HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

Paratexts: Thresholds of Interpretation

by Gérard Genette

Other authors: See the other authors section.

Series: Literature, Culture, Theory

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
1852148,944 (4.23)1
Paratexts are those liminal devices and conventions, both within and outside the book, that form part of the complex mediation between book, author, publisher and reader: titles, forewords, epigraphs and publishers' jacket copy are part of a book's private and public history. In this first English translation of Paratexts, Ge?rard Genette shows how the special pragmatic status of paratextual declaration requires a carefully calibrated analysis of their illocutionary force. With clarity, precision and an extraordinary range of reference, Paratexts constitutes an encyclopedic survey of the customs and institutions as revealed in the borderlands of the text. Genette presents a global view of these liminal mediations and the logic of their relation to the reading public by studying each element as a literary function. Richard Macksey's foreword describes how the poetics of paratexts interact with more general questions of literature as a cultural institution, and situates Gennet's work in contemporary literary theory.… (more)
None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 1 mention

Showing 2 of 2
Fondamentale. Genette è, nella critica letteraria, il corrispettivo di Georges Perec nella letteratura. Provare per credere. ( )
  icaro. | Aug 31, 2017 |
As someone working on a PhD looking (in part) at what physical features a particular type of book (the encyclopaedia) comprises, I was bound to read this. What I didn't know is what a pleasure it would be. Genette's writing (and the translation's rendering of it) is elegant, observant and sometimes laugh-out-loud funny. Be warned that his examples, predictably enough, are largely drawn from French literature, something of which I have read very little. His argument remains valid, but you do have to spend a lot of time in the company of Flaubert, Balzac, Proust etc. A possibly more important point is that Genette is, by his own admission, not a book historian and he's not really in a 'death of the author' world. The paratext is certainly part of the reader's experience of the work, but the author remains paramount as its producer. ( )
  Schopflin | Apr 15, 2011 |
Showing 2 of 2
no reviews | add a review

» Add other authors (4 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Gérard Genetteprimary authorall editionscalculated
Lewin, Jane E.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Macksey, RichardForewordsecondary authorsome editionsconfirmed

Belongs to Series

Belongs to Publisher Series

You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

Paratexts are those liminal devices and conventions, both within and outside the book, that form part of the complex mediation between book, author, publisher and reader: titles, forewords, epigraphs and publishers' jacket copy are part of a book's private and public history. In this first English translation of Paratexts, Ge?rard Genette shows how the special pragmatic status of paratextual declaration requires a carefully calibrated analysis of their illocutionary force. With clarity, precision and an extraordinary range of reference, Paratexts constitutes an encyclopedic survey of the customs and institutions as revealed in the borderlands of the text. Genette presents a global view of these liminal mediations and the logic of their relation to the reading public by studying each element as a literary function. Richard Macksey's foreword describes how the poetics of paratexts interact with more general questions of literature as a cultural institution, and situates Gennet's work in contemporary literary theory.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (4.23)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4 4
4.5 1
5 4

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 207,013,885 books! | Top bar: Always visible