think Paul has started the new thread yet, I think.
It’s supposed to be for books written in Latin and Italian, I thought.
I was thinking of what to read, and realised I am more familiar with Italian movies than Italian writers or books. I’m looking for suggestions. Starting with an old and loved familiar: The Name of the Rose.

57amanda4242
Jun 1, 2025, 7:18 pm

>56 EllaTim: I'm not super familiar with Italian writers, but I can recommend

Our Ancestors by Italo Calvino
The Decameron by Giovanni Boccaccio
Silk by Alessandro Baricco

58EllaTim
Jun 1, 2025, 7:22 pm

>57 amanda4242: Hi Amanda. Thanks. I think the second and third book can be found in my library. I’ll check them out.

I know Elena Ferrante is super popular right now, but her books did nothing for me, unfortunately.

59Kristelh
Jun 1, 2025, 8:21 pm

I think the Ferrante books written in Italian. I think the Aeneid might be what I read. Dante would also work.

60booksaplenty1949
Edited: Jun 1, 2025, 10:32 pm

>59 Kristelh: Elena Ferrante. If you’re reading The Aeneid you might consider limiting yourself to the first six books. Next six, which Virgil was editing when he died, are a feeble imitation of The Iliad. Read The Great Italian Novel ie The Betrothed recently. A core book for understanding the Risorgimento. Can also highly recommend The Leopard.

61PawsforThought
Jun 2, 2025, 12:35 am

>56 EllaTim: I just started reading The Name of the Rose yesterday!

62PaulCranswick
Jun 2, 2025, 12:51 am

About to set up the thread all. Thank you for your patience as always.

Things have been a tad hectic in Malaysia.

63PaulCranswick
Jun 2, 2025, 1:10 am

64PawsforThought
Jun 2, 2025, 1:21 am

Thanks Paul!