Yo maté a Kennedy

by Manuel Vázquez Montalbán

Pepe Carvalho (1)

On This Page

Description

Los Kennedy viven en un palacio y coleccionan celebridades,Pepe Carvalho es guardaespaldas de origen gallego, miembro de la CIA y ex-miembro del PCE.

Tags

Recommendations

Member Reviews

6 reviews
Dans J'ai tué Kennedy, nous apprenons que, dans une autre vie, notre anarchiste Pepe Carvalho, gourmet, grand lecteur et grand brûleur de livres, a fricoté avec la CIA. Cette constatation achronique/anachronique débouche sur un texte drôle, effronté, d'une belle force d'invention. Entre la politique-fiction, l'anticipation, l'espionnage, le polar noir, le pastiche du roman d'avant-garde, Manuel Vázquez Montalban s'en donne à coeur joie. Et nous partageons son délire sans réserves.'.
Difícil de leer es Vázquez Montalbán, pero aún así.
Estantería pasillo, columna tercera, estante 2.
Que mal que envejecen algunos libros, he leido varios de Pepe y me resultaron buenos, entonces decidí empezar por orden y este me pareció un bodrio
Pepe Carvalho es un guardaespaldas de origen gallego que ha sido miembro del Partido Comunista de España y ahora lo es de la CIA.
Primera novel.la protagonizada pel detectiu Pepe Carvalho.

Members

Recently Added By

Author Information

Picture of author.
298+ Works 8,805 Members

Series

Belongs to Publisher Series

Common Knowledge

Original title
Yo maté a Kennedy
Original publication date
1972
People/Characters
Pepe Carvalho; J.F. Kennedy; Jacqueline Kennedy; Lady Bird Johnson; Morrison; Muriel (show all 7); Phileas Wonderful
Important places
Washington, D.C., USA; Dallas, Texas, USA
Important events
Guerra fredda; Assassinio di J.F. Kennedy
Epigraph
La classe media cadde in disgrazia,
partì Mireya, morì Margot,
e quel ragazzo dell'aristocrazia
impaurito... indietreggiò.
Pianse la causa della sua gente,
pianse l'origine di tanto mal,
mentre la bell... (show all)a Barra Florida
cantò il suo coro sentimental.


(Ballerino, tango di Ríel e Linyera)
First words
La complicità europeista di Jacqueline mi lusingava.
"Il nostro Palazzo delle Sette Galassie non è paragonabile manco al Petit Trianon."
Quotations
I personaggi storici che compaiono in questo romanzo sono stati appositamente falsati ed esistono solo nelle foto e nelle immagini della cultura di massa. I loro rapporti non sono né umani né reali. Attribuisco ai loro prog... (show all)rammatori la responsabilità di ogni esagerazione deformante.
Perché la musica di Casals mi pare sempre un addio?
Un addio rabbinico. Da rabbino dignitoso ma astuto, costretto alla diaspora. E in mezzo ai cilindri, il canto del rabbino raggiungeva una coloritura importante, nel caso... (show all), dubbio, che esistano coloritura importanti. Una volta qualcuno mi aveva detto che i rumori di Bach sono una manifestazione dell'infiltrazione della borghesia nella sovrastruttura. Nella consistenza della mancanza di gravità è molto più facile sentire in modo sensuale convenzioni linguistiche come patetismograndezza. Lo spirito dispone le sue cellule per la violazione.
"L'atto di uccidere è istintivo, vitalmente logico. In seguito, intervengono le inibizioni, che lo falsificano. Le inibizioni si mascherano sotto una veste morale. Ma in realtà si tratta di ripugnanza per la forma, scredita... (show all)ta nel corso di un'educazione visiva. [...] Alla morte è stato conferito un carattero estremo: o è epica o è vergognosa. Voi, nel corso della vostra vita professionale, che vi auguro lunga, potrete verificare come la morte non sia che un gesto fortunato."
Uccidere esseri umani veri richiedeva una perizia più psicologica che manuale. Non erano che i meridionali del mondo, non so se questo concetto sia sufficiente. Il Sud si caratterizza quasi ovunque per il poco valore oggetti... (show all)vo attratibuitonalla sua popolazione. il Sud è sempre un punto di riferimento umano relativo, in quanto il Sud è sempre il Nord nei confornti di un altro Sud. Ma ogni Sud, mi aveva fatto osservare Mr Phileas Wonderful, è sempre umanamente degradato rispetto al suo Nord referenziale.
Io volevo piuttosto bene alla mia bambina, anche se sempre l'avevo giardata con la lrevenzione che si merita ogni donna che andrà a finire tra le braccia di un altro.
Sexondo Lippman, Kennedy è un presidente di lusso, eccessivamente culturalizzato, sconnesso dal livello del paese. Johnson, invece, è più "americano".
Mantenere l'unità di una coppia è un esercizio artificiale, eppure conosco pochissimi esercizi rigorosamente naturali: mangiare, orinare, cacare, dormire e, forse, fornicare, anche se questo atto mi sembra sempre più cultu... (show all)rale. Sì, è un esercizio artificale che abbisogna del continuo calcolo delle perdite e dei guadagni. Su questo precario equilibrio è possibile una vita in comune, perfino durevole. Ma talvolta, e soprattutto quando oppressi dalle circostanze esterne, si perde l'equilibrio e si rimane indietro come quel ciclista che vede distaccarsi il primo della fila, quello che tira. E succede che non si recuperi mai la distanza e ci si ritrovi sempre più distanti da una situazione passata.
Forse ritorno sempre all'immagine spezzata di Muriel perché sono colto dall'angoscia del ciclista che pedala solo e con la sensazione di non poter più vincere la gara, e nessun'altra gara, così come non potrà più abbandonare quella corsa che non può vincere. È molto complicato sostituire certe convinzioni esistenziali con altre e, in definitiva, questa sostituzione si rivela sempr assurda perchè la vita, ci ho pensato parecchio, è una continuità di mosse fallite.
In me c'era un avida dollars con chiari appetiti piccolo-borghesi che mi conducevano ad un atteggiamento estremamente personale davanti ai miei simili. Ero schiavo dei rapporti di produzione intellettuali, di prod... (show all)uttore individuale, pagato a cottimo, il che mi imepdiva la benchè minima comprensione della realtà a partire da una coscienza di classe e dell'applicazione di un'etica di classe alle corrette refole di convivenza. D'altra parte, la mia condizione di produttore individuale mi aveva creato una struttura mentale condizionante da piccolo proprietario terriero, individualista, franco tiratore, non solidale, che poteva condurmi all'eccesso di una spropositata considerazione soggettiva dei valori della cultura borghese, soggettivismo chiaramente manifestato nella sospetta scelta di Voltaire contrapposto a Rousseau.
La liquidazione del ricordo della guerra civile e del dopoguerra è condizione sine qua non perchè noi spagnoli ci si possa integrare per sempre nel limbo della insostanzialità e della mediocrità. È l'ultima v... (show all)olta che abbiamo fatto qualcosa di degno di apparire sulla prima pagina del "New York Times".
Non c'è nulla di più triste di mangiare da solo. Mangiare da solo circondato da texani agguerriti davanti a una bistecca di due spanne cubiche. Mangiare una bistecca texana è realizzare una contro-scultura, modificare un p... (show all)o' alla colta la forma di un cubo di carne in un atto di improvvisazione gastronomico-surrealista. Ogni pezzo strappato alla materia-carne libera un posto nello spazio e la nuova forma ha quasi vita propria in attesa del nuovo assalto. È una guerra. O, almeno, una battaglia complementare della grande guerra contro la grande mucca. Nelle grandi società dell'abbondanza post-industriale, nei ristoranti serviranno la grande mucca intera, scuoiata, cruda, e la gente andrà avanti a mangiarsela nei momenti d'ozio.
Il vostro fascismo sfacciato è come la quinta varietà di ditali che la vostra industria è in grado produrre. Qualcosa di simile alla vostra sinistra: il lusso di un'economia di sovraproduzione in cui lo spreco è la condiz... (show all)ione sine qua non per tenere in piedi la macchina della sovraproduzione. Avete proprio tutto: dal fascismo attivo di alcuni vostri militari e di Foster Dulles o di Barry Goldwater, ai fascisti poeti che si mettono i cappucci del Ku Klux Klan o si fanno valere presso la John Birch. Così come avete marxisti spiritisti e socialdemocratici da salotto. Il vostro mondo è un supermercato.
"Carvalho è uscito molto impressionato da lei e pieno di disprezzo nei miei confornti. Aveva commentato che mi ero sempre sbagliato sul vero valore di Hemingway e Scott Fitzgerald. Una volta, Scott Fitzgerald disse a Hemi... (show all)ngway: 'I ricchi sono differenti'. Hemingway rispose: 'Sì, hanno più soldi'."
>br>Mi ero sempre sbagliato. Credevo che, dei due, il più intelligente fosse Hemingway e Scott Fitzgerald un parvenu con il complesso di vivere da questo lato del paradiso. Ma Scott Fitzgerald la sapeva più lunga. I ricchi sono differenti. Basta vedere Mr H che parla con te e con me. Lui era differente. Aveva più soldi. Tutti i soldi. È sufficiente per essere diversi. È il solo pote solido.
Probabilmente si stanno creando un'idea sbagliata su di me. In realtà, più che fare dei soldi, il mio obiettivo è disteuggere ogni accenno di solidarietà. Il comportamento perfetto è quello più asettico, e io predico co... (show all)n l'esempio. La miglior prova di asepsi è l'assassinio. Predico con l'esempio.
[...]E se accetto di incassare è perchè in questo modo distruggo in me stesso ogni alibi di moralità convenzionale. Se voi avete una solida formazione religiosa e culturale, mi capite di certo.
Amico lettore, lei, con la sua intelligenza innata e la sua abitudine alla partecipazione letteraria acquisita sotto l'influenza dei profeti dell'ora del lettore, avrà intuito come io non avessi la benchè minima voglia di p... (show all)ortare a termine il mio compito. E quindi perdevo tempo, esaurendo le ultime risorse della mia capacità di ricordo e di oblio. E se lei, amico lettore, è appassionato di letteraturometria, ossia la scienza di misurazione della letteratura, avrà già notato come questa parentesi si stia dilungando più delle precedenti, proprio per rimandare finché posso il momento di affrontare il vecchio.
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)I primi due colpi entrarono pressoché dallo stesso orifizio, bruscamente aperto tra le pieghe sporche sulla nuca. Crollò quasi insieme all'acqua saponosa che si riversò per tutta la roulotte.
Il terzo colpo strappò un lembo di tessuto bruciato all'altezza del cuore. Ebbe un solo fremito.
Original language
Spagnolo

Classifications

Genres
Fiction and Literature, General Fiction, Mystery
DDC/MDS
863.64Literature & rhetoricSpanish, Portuguese, Galician literaturesSpanish fiction20th Century1945-2000
LCC
PQ6672 .A92 .Y6Language and LiteratureFrench, Italian, Spanish and Portuguese literaturesSpanish literatureIndividual authors, 1961-2000
BISAC

Statistics

Members
167
Popularity
195,074
Reviews
6
Rating
(2.21)
Languages
6 — French, German, Greek, Italian, Polish, Spanish
Media
Paper, Ebook
ISBNs
24
UPCs
1
ASINs
3