Click on a thumbnail to go to Google Books.
Loading... Pretendus creolismes: Le couteau dans l'igname (Collection Creole & creolite) (1995)by Jean-Robert Leonidas
No tags None Loading...
Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book. No current Talk conversations about this book. no reviews | add a review
No library descriptions found. |
Current DiscussionsNone
Google Books — Loading... GenresMelvil Decimal System (DDC)447.97294Language French Dialects Canadian and creole French, etc.LC ClassificationRatingAverage:
Is this you?Become a LibraryThing Author. |
C’est un essai sur le bilinguisme haïtien où l’auteur s’est évertué à identifier le trop lexical commun au français et au créole haïtien. A valeur didactique, il devrait interpeller tous ceux qui, éducateurs ou étudiants, s’intéressent à cette problématique.
Ce travail passionnant réalisé par un collectionneur de mots découvre pour nous ce que l’auteur appelle les faux haïtianismes. Il nous permet sans effort d’enrichir notre vocabulaire français en utilisant abondamment des mots et expressions bien connus et qui, loin d’être des créolismes, sont du vrai français.
Avec le couteau de sa curiosité, Léonidas perce l’igname de la linguistique et tombe sur du nanan. Utilisant des exemples tirés des littératures hexagonale et insulaire, il identifie un important tronc lexical commun au français de la France profonde et au créole d’Haïti. Ces heureuses trouvailles peuvent faciliter le passage du créole au français et vice versa
Comme le fait voir l’auteur, l’échantillonage n’est pas exhaustif. S’il donne le coup d’envoi, c’est qu’en réalité la partie reste à jouer... Par nous tous... ( ) ( )