Le langage et son double

by Julien Green

20 Members 1 Review ½ (3.50)

On This Page

Tags

Recommendations

Member Reviews

1 review
Essays, some written in English and translated into French by Julien Green, some written in French and translated into English by Juli(a)n Green, raising in particular the question of writing in two languages.
Julien Green, by the way, was a member of the Académie Française.
½

Members

Recently Added By

Lists

Translingualism
191 works; 4 members

Author Information

Picture of author.
151+ Works 3,038 Members
Julien Green, who writes in French, was born in Paris of American parents. He spent his childhood in France, returning to the United States only to study at the University of Virginia and to serve in both world wars. American life is the background for his two novels, Mont-Cinere (1926) and Mo'ra (1950). French provincial life is the setting for show more Adrienne Mesurat (The Closed Garden) (1927), and also for Leviathan (The Dark Journey) (1929). Each in His Darkness (1961) is a novel about a Frenchman and his dying uncle in America. In his diary, Julien Green reveals his "sensitive, poetic nature" and provides insights into the obsessive, nightmarish atmosphere of his works, as well as into the major conflicts of his life---Catholicism versus Protestantism, and "the struggle between spiritual energy and sensual emotion" (Justin O'Brien, SR). (Bowker Author Biography) show less

Classifications

Genres
Fiction and Literature, Literature Studies and Criticism
DDC/MDS
844.912Literature & rhetoricFrench LiteratureFrench essays1900-20th century1900-1945
LCC
PQ2613 .R3 .L3Language and LiteratureFrench, Italian, Spanish and Portuguese literaturesFrench literatureModern literature1900-1960

Statistics

Members
20
Popularity
1,277,669
Reviews
1
Rating
½ (3.50)
Languages
French
Media
Paper
ISBNs
3