HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

So What: New and Selected Poems, 1971-2005 (Arabic Edition)

by Taha Muhammad Ali

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
661401,581 (4.56)None
"Taha Muhammad Ali speaks with an emotional forthrightness. . . . He has developed a style that seems both ancient and new, deceptively simple and movingly direct."--The Washington Post Taha Muhammad Ali is a revered Palestinian poet whose work is driven by vivid imagination, disarming humor, and unflinching honesty. As a boy he was exiled from his hometown, but rather than turning to a protest poetry of black-and-white slogans to convey this loss, he has created art of the highest order. His poems portray experiences that range from catastrophe to splendor, each preserving an essential human dignity. Neither music fame nor wealth, not even poetry itself, could provide consolation for life's brevity, or the fact that King Lear is a mere eighty pages long, and comes to an end, and for the thought that one might suffer greatly on account of a rebellious child. So What will include Arabicen face and introductions by co-translators Gabriel Levin and Peter Cole. Muhammad Ali will be one of the international poets featured at the 2006 Dodge Poetry Festival, and he will embark on a reading tour of the United States in the fall of 2006.… (more)
None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

In an important sense one's never finished with a book of poetry, so I'll mark this as Read, having read pretty much everything in it once or twice, though I'm certainly not finished with it. The poet's death on October 2nd, at the good age of 80 and after a tumultuous and highly unlikely life, occurred just before the awarding of the Nobel Prize in literature to a Swedish 80-yer-old poet, also widely translated, which is an occasion for a sort of wistful regret: how wonderful in a dozen ways it would have been for this prize to go to a Palestinian.

So What contains a very small part of Taha's published work, so we can think more translations will be forthcoming. I was delighted on ordering this book that it's in both Arabic and English, but the Arabic isn't transliterated, so one can't get a sense of how it might sound. It would be a boon if future translations included transliterations as well as the original language. YouTube, meanwhile, will help a bit: there are videos of Taha reading in Arabic followed by his English translator reading; these poetic performances shouldn't be missed; see the top items here:
http://www.youtube.com/results?search_query=taha muhammad ali&aq=1sx&oq="taha mohamm
( )
  V.V.Harding | Apr 21, 2015 |
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

"Taha Muhammad Ali speaks with an emotional forthrightness. . . . He has developed a style that seems both ancient and new, deceptively simple and movingly direct."--The Washington Post Taha Muhammad Ali is a revered Palestinian poet whose work is driven by vivid imagination, disarming humor, and unflinching honesty. As a boy he was exiled from his hometown, but rather than turning to a protest poetry of black-and-white slogans to convey this loss, he has created art of the highest order. His poems portray experiences that range from catastrophe to splendor, each preserving an essential human dignity. Neither music fame nor wealth, not even poetry itself, could provide consolation for life's brevity, or the fact that King Lear is a mere eighty pages long, and comes to an end, and for the thought that one might suffer greatly on account of a rebellious child. So What will include Arabicen face and introductions by co-translators Gabriel Levin and Peter Cole. Muhammad Ali will be one of the international poets featured at the 2006 Dodge Poetry Festival, and he will embark on a reading tour of the United States in the fall of 2006.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (4.56)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 3
4.5 1
5 4

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 205,879,357 books! | Top bar: Always visible