House of the Sleeping Beauties

by Yasunari Kawabata

On This Page

Description

Dans une étrange maison de prostitution, les Belles endormies, parées de leurs charmes, attendent des clients de "tout repos", des hommes dans leur grand âge. Frédéric Clément a illustré cet univers raffiné, parsemé d'objets délicats, de portraits troublants qui jouent de leur lumière sur les pages ivoirées.

Tags

Recommendations

Member Reviews

26 reviews
Não vou mentir, A casa das belas adormecidas de Kawabata me perturbou deveras no seu início, foi um desconforto muito grande ler sobre adolescentes dopadas sendo abusadas por idosos, claro não há penetração, mas foi-se há muito tempo o conceito de abuso nesse sentido e ler esse livro mesmo que anacrônicamente ainda soa pesado. O curioso é que ao ler Memórias das minhas putas tristes, livro em que Garcia Marquez toma para si a inspiração advinda de Kawabata, não me deixou tão desconfortável como o livro japonês.
Mas isso só no início, como tudo na vida, sempre acabamos por nos habituar ao estranhamento inicial e meio que nos amortecemos com a narrativa, então podemos visualizar que os corpos quentes daquelas meninas show more funcionam mais ou menos como uma madeleine proustiana para as rememorações do protagonista e finalmente nos entregamos à narrativa. show less
Kawabata ha vinto il premio Nobel per aver rappresentato il “pensiero giapponese”. Sapendo questo, se vi dico che dopo aver letto questo libro m’è passata la voglia di leggere qualsiasi altro autore giapponese, potete capire quando poco questa lettura mi sia piaciuta. Ovviamente non è vero che smetterò di leggere autori giapponesi (anzi, penso che prima o poi ci riproverò con lo stesso Kawabata), però resta il fatto che questa lettura proprio non mi è piaciuta e questo autore mi ha deluso moltissimo. Forse si tratta di una scrittura troppo maschile perfino per i miei gusti (che spesso si trovano a concordare più con quelli classicamente attribuiti all’universo maschile che a quello femminile), ma sono arrivata addirittura show more a detestare queste pagine.

http://www.naufragio.it/iltempodileggere/17679
show less
La sexualidad, la vejez y la muerte.
No le encontré la magia que algunos/as mencionan y me pareció repetitivo (tal vez pudo ser la traducción, no sé).
Tuve un sentimiento de incomodidad durante toda la lectura.
Sé que está ambientado en los 60s en Japón pero me cuesta quitarme el visor de los tiempos actuales, así que si busco una palabra para describir al protagonista es: rancio.
(MAY CONTAIN SPOILERS)
I really liked Kawabata's 'Snow Country' and so I was really excited about reading this novella. But wow, was I disappointed!

I really have no problem with 'morality' issues (or lack of) in arts, as long as the artwork is interesting, thought-provoking. But this book was simply disgusting. Not disturbing, simply disgusting.
I take no pleasure in reading about an ageing man that fears he will soon be unable to have erections, and even less reading about one who thinks of himself as 'superior' because he is 'actually' still able to have one by sleeping next to a naked young girl.
And the part where he described the 14 year old prostitute (this one not asleep) he once paid for just made me mad.

'Shocking or not' question show more aside, this book simply fails to explore it's themes in interesting ways. As hard as I tried to understand even a tad bit the hero, this book ended up just making me read faster to get over with it as soon as possible.

If you really want to understand Kawabata's genius, I recommend 'Snow Country', and I recommend you ignore 'House of the Sleeping Beauties'.
Hey, 125 pages *is* short, but how many awesome Yukio Mishima short stories can you fit in that many pages?
show less
½
Incontrando lo stile raffinatissimo e delicato di Kawabata non è difficile immaginare perché abbia vinto il Nobel per la letteratura (e infatti, nelle motivazioni dell’Accademia svedese, si legge: per la sua abilità narrativa, che esprime con grande sensibilità l’essenza del pensiero giapponese) e, in generale, perché sia uno dellз maggiori scrittorз giapponesi del Novecento.

Tuttavia non posso proprio affermare che La casa delle belle addormentate mi sia piaciuto perché, pur nella consapevolezza che racconti di un estremo degrado morale e che quindi non potessi aspettarmi esempi di virtù, mi ha provocato una tale repulsione che ho fatto fatica a portare avanti la lettura. Immagino di doverne rendere merito a Kawabata per la show more perizia con la quale ha messo nero su bianco questo sfacelo, riuscendo anche a collegarlo con il decadimento della vecchiaia che porta alla morte, ma nonostante avessi ben chiaro tutto questo ho fatto molta fatica ad arrivare in fondo.

Il fatto è che questo degrado morale passa anche dal vecchio Eguchi che tocchiccia queste ragazze narcotizzate a suo piacimento, ne studia la verginità (non si sa bene in base a quale evidenza fisica, ma sorvoliamo) e ci ripete fino allo sfinimento che lui è sì vecchio, ma non così tanto da non avere più erezioni, il che lo fa virare decisamente verso il patetico. Speravo che gli venisse un infarto e che alla tenutaria della casa toccasse portarlo via di peso tra un sacramento e l’altro, ma niente, mi è toccato sorbirmelo fino alla fine.

Penso che proverò a leggere altro di Kawabata (sicuramente Il paese delle nevi, il suo romanzo più famoso) non appena mi sarà passata la nausa per La casa delle belle addormentate. Potrebbe volerci un bel po’, ma ogni consiglio su questo autore sarà ben accetto!
show less

Members

Recently Added By

Lists

Author Information

Picture of author.
214+ Works 16,183 Members
Author Yasunari Kawabata was born in Osaka, Japan on June 14, 1899. He experienced numerous family deaths during his childhood including his parents, a sister, and his grandparents. He graduated from the Tokyo Imperial University in March 1924. He wrote both short stories including The Dancing Girl of Izu and novels including The Sound of the show more Mountains, Snow Country, Thousand Cranes, and The Old Capital. In 1959, he received the Goethe Medal in Frankfurt and in 1968 he won the Nobel Prize for Literature. He committed suicide on April 16, 1972. (Bowker Author Biography) show less

Some Editions

Mishima, Yukio (Contributor)
Ouwehand, C. (Translator)
Ouwehand, C. (Afterword)
Teti, Mario (Translator)

Awards and Honors

Series

Belongs to Publisher Series

Work Relationships

Common Knowledge

Canonical title
House of the Sleeping Beauties
Original title
Nemureru bijo
Original publication date
1961
People/Characters*
Eguchi Yoshio
Important places*
Giappone
First words*
"Scherzi di cattivo genere, non fatene; e neppure sta bene infilare le dita nella bocca delle ragazze che dormono"
Last words*
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)Forse lo portavano alla stessa ambigua locanda termale dove era stato portato il cadavere del vecchio Fukuyoshi.
Original language*
Giapponese
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.

Classifications

Genres
Fiction and Literature, General Fiction
DDC/MDS
895.6Literature & rhetoricLiteratures of other languagesLiteratures of East and Southeast AsiaJapanese
LCC
PL832 .A9 .K39Language and LiteratureLanguages and literatures of Eastern Asia, Africa, OceaniaLanguages of Eastern Asia, Africa, OceaniaJapanese language and literatureJapanese literatureIndividual authors and works
BISAC

Statistics

Members
663
Popularity
43,559
Reviews
24
Rating
½ (3.68)
Languages
15 — Catalan, Dutch, English, French, German, Galician, Greek, Italian, Japanese, Portuguese, Russian, Slovak, Spanish, Swedish, Turkish
Media
Paper, Audiobook, Ebook
ISBNs
43
ASINs
11