Garden in the Wind

by Gabrielle Roy

On This Page

Description

Few writers portray the dignity of people trapped by poverty or emotional isolation as compassionately as Gabrielle Roy does in the four stories of western Canada that comprise Garden in the Wind. The effortless craft and poetic sensitivity evident in all her writing are here in full abundance as she recounts the stories of a tramp who belongs to no one, a Chinese immigrant struggling to fulfill his dream, Doukhobor settlers fired by a vision of a new land, and a lonely woman who nurtures show more her small but splendid garden. Imbued with a poignant simplicity, these are stories of sheer artistry. show less

Tags

Recommendations

Member Reviews

2 reviews
Que n’avait-elle encore fait de ses mains : des oreillers également gonflés de plumes d’oies, des courtepointes colorées, sans compter les milliers de repas qu’elle avait préparés, et toutes ces basses besognes ingrates, comme de tuer de la volaille ou de recueillir le sang chaud du cochon encore vivant et qui crie. S’il n’y avait pas eu son jardin et ses fleurs pour témoigner en sa faveur, combien plus d’effroi encore n’eût-elle ressenti à quitter ce monde.
(p. 128, “Un Jardin au bout du monde”).

J’ai découvert Gabrielle Roy grâce à une cyberlectrice canadienne dont j’aime suivre les tribulations livresques, et j’avais beaucoup aimé [Bonheur d’occasion]. Mais ses livres sont assez difficiles à show more trouver de ce côté-ci de l’Atlantique. Il a fallu que cette autrice soit mentionnée dans une conversation pur que je pense à vérifier et trouver un livre d’elle lors d’un achat un peu compulsif de livres d’occasion en ligne. Il y en avait plusieurs en fait, mais c’est celui-là, plus rural, qui a retenu mon attention.
Et me voilà partie pour quatre nouvelles, toutes avec une tonalité rurale effectivement, et très début XXème siècle, voire un peu avant, très conquête de l’Ouest. Et ce sont les petites gens de la conquête que l’on croise dans ces quatre nouvelles : une famille récemment installée dans le Manitoba et heureuse de s’imaginer recevoir des nouvelles des cousins restés au Québec et de se sentir ainsi un peu moins seuls (« Un vagabond frappe à notre porte ») ; un Chinois qui construit brique à brique une vie de travail et de solitude dans le village de la Saskatchewan (« Où iras-tu Sam Lee Wong? ») ; un groupe de chrétiens russes ayant fui les pogroms et cherchant tant bien que mal à recréer une communauté, même isolée de tout (« La vallée Houdou) ; une vieille femme dont la seule véritable compagnie sont les fleurs de son jardin qu’elle entretient avec plus d’amour qu’elle n’en a jamais reçu (« Un jardin au bout du monde »).
C’est un résumé rapide, mais il montre bien les deux thèmes qui s’entrelacent, la migration et la solitude. Ces nouvelles sont toutes en retenue, elles disent tellement avec des mots si simples. Je crois que mon cœur s’est serré plus d’une fois à la lecture de ces nouvelles. Chacune d’elles porte un regard très personnel, très original sur la vie de ces pionniers canadiens, qu’ils aient été volontaires ou non. C’est un recueil de nouvelles qui ne paie pas de mine, avec ce dessin très art paysan en couverture, mais c’est une petite pépite de tendresse teintée de tristesse et de résignation. Une de ces merveilles de la littérature sur lesquelles on tombe un peu par hasard et qui restent comme un moment marquant de cette aventure qu’est la lecture.
show less
triste et magnifique

Members

Recently Added By

Lists

New Canadian Library
191 works; 7 members
Best Books set in Manitoba
85 works; 2 members

Author Information

Picture of author.
33+ Works 2,053 Members
Gabrielle Roy was born on March 22, 1909 in St. Boniface, Manitoba, Canada. She attended the Winnipeg Normal Institute, where she earned top honors in both her English and French classes. After she completed her schooling, she spent a month teaching in the summer before accepting a job at a school for a year. In 1930, after that first year of show more teaching, she was offered a permanent position in St. Boniface. Roy decided that she wanted to go to Europe for a year with the meagre savings she had managed to accumulate throughout her seven years teaching in St. Boniface. When asked, she would tell people that she was going to France and England to study Drama. She had been a member of a drama troupe, Le Cercle Molière, throughout her teaching years. Once there, she took a teaching post in the summer of 1937 to gain enough to survive in Europe. She had planned to only stay a year, but that turned into two, and would have been longer if not for the outbreak of World War II. It was here that Roy began to write, and published a few articles in a French journal. Roy returned to Canada and made her home in Montreal where for six years she earned a living as a freelance reporter. Her first novel, Bonheur d'Occasion started out as a newspaper article and turned into a novel over 800 pages long. It was published in 1945. In 1947, she won the Prix Fémina from France for Bonheur d'Occasion, and the Governor General's award for the English translation, The Tin Flute. She returned to France, to the place that had originally inspired her writing and in 1950 published La Petite Poule d'Eau (Where Nests the Water Hen), after her return to Canada. 1957 also brought Roy her second Governor General's award, this time for the English translation of Rue Deschambault (Street of Riches), a novel she published in 1955. For the next several years, Roy received many awards as well as critical success, but it was not until 1978 that she won her third and final Governor General's award for Ces Enfants de Ma Vie (Children of My Heart). This was her final novel, although a compilation of some of her work as a journalist, and several children's books followed this last book. Roy's autobiography La Détresse et l'Enchantement (Enchantment and Sorrow) was not published until 1984, a year after her death. Gabrielle Roy died on July 13, 1983 of heart failure. (Bowker Author Biography) show less

Some Editions

Brown, Alan (Translator)

Common Knowledge

Canonical title
Garden in the Wind
Original title
Un Jardin au bout du monde
Original publication date
1975

Classifications

Genres
Fiction and Literature, General Fiction
DDC/MDS
843Literature & rhetoricFrench LiteratureFrench fiction
LCC
PQ3919 .R74 .J3713Language and LiteratureFrench, Italian, Spanish and Portuguese literaturesFrench literatureProvincial, local, colonial, etc.
BISAC

Statistics

Members
53
Popularity
575,447
Reviews
2
Rating
½ (3.50)
Languages
English, French
Media
Paper, Ebook
ISBNs
6