HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

Guevara, also known as Che (1996)

by Paco Ignacio Taibo, II

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
300387,909 (4.05)1
"Although passable as a literary work and perhaps entertaining, cannot be compared to recent biographies by Anderson (item #bi 97013299#) and Castañeda (item #bi 97015399#)"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.
None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 1 mention

English (1)  French (1)  Italian (1)  All languages (3)
Passionnant, une biographie qui semble proche de la réalité, mais un peu laborieux à lire. ( )
  Harpoete | Jan 13, 2010 |
no reviews | add a review

Belongs to Publisher Series

You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Information from the Italian Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Gli esseri umani sono troppo importanti per essere trattati come semplici sintomi del passato.

LYTTON STRACHEY
Per fare qualcosa bisogna credere molto. Per amare appassionatamente bisogna credere follemente.

RÉGIS DEBRAY, PARLANDO DEL CHE
Dedication
Information from the Italian Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Questo libro è dedicato ai miei amici Miguel Bonasso e Juan Gelman, argentini e guevaristi, due cose che non sono troppo ben viste in questi ultimi tempi.
First words
Information from the Italian Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Questo non è un libro facile.

Nota dell'autore
Una fotografia scattata nel 1929 a Caraguatay, Misiones, mostra un Ernesto Guevara all'età di quattordici mesi che tiene in mano una tazzina (un'ampolla di mate?), vestito con una mantellina bianca e con in testa un orrendo berrettino che ricorda un salacot coloniale, preannunciando il disastro che lo accompagnerà per tutta la vita rispetto al vestiario, quello stile peculiarmente cencioso che sarà il suo sigillo personale.
Quotations
Information from the Italian Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Questo non è un libro facile. Sicuramente questa è una storia prigioniera della visione di quelli che sono arrivati dopo, della generazione dell'"eterno poi" e dei suoi incolpevoli figli; e tuttavia si deve tentare di leggerla come una storia "di allora" Non esiste una lettura innocente. Oggi sappiamo che la seconda ondata della rivoluzione latinoamericana si è esaurita e ha fallito, che il modello industriale progettato dal Che ha funzionato a breve termine e che a medio termine si è andato logorando in assenza della sua presenza e della sua vigilanza. Leggeremo il libro sapendo persino qual è stato l'esito finale dell'operazione del Che in Bolivia. E pur sapendo tutto questo vorrei fare in modo che il libro venisse letto come una storia "di allora", perché solo cosìlo si potrà capire. Non si può raccontare la storia risalendo dale conseguenze alle origini: in questo mdo si vizia la prospettiva. Una biografia non è la storia di un morto che si spiega: Lytton Strachey in un momento di terribile lucidità diceva che "Gli esseri umani sono troppo importanti per essere trattati come semplici sintomi del passato". I personaggi si costruiscono attraverso atti le cui conseguenze non possono arrivare a scoprire. La storia che mi interessa non funziona come una spiegazione a partire dall'esito ma come una provocazione che viene dal passato, i cui personaggi principali non hanno mai posseduto una palla di vetro che rivelasse loro il futuro.
Troverò un'ultima foto del Che in casa di Teo Bruns ad Amburgo, è un manifesto con la scritta: "Compagni: ho in casa un poster di tutti voi. Che.". E si è grati per questa frase, per questo ritorno dello spirito caustico che gli era proprio in vita.
Juan Gelman, mio vicino e amico, scrisse tempo fa: "Ma/la cosa seria è che in verità il comandante Guevara è entrato nella morte/ e là cammina a quanto si dice/bello/con pietre sotto braccio/sono di un paese dove ora/Guevara deve morire altre morti/ognuno risolverà la sua morte ora/chi ha gioito è già polvere miserabile/chi ha pianto che rifletta/chi ha dimentica che dimentichi o ricordi.
Last words
Information from the Italian Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Information from the Spanish Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (3)

"Although passable as a literary work and perhaps entertaining, cannot be compared to recent biographies by Anderson (item #bi 97013299#) and Castañeda (item #bi 97015399#)"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (4.05)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 4
3.5
4 12
4.5 2
5 8

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 205,453,342 books! | Top bar: Always visible