Click on a thumbnail to go to Google Books.
Loading... Isabella von Ägypten (1812)by Achim von Arnim
None Loading...
Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book. No current Talk conversations about this book. no reviews | add a review
Belongs to Publisher SeriesEdition Holzinger (Arnim) Libro amigo [Bruguera] (922) Reclams Universal-Bibliothek (8894) Is contained inLudwig Achim Von Arnim's Novellas of 1812: Isabella of Egypt, Meluck Maria Blainville, the Three Loving Sisters and the Lucky Dyer, Angelika the Genoese ... (Studies in German Language and Literature) by Ludwig Achim von Arnim Ausgewählte Erzählungen: Der tolle Invalide auf dem Fort Ratonneau. Holländische Liebhabereien. Isabella von Ägypten. Die Majoratsherren. Frau von Saverne. Angelika, die Genueserin, und Cosmus, der Seilspringer. Mistris Lee. Die Verkleidungen des französischen Hofmeisters und seines deutschen Zöglings. Fürst Ganzgott und Sänger Halbgott by Achim von Arnim
Ludwig Achim von Arnim: Isabella von #65533;gypten. Kaiser Karl des F#65533;nften erste Jugendliebe Edition Holzinger. Taschenbuch Berliner Ausgabe, 2015, 4. Auflage Vollst#65533;ndiger, durchgesehener Neusatz mit einer Biographie des Autors bearbeitet und eingerichtet von Michael Holzinger Erstdruck: Berlin (Realschulbuchhandlung) 1812. Textgrundlage ist die Ausgabe: Achim von Arnim: S#65533;mtliche Romane und Erz#65533;hlungen. Auf Grund der Erstdrucke herausgegeben von Walther Migge, Bde. 1-3, M#65533;nchen: Carl Hanser Verlag, 1962-1965. Herausgeber der Reihe: Michael Holzinger Reihengestaltung: Viktor Harvion Umschlaggestaltung unter Verwendung des Bildes: Achim von Arnim (Gem#65533;lde von Peter Eduard Str#65533;hling, London 1804) Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt. No library descriptions found.
|
Current DiscussionsNonePopular covers
Google Books — Loading... GenresMelvil Decimal System (DDC)833.6Literature German literature and literatures of related languages German fiction 1750-1832 : 18th century, classical period, romantic periodLC ClassificationRatingAverage:
Is this you?Become a LibraryThing Author. |
I often hear western people say they cannot enjoy Chinese movies because the cannot appreciate Chinese images such as people apparently flying through the air or other magic worked through kung fu practices which are the stock and barrel of the popular Chinese imagination. I have never been bewildered by a classic novel before, but I was by this one. The imagery and elements of this novel, first published in 1812, seem more to belong to the European imagination of the Middle Ages. I was truly bewildered by it and as a result lost interest, although I did read through till the end. I cannot understand why such a queer work is a German classic.
There are numerous editions of classic literature, but I must say this series of DTV is among the more original. The edition is issued in the "Bobliothek der Erstausgaben" (Library of First Editions). Although published without extensive introduction, and only a small glossary, the book throughout has line numbers and the page breaks of the original (historical first) edition are indicated by "page numbers" in square brackets in the text. ( )