On This Page

Description

"Trilce", originally published in Spanish in 1922, was the last collection of poetry to be published in Peruvian poet Cesar Vallejo's lifetime. He identified himself with Peruvian landscape and experience, and attempts throughout this book to elude European forms and return to the Inca culture and language. The translator of this bilingual edition is herself a New Mexican poet whose style is uniquely suited to the hazards of translation.

Tags

Recommendations

Member Reviews

4 reviews
Unique strokes of lines, phrases, words. Archaic formulations, neologisms, and visually suggestive puns are the order of the day. The poems possess the lambent quality of a poker face and an audible silence. The varied interpretations of each poem at the end are a fulsome treat. Through his translators, the Peruvian poet Vallejo destroys old words by creating new meanings.
A translation of one of the greatest poetry collections of the 20th century. The translation is true to the original Spanish, yet still works as poetry.
½
Trilce es el libro más radical de la poesía escrita en lengua castellana, surgido al comienzo del cambio estético que atraviesa las vanguardias de su tiempo. Dos características definen esencialmente a Trilce: difícil, por su escritura hermética y por la tendencia del poema a borrar sus referentes, y demandante, porque exige al lenguaje decirlo todo nuevo, como si nada estuviese dicho.

Members

Recently Added By

Author Information

Picture of author.
176+ Works 1,695 Members
Primarily a poet and one of Latin America's finest of the twentieth century, Vallejo also wrote several novels and plays with a strong social content. His situation as a mestizo of part Indian blood, his humble social background, and the political and social discrimination to which he was subjected because of these factors, created the profound show more psychological tensions and alienation from society that mark his work. His work is permeated with a sense of the dignity of the oppressed Indian and a spirit of rebellion. In his first volume, The Black Heralds (1918), he used the techniques of symbolism to express bitterness at his suffering and condition of isolation. Trilce (1922) is one of the most original works of modern poetry, with an innovative syntax and structure that transcend normal logical rules to express the poet's feeling of solitude and the helplessness of oppressed peoples. After the publication of Trilce, Vallejo moved to Paris, where he lived in poverty and was harshly treated because of his political opinions. In poetry of a simpler structure and form, his posthumously published Human Poems (1939) and Spain, Let This Cup Pass from Me (1939) reveal his anguish over the Spanish civil war and his sense of solidarity with combatants for peace and freedom. (Bowker Author Biography) show less

Awards and Honors

Series

Belongs to Publisher Series

Common Knowledge

Canonical title
Trilce

Classifications

Genres
Poetry, Fiction and Literature
DDC/MDS
861Literature & rhetoricSpanish LiteratureSpanish poetry
LCC
PQ8497 .V35 .T713Language and LiteratureFrench, Italian, Spanish and Portuguese literaturesSpanish literatureProvincial, local, colonial, etc.Spanish America
BISAC

Statistics

Members
221
Popularity
147,754
Reviews
4
Rating
(4.04)
Languages
English, Italian, Quechua, Spanish
Media
Paper, Ebook
ISBNs
32
ASINs
3