A Crime in the Family

by Sacha Batthyany

On This Page

Description

A memoir of brutality, heroism and personal discovery from Europe's dark heart, revealing one of the most extraordinary untold stories of the Second World War. In the spring of 1945, at Rechnitz on the Austrian-Hungarian border, not far from the front lines of the advancing Red Army, Countess Margit Batthyany gave a party in her mansion. The war was almost over, and the German aristocrats and SS officers dancing and drinking knew it was lost. Late that night, they walked down to the village, show more where 180 enslaved Jewish labourers waited, made them strip naked, and shot them all, before returning to the bright lights of the party. It remained a secret for decades, until Sacha Batthyany, who remembered his great-aunt Margit only vaguely from his childhood as a stern, distant woman, began to ask questions about it. A Crime in the Family is Sacha Batthyany's memoir of confronting these questions, and of the answers he found. It is one of the last untold stories of Europe's nightmare century, spanning not just the massacre at Rechnitz, the inhumanity of Auschwitz, the chaos of wartime Budapest and the brutalities of Soviet occupation and Stalin's gulags, but also the silent crimes of complicity and cover-up, and the damaged generations they leave behind. Told partly through the surviving journals of others from the author's family and the vanished world of Rechnitz, A Crime in the Family is a moving and revelatory memoir in the vein of The Hare with the Amber Eyes and The House by the Lake. It uncovers barbarity and tragedy but also a measure of peace and reconciliation. Ultimately, Batthyany discovers that although his inheritance might be that of monsters, he does not bear it alone. show less

Tags

Recommendations

Member Reviews

9 reviews
Hja, akinek van története, el akarja felejteni. Akinek meg nincs, az meg akarja találni.

Azzal a névvel, hogy Batthyány, Magyarországon egy jól csengő történelmi hagyományba ágyazódnál bele. Svájcban viszont azt hiszik, hogy most jöttél Srí Lankáról. Akárhogy is, főhősünknek valami nem oké. Nem tud az alpesi bérceken gyökeret ereszteni, naná, ott kifejezetten sziklás a talaj. Újságírói rutinját bevetve elkezd hát nyomozni saját családja után, de szembesül azzal, hogy a család nem kíván partner lenni ebben. Hallgatásuk oka nem a közöny - épp ellenkezőleg, túlzottan is érintettek. Jobb nem bolygatni a múltat, vélik, de hát az újságíró úgy van huzalozva (már aki érdemes e névre), show more hogy főleg azt szereti bolygatni, amit jobb nem bolygatni. Tíz körmével kapar lyukat a hallgatás falára, és egyre inkább kitárul szülők és nagyszülők generációjának múltja, akik közt áldozatot és elkövetőt is találni - áldozatok és elkövetők pedig egymásra találnak abban, hogy egyik se szívesen emlékezik.

Előre megkövetem minden újságíró ismerősömet, de nekem az jutott eszembe erről a kötetről, hogy inkább publicisztikai, mint szépirodalmi produktum. Nem a szövegminőség okán - az alapvetően rendben van. Inkább azért, mert a személyes élményt (a kutatást, a traumák kibontását, a satöbbit) valahogy nem képes univerzálissá tenni. Tisztességes kötet, szó se róla, helyenként felpezseg benne a kíméletlen önelemzés, de történelmi munkaként, illetve önpszichoanalízisként sem jut el a tengerfenékig. Ott billeg annak a peremén, hogy az írói revelációt olvasói revelációvá változtassa, de nálam nem tudta elvégezni. Érdekes, tanulságos, lendületes és érzékeny, a "hűha"-élményhez viszont hiányzik valami, talán egy szemernyivel több technikai tudás.
show less
Just how far down the family line does the effects of horror trickle down? Is it stain permanently marked on ones soul?
This young author delves deeply into his own family history honestly and and with many pointed questions. A Crime in the Family takes a hard look at family and lives lived during WW2. He does not hold back as he could easily have done, and holds the readers interest.
I found this fairly slow going. It is the story of someone investigating the past of his grandmother and another relative in the Nazi era and how that past affects him. Too much psychoanalysing for my taste.
½
That a holocaust crime - keep secret until this book was written - is still causing pain and guilt to the third generation following is surprising and very sad. The sins of the fathers....
I agree wholeheartedly with Martha Jeanne's comments. Too much psycho self-analysis
½
En la noche del 24 al 25 de marzo de 1945, Margit von Thyssen y su marido, el conde húngaro Ivan Batthyany, invitaron a su castillo a los jefes locales del partido nazi, a miembros de la policía política, de la Gestapo, de las SS y de las Juventudes Hitlerianas. Una de las diversiones de esta velada fue matar a doscientos judíos. Tras conocer ese suceso, Sacha Batthyany, sobrino-nieto de la protagonista, guiado por el diario de su abuela, empieza una investigación que le llevará a través de Europa y hasta Sudamérica y le hará reflexionar sobre el pasado, el presente, su familia y él mismo.
J'ai été très intéressé par ce livre car je connais bien le musée Thyssen-Bornemisza de Madrid, je savais que cette famille était compromise avec les nazis mais je ne savais pas à quel point. J'ai aussi découvert un peu de l'histoire de la Hongrie dans les années 30-40. Enfin le livre me paraît bien construit, de manière à donner au lecture l'envie de tourner la page, d'en savoir plus.

Members

Recently Added By

Author Information

3 Works 125 Members

Some Editions

Bell, Anthea (Translator)
Christopher, Niels (Traduction)

Awards and Honors

Series

Belongs to Publisher Series

Common Knowledge

Canonical title
A Crime in the Family
Original title
Und was hat das mit mir zu tun?
Original publication date
2016
People/Characters
Margit Thyssen-Bornemisza, Countess Betthyany
Important places
Rechnitz, Austria
Important events
Rechnitz massacre (1945-03-24); World War II
Dedication*
Pour Ayno, Milos & Uma
First words*
PROLOGUE

Agnès est sortie de sa chambre. Bien coiffée et bien maquillée. [...]
1

Tout avait commencé sept ans auparavant, un jeudi du mois d’avril. [...]
Last words*
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)(23)

[...].
Lorsque le train s'ébranla, le radiateur sous mes pieds se mit en marche et de l'air chaud s'engouffra le long de mon manteau mouillé.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)(Remerciements)

[...].
J'adresse mon infinie gratitude et tout mon amour à Suleïka qui m'a supporté même quand je ne prononçais pas plus que cinq mots par jour et sans qui ce livre n'existerait pas
Original language
German
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.

Classifications

Genres
History, Nonfiction, Biography & Memoir
DDC/MDS
940.5318092History & geographyHistory of EuropeHistory of Europe1918-World War II, 1939-1945Social, political, economic history; HolocaustHolocaustStandard subdivisionsHistory, geographic treatment, biographyBiography
LCC
D804.195 .B3813History of Europe, Asia, Africa and OceaniaHistory (General)World War II (1939-1945)
BISAC

Statistics

Members
121
Popularity
267,913
Reviews
8
Rating
½ (3.64)
Languages
7 — Dutch, English, French, German, Hungarian, Italian, Spanish
Media
Paper, Audiobook, Ebook
ISBNs
23
ASINs
5