The Vice Consul
by Marguerite Duras
On This Page
Description
Suspended and awaiting his next assignment, the French Vice-Consul at Lahore falls hopelessly in love with the French ambassador's wife.Tags
Recommendations
Member Recommendations
Member Reviews
This is a second Duras book for me. I don't really appreciate her writing much. This book is one of the India books. I didn't read the first one but Anne-Marie Stretter appears in this book as well as The Ravishing of Lol Stein. There are 3 main characters; Anne-Marie of course, wife of the French Ambassador, the vice-consul of Lahore who is who is odd and doesn't fit in or connect with others, and a mad, beggar woman who was thrown out of her family for being pregnant. It is very hard for me to see how these people connect with each other. The beggar woman, really just a girl is such a sad situation. Thrown out for bringing shame on the family. Surviving but for what does she survive and she is contrasted against Anne-Marie who lives show more in opulence, decadence, sexual promiscuity and yet is accepted. These women are contrasts. The Vice-Consul is a bit mad too. He shoots off his gun and then is called from his position and is waiting in Calcutta for a new post. No one talks to him. He is pretty much isolated. Apparently he has an attraction to Anne-Marie but she will not be having anything to do with him even though she does invite him to the party. Common themes or elements in Duras writing; dancing, poverty, lying, adultery, madness and desire. The book also looks at colonialism and the colonized, opulence and squalor. show less
Le Vice-consul est une oeuvre sans histoire particulière qui se déroule à Calcutta. Il s'agit d'un court roman à l'atmosphère moite et étouffante qui donne voix à des personnages flous qui se rencontrent, se racontent -à travers des dialogues souvent disloqués, parfois anonymes ou presque- et s'observent. On y retrouve Anne-Marie Stretter, femme volage et fascinante que les hommes convoitent, celle qui ravit l'amant de Lola V. Stein dans un roman publié deux ans plus tôt (en 1964), celle que le Vice-Consul qui dit ne jamais avoir connu ni aimé de femme, convoite également.
On y retrouve aussi le personnage obsédant et effrayant de la mendiante que Marguerite Duras a souvent incarnée dans son oeuvre à partir d'une show more véritable scène dont elle aurait été témoin dans sa jeunesse en Indochine.
Elle est évoquée dans le livre qu'un certain Peter Morgan est en train d'écrire. La fiction, la méta-fiction, la réalité et le rêve se côtoient et s'entremêlent sans cesse, sans que le lecteur puisse en dessiner les frontières,
Un beau texte, particulièrement "durassien" dans son ambition formelle. show less
On y retrouve aussi le personnage obsédant et effrayant de la mendiante que Marguerite Duras a souvent incarnée dans son oeuvre à partir d'une show more véritable scène dont elle aurait été témoin dans sa jeunesse en Indochine.
Elle est évoquée dans le livre qu'un certain Peter Morgan est en train d'écrire. La fiction, la méta-fiction, la réalité et le rêve se côtoient et s'entremêlent sans cesse, sans que le lecteur puisse en dessiner les frontières,
Un beau texte, particulièrement "durassien" dans son ambition formelle. show less
Sep 21, 2014 (Edited)French
1
El silencio se cierne en torno al ex vicecónsul de Francia en Lahore. Tras los extraños sucesos acaecidos en su antiguo destino, ahora, en el presente compás de espera al cual se ve obligado, la imposición de un silencio por parte de su colegas y su propio mutismo. Asimismo un calor oprobioso, una sensación de pesantez, lo envuelve todo y a todos : a Peter Morgan, el escritor que pretende reinventar la miseria ; a la mujer del embajador de Francia, que ya sólo sueña en infancias lejanas y en su villa de las islas ; a las pistas de tenis desiertas ; a la tristeza inconclusa de Jean Marc de H., el ex vicecónsul de Francia en Lahore, que se prolonga, vez tras vez, en la repetición constante de una melodía, Indiana´s Song, único show more sustento posible de un amor que ya nació muerto. show less
Sep 29, 2017Spanish
livre et film "India Song" sont indissociables pour moi; ils suscitent des émotions indiscibles, entrent en résonance avec moi; ce n'est pas une critique qui vous aidera à comprendre le sujet du livre.....Alors disons: inde, calcutta, la mendiante, la mousson, Aurélia Steiner, le piano, le vice-consul, le cri,...
Mar 17, 2008French
Ratings
Members
- Recently Added By
Lists
1001 Books You Must Read Before You Die
1,448 works; 1,132 members
1,001 BYMRBYD Concensus
723 works; 27 members
My TBR
371 works; 3 members
Author Information

223+ Works 18,771 Members
Marguerite Duras was born in Gia-Dinh, Indochina on April 4, 1914. After attending school in Saigon, she moved to Paris, France to study law and political science. After graduation, she worked as a secretary in the French Ministry of the Colonies until 1941. During World War II, she joined the Resistance and published her first books. After the show more liberation, she became a member of the French Communist Party, and though she later resigned, she always described herself as a Marxist. Her first book, Les Impudents, was published in 1943. During her lifetime, she wrote more than 70 novels, plays, screenplays and adaptations. Her novels include The Sea Wall, The Lover, The Lover from Northern China, The War, and That's All. In 1959, she wrote her first film scenario, Hiroshima, Mon Amour, and has since been involved in a number of other films, including India Song, Baxter, Vera Baxter, Le Camion (The Truck), and The Lover. She died on March 4, 1996 at the age of 81. (Bowker Author Biography) show less
Some Editions
Awards and Honors
Series
Belongs to Publisher Series
Common Knowledge
- Canonical title
- The Vice Consul
- Original title
- Le vice-consul
- Original publication date
- 1966
- People/Characters
- Anne-Marie Stretter
- Important places*
- Calcutta, India
- Dedication
- For Jean C.
- First words
- She walks on, writes Peter Morgan.
- Last words
- (Click to show. Warning: May contain spoilers.)'No, Mr. Secretary, nothing.'
- Blurbers
- Morrison, Toni
- Original language
- French
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.
Classifications
- Genres
- General Fiction, Fiction and Literature
- DDC/MDS
- 843.912 — Literature & rhetoric French & related literatures French fiction 1900- 20th Century 1900-1945
- LCC
- PQ2607 .U8245 .V4713 — Language and Literature French, Italian, Spanish and Portuguese literatures French literature Modern literature 1900-1960
Statistics
- Members
- 380
- Popularity
- 81,986
- Reviews
- 4
- Rating
- (3.64)
- Languages
- 12 — Dutch, English, Finnish, French, German, Hungarian, Italian, Lithuanian, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish
- Media
- Paper, Audiobook
- ISBNs
- 23
- ASINs
- 5































































