On This Page
Description
Fresh from the staggering success of The Truth About The Harry Quebert Affair, Marcus Goldman is struggling to write his third novel. A chance encounter in Florida throws him some inspiration from a surprising source: Alexandra Neville, the beautiful, phenomenally successful singer and Marcus's first love. All at once, memories of his childhood come flooding back. Memories of a family torn apart by tragedy, and a once glorious legacy reduced to shame and ruin. The Baltimore Boys. The Goldman show more Gang. That was what they called Marcus, and his cousins Hillel and Woody. Three brilliant young men with their whole lives ahead of them, before their kingdom crumbled beneath the weight of lies, jealousy and betrayal. For years, Marcus has struggled with the burdens of his past, but now, he must attempt to banish his demons and tell the real story of the Baltimore Boys. show lessTags
Recommendations
Member Reviews
Tengo mucho que decir, pero voy a empezar diciendo que Dicker es un escritor fuera de serie.
Me ha llevado y traído por una historia tan personal, me ha sacado tantos sentimientos, añoranza, felicidad, tristeza, enojo y otros mas y además me mantuvo intrigadisima todo el maldito libro, en momentos quería ir y gritarle a Goldman ¡Bueno ya basta, cuéntame lo que sigue!
Imagínense que estamos en la sala de la casa de un muy buen amigo, todos estamos reunidos, tomándonos unos vinitos tintos y comiendo unas botanitas, alguno que otro, tiene una cerveza en la mano y no falta el que prefirió el wisky, entonces, uno de los amigos, le dice a Goldman: "Bueno Marcus, ya que estamos todos aquí, porque no nos cuentas lo que realmente paso show more con tus primos"
Y de ahí, Marcus Goldman, nos empieza a contar su vida, desde que era niño, sus viajes a Baltimore a casa de sus Tios, Saúl y Anita, de su primo Hillel y su añadido primo Woody, que son por supuesto la Banda Goldman.
Las diferencias entre los Goldman-de-Baltimore y Goldman-de-Montclair; Marcus pertenencia a estos últimos, sus viajes a Baltimor, sus veranos, como crecen, la complicidad con sus primos, sus abuelos, los viajes a Florida para pasar Acción de Gracias y como conoce a Alexandra, quien llega a ser parte de la Banda Goldman, como los tres primos se enamoran de ella y como es que se reencuentra con ella después de 8 años de no verla.
Y así, básicamente Goldman nos cuenta su vida, como fue su infancia, su adolescencia, como es que se hace escritor, el amor a sus tíos, su adoración y admiración hacia esos Goldman de Baltimore.
Nos lleva en un viaje de vida a través de un antes y un después; el punto de quiebre "El Drama", evento que acontece el 24 de Noviembre del 2004, ese es el día, que marca la vida de este escritor.
El caso es que nos lleva a través de la historia de una familia; su familia y nos muestra tanto las cosas buenas, como las malas, vaya, que en todas las familias hay algo que contar, en este caso, me hizo sentir su amiga, su confidente, ser parte de esa familia y en algunos momentos me sentí la chismosa de la colonia, queriéndome enterar de los chismes del vecino, solo para tener algo bien jugoso que contarle a mi hermana cuando me llame por teléfono.
Aquí hay sentimientos de todo tipo y créanme es un libro que vale la pena leerse
Que yo me pongo de pie y le hago ovación a Dicker. show less
Me ha llevado y traído por una historia tan personal, me ha sacado tantos sentimientos, añoranza, felicidad, tristeza, enojo y otros mas y además me mantuvo intrigadisima todo el maldito libro, en momentos quería ir y gritarle a Goldman ¡Bueno ya basta, cuéntame lo que sigue!
Imagínense que estamos en la sala de la casa de un muy buen amigo, todos estamos reunidos, tomándonos unos vinitos tintos y comiendo unas botanitas, alguno que otro, tiene una cerveza en la mano y no falta el que prefirió el wisky, entonces, uno de los amigos, le dice a Goldman: "Bueno Marcus, ya que estamos todos aquí, porque no nos cuentas lo que realmente paso show more con tus primos"
Y de ahí, Marcus Goldman, nos empieza a contar su vida, desde que era niño, sus viajes a Baltimore a casa de sus Tios, Saúl y Anita, de su primo Hillel y su añadido primo Woody, que son por supuesto la Banda Goldman.
Las diferencias entre los Goldman-de-Baltimore y Goldman-de-Montclair; Marcus pertenencia a estos últimos, sus viajes a Baltimor, sus veranos, como crecen, la complicidad con sus primos, sus abuelos, los viajes a Florida para pasar Acción de Gracias y como conoce a Alexandra, quien llega a ser parte de la Banda Goldman, como los tres primos se enamoran de ella y como es que se reencuentra con ella después de 8 años de no verla.
Y así, básicamente Goldman nos cuenta su vida, como fue su infancia, su adolescencia, como es que se hace escritor, el amor a sus tíos, su adoración y admiración hacia esos Goldman de Baltimore.
Nos lleva en un viaje de vida a través de un antes y un después; el punto de quiebre "El Drama", evento que acontece el 24 de Noviembre del 2004, ese es el día, que marca la vida de este escritor.
El caso es que nos lleva a través de la historia de una familia; su familia y nos muestra tanto las cosas buenas, como las malas, vaya, que en todas las familias hay algo que contar, en este caso, me hizo sentir su amiga, su confidente, ser parte de esa familia y en algunos momentos me sentí la chismosa de la colonia, queriéndome enterar de los chismes del vecino, solo para tener algo bien jugoso que contarle a mi hermana cuando me llame por teléfono.
Aquí hay sentimientos de todo tipo y créanme es un libro que vale la pena leerse
Que yo me pongo de pie y le hago ovación a Dicker. show less
Þessi saga Dickers um rithöfundinn Marcus Goldman er áþekk fyrri bókinni, Sannleikurinn um mál Harrys Quebert. Goldman fer á æskuslóðir við ritstörf og samskipti hans við heimamenn verða til þess að hann skrifar svo Bókina um Baltimore-fjölskylduna. Líkt og í fyrri sögunni er stöðugt flakkað fram og til baka í tíma en yfir Goldman hvílir þó ætíð skuggi áfalls sem fjölskyldan varð fyrir og hann upplýsir ekki fyrr en undir lok bókarinnar. Ágætis saga en mun síðri en sú fyrri.
*** ITA/ENG ***
Un po' mi chiedo se ascoltare l'audiolibro abbia migliorato l'esperienza di lettura, visto che rispetto al disastroso [...] Harry Quebert questo è quasi risultato decente (forse è anche il fatto che qui non ci sono quarantenni che sbavano dietro quindicenni 'mature per la loro età').
L'autore fittizio del caso Quebert qui scrive la saga della sua famiglia, certo usando qualche trucchetto per spingere ad andare avanti anche i più dubbiosi: La Tragedia viene anticipata tantissime volte nel testo, per essere poi rivelata negli ultimi tre capitoli (su 50 e passa). Se volete un consiglio, dopo i capitoli introduttivi potete saltare quasi tutte le parti su "Marcus e Alexandra oggi" senza perdervi nulla, tanto in gran parte show more è il solito verboso triangolo amoroso tra uno cretino e una smidollata.
La parte della Saga Familiare oscilla tra parti interessanti e parti un po' inutili, i dialoghi dopo un po' sono gli stessi: adulti che dichiarano di essere "Fieri di voi Ragazzi" e ragazzini che parlano come un manuale di auto-aiuto.
I personaggi sono stereotipi degli stereotipi: il Direttore Scolastico Ostile, il Bullo, il Coach Che Capisce i Ragazzi, l'Orfano Coraggioso (se il cognome Finn non vi ha detto niente, andate a farvi una cultura vera, veloci!) con tanto, in certi momenti, di parlata e atteggiamenti da Cowboy fuori contesto.
Ammetto che la lacrimuccia verso la fine ci è scappata, lo so che l'autore ci ha calcato un po' la mano e io piango per tutto, ma per altri libri non mi è capitato, quindi ammetto la sconfitta. Alcune frasi sono state sorprendentemente a effetto (quella dello scrittore e del campo estivo mi è pure piaciuta!). Perfino il finale non è del tutto campato in aria (nel senso, la trama è sempre una soap, ma a differenza di HQ non mi ha dato l'idea che l'autore non sapesse che finale scegliere e alla fine abbia gridato "Colpi di Scena a Caso!").
Forse se qualcuno procurasse a Dicker un buon editor (che gli tagliasse almeno un quarto delle pagine dei suoi romanzi) ne potremmo cavare qualcosa di buono
Nota di perplessità: che bisogno c'è, in una traduzione in italiano, di ripetere Thanksgiving alla nausea, quando da anni si parla tranquillamente di (Festa del) Ringraziamento?
***************
I found it better than [...] Harry Quebert (possibly also because of the audiobook version and the lack of creepy relationships with underage girls), but Dicker still writes in cliches: the Bully, the Hostile School Principal, the Coach Who Believes in His Boys, the Brave Orphan (called FINN) etc.
There are out of place Cowboy Moments, there are adults that mostly say that "I'm Proud of You Boys" and boys that speak as if they ate a Dale Carnegie book. There is also the Love Triangle between the Protagonist, the First-Love and the Athlete (at some point, I started skipping most of the "Marcus & Alexandra: Present day" parts without missing anything of interest).
The Tragedy is an evident ploy, and as usual with this author, it will come up in the last 3 chapters (at least not completely out of the blue as the finales in the HQ book).
There were also some moving moments, which admittedly surprised me, and some interesting quotes (I DO liked: “Writing a book is like setting up a holiday camp. The life of one, which is usually lonely and quiet, is left by a lot of characters that arrive one day without warning and turn you upside down. ”). show less
Un po' mi chiedo se ascoltare l'audiolibro abbia migliorato l'esperienza di lettura, visto che rispetto al disastroso [...] Harry Quebert questo è quasi risultato decente (forse è anche il fatto che qui non ci sono quarantenni che sbavano dietro quindicenni 'mature per la loro età').
L'autore fittizio del caso Quebert qui scrive la saga della sua famiglia, certo usando qualche trucchetto per spingere ad andare avanti anche i più dubbiosi: La Tragedia viene anticipata tantissime volte nel testo, per essere poi rivelata negli ultimi tre capitoli (su 50 e passa). Se volete un consiglio, dopo i capitoli introduttivi potete saltare quasi tutte le parti su "Marcus e Alexandra oggi" senza perdervi nulla, tanto in gran parte show more è il solito verboso triangolo amoroso tra uno cretino e una smidollata.
La parte della Saga Familiare oscilla tra parti interessanti e parti un po' inutili, i dialoghi dopo un po' sono gli stessi: adulti che dichiarano di essere "Fieri di voi Ragazzi" e ragazzini che parlano come un manuale di auto-aiuto.
I personaggi sono stereotipi degli stereotipi: il Direttore Scolastico Ostile, il Bullo, il Coach Che Capisce i Ragazzi, l'Orfano Coraggioso (se il cognome Finn non vi ha detto niente, andate a farvi una cultura vera, veloci!) con tanto, in certi momenti, di parlata e atteggiamenti da Cowboy fuori contesto.
Ammetto che la lacrimuccia verso la fine ci è scappata, lo so che l'autore ci ha calcato un po' la mano e io piango per tutto, ma per altri libri non mi è capitato, quindi ammetto la sconfitta. Alcune frasi sono state sorprendentemente a effetto (quella dello scrittore e del campo estivo mi è pure piaciuta!). Perfino il finale non è del tutto campato in aria (nel senso, la trama è sempre una soap, ma a differenza di HQ non mi ha dato l'idea che l'autore non sapesse che finale scegliere e alla fine abbia gridato "Colpi di Scena a Caso!").
Forse se qualcuno procurasse a Dicker un buon editor (che gli tagliasse almeno un quarto delle pagine dei suoi romanzi) ne potremmo cavare qualcosa di buono
Nota di perplessità: che bisogno c'è, in una traduzione in italiano, di ripetere Thanksgiving alla nausea, quando da anni si parla tranquillamente di (Festa del) Ringraziamento?
***************
I found it better than [...] Harry Quebert (possibly also because of the audiobook version and the lack of creepy relationships with underage girls), but Dicker still writes in cliches: the Bully, the Hostile School Principal, the Coach Who Believes in His Boys, the Brave Orphan (called FINN) etc.
There are out of place Cowboy Moments, there are adults that mostly say that "I'm Proud of You Boys" and boys that speak as if they ate a Dale Carnegie book. There is also the Love Triangle between the Protagonist, the First-Love and the Athlete (at some point, I started skipping most of the "Marcus & Alexandra: Present day" parts without missing anything of interest).
The Tragedy is an evident ploy, and as usual with this author, it will come up in the last 3 chapters (at least not completely out of the blue as the finales in the HQ book).
There were also some moving moments, which admittedly surprised me, and some interesting quotes (I DO liked: “Writing a book is like setting up a holiday camp. The life of one, which is usually lonely and quiet, is left by a lot of characters that arrive one day without warning and turn you upside down. ”). show less
Molto bello, mi è piaciuto moltissimo, per me è la conferma della capacità e dell’abilità di Dicker di creare trame complesse che avvincono il lettore alla storia e ai personaggi, peraltro sempre molto ben caratterizzati nelle loro complessità e diversità.
Una storia assolutamente non banale e che nasconde risvolti inaspettati spingendo a considerare quanto le vicende, le situazioni, le persone possano cambiare valenza a secondo della prospettiva da cui le si osserva e che la realtà, spesso, è anche molto diversa da quella che, invece, crediamo sia.
Una storia assolutamente non banale e che nasconde risvolti inaspettati spingendo a considerare quanto le vicende, le situazioni, le persone possano cambiare valenza a secondo della prospettiva da cui le si osserva e che la realtà, spesso, è anche molto diversa da quella che, invece, crediamo sia.
Not as much of a page turner as he last book - the on-off romance became a bit tedious as was the constant reference to 'the tragedy'.
Oh Gott, am Ende hatte ich wirklich Tränen in den Augen. Es wird ja Joel Dicker gern vorgeworfen, dass er so reißbrettartig seine Bücher entwirft, aber ich kann mit diesem Vorwurf wirklich nichts anfangen. Ich finde, er schreibt ordentliche „amerikanische Romane“ mit tollen Figuren, die einem ans Herz wachsen und Geschichten, bei denen man unbedingt weiterlesen möchte, um zu sehen, wie es weitergeht. Also, ich kann die Kritik daran überhaupt nicht verstehen. In diesem Buch geht es um die Baltimores, einen Teil der Familie Goldmann. Es geht um drei Cousins beziehungsweise drei Freunde, die gemeinsam aufwachsen, aber nur einer von Ihnen, der Icherzähler Marcus, den wir schon aus Harry Quebert kennen, ist noch am Leben, um die show more Geschichte zu erzählen. Kunstvoll zusammengefügt aus Vergangenheit und Gegenwart schildert er, was den Baltimore zugestoßen ist, dass aus einer glanzvollen Familie plötzlich nur noch eine Person übrig bleibt, die dann nach außen hin wenig glanzvoll ist. Ich mochte dieses Buch wirklich ausgesprochen gern und hab’s in einem durchgesucht, eine richtig tolle Urlaubslektüre. show less
Jun 2, 2026German
Je craignais la déception après avoir lu le formidable roman du même auteur "la véritable histoire de...). Ma déception s'est hélas confirmée au fil des pages. Dicker en fait des tonnes, et croit qu'en mélangeant les années, les périodes de son histoire, il va tenir le lecteur en haleine. Je dois dire qu'il m'a plutôt lassée... et même parfois agacée. On finit pas connaître les tenants et les aboutissants de cette histoire familiale plutôt dramatique, avec une fin digne d'une roman d'amour digne d'un roman photo. Difficile de se renouveler quand on a été porté aux nues par la critique internationale...
Dec 14, 2015French
Members
- Recently Added By
Lists
Books Read in 2017
4,249 works; 129 members
Llibres que he llegit el 2019
42 works; 1 member
Author Information
Some Editions
Awards and Honors
Distinctions
Notable Lists
Series
Belongs to Publisher Series
Piper (31079)
Common Knowledge
- Canonical title
- The Baltimore Boys
- Original title
- Le livre des Baltimore
- Original publication date
- 2015-09-30 (1e édition originale française, Editionde Fallois) (1e édition originale française, Editionde Fallois)
- Important places*
- Monclair, New Jersey, Etats-Unis; Baltimore, Maryland, Etats-Unis
- Dedication*
- A sa mémoire
- First words*
- Prologue
Dimanche 24 octobre 2004
Un mois avant le Drame
Demain, mon cousin Woody entrera en prison. Il y passera les cinq prochaines années de sa vie.
[...] - Last words*
- (Click to show. Warning: May contain spoilers.)Alles is hersteld.
- Original language
- French
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.
Classifications
Statistics
- Members
- 851
- Popularity
- 32,001
- Reviews
- 27
- Rating
- (3.73)
- Languages
- 15 — Catalan, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Russian, Slovenian, Spanish
- Media
- Paper, Audiobook, Ebook
- ISBNs
- 57
- ASINs
- 17































































