The Complete Poems of Anna Akhmatova

by Anna Ahkmatova

On This Page

Description

Initially published in 1990, when theNew York Times Book Review named it one of fourteen "Best Books of the Year," Judith Hemschemeyer's translation ofThe Complete Poems of Anna Akhmatova is the definitive edition, and has sold over 13,000 copies, making it one of the most successful poetry titles of recent years. This reissued and revised printing features a new biographical essay as well as expanded notes to the poems, both by Roberta Reeder, project editor and author ofAnna Akhmatova: show more Poet and Prophet (St. Martin's Press, 1994). Encyclopedic in scope, with more than 800 poems, 100 photographs, a historical chronology, index of first lines, and bibliography.The Complete Poems will be the definitive English language collection of Akhmatova for many years to come. show less

Tags

Recommendations

Member Reviews

8 reviews
How do you review a collection this huge? It was honestly like reading the dictionary in some ways, especially for someone like me who has only a glancing familiarity with Russian literature and just enough 20th century history to get the references. Many, many of the poems are amazing and "5 stars" and so on, but reading the whole thing ended up being a slog, which I think is ultimately a problem with any "complete poems" when you try to read it end-to-end. On the other hand, if you're like "okay, I want to read these 6 Akhmatova poems/one of her published books of poetry/etc" this is a vital, 5 star book. So 3 stars for the experience with the caveat that a different experience would easily be 5 stars and this in no way represents the show more poet's quality. show less
I first learned of Akhmatova in a college course on Russian literature. I don't remember which poems we focused on, but I fell in love and received this collection for my birthday not long after. Her work and her writing is powerful. This edition is fantastic--very thorough and the perfect addition to the library of anyone who is interested in poetry in general or Russian writers specifically.
I haven't read the complete collection, just an edited anthology with Kunitz translating.

A slow and languorous howl of a collection - Russian poetry at some of its finest. Intense emotions in sparse words.
A monumestal work. Complete means complete. Hemschemeyer learned Russian for the task and for a non-russian speaker she did a marvelous job. Of the poetry there is no need to speak - from the intimate personal stanzas of the early period to the all too painful memories of the thirties and forties. One thing this shows, AA was writing poetry on her death bed. a message to slackers. Credit goes to the Zephyr press - not one of the major houses for producing this book
It helps to have a friend who knows Russian when reading her poetry - there are nuances that get missed in any translation. But her work is wonderful.
She's wonderful! Her writing inspires me to write, and sing. I admire her work greatly.
poems of love, life, social criticism, revolution

Members

Recently Added By

Lists

Books I've Read More Than Once
602 works; 49 members
In Our Time books
4,934 works; 2 members

Author Information

Picture of author.
237+ Works 3,286 Members

Awards and Honors

Common Knowledge

Original publication date
1989
Dedication
We dedicate this edition
to the memory of
Amanda Haight (1939-1989)
Blurbers
Bayley, John; Motion, Andrew; Thorpe, Adam; Salisbury, Harrison E.

Classifications

Genres
Poetry, Fiction and Literature
DDC/MDS
891.7142Literature & rhetoricLiteratures of other languagesEast Indo-European and Celtic literaturesRussian and East Slavic languagesRussian poetryUSSR 1917–1991Early 20th century 1917–1945
LCC
PG3476 .A324 .A234Language and LiteratureSlavic languages and literatures. Baltic languages. Albanian languageSlavic. Baltic. AlbanianRussian literatureIndividual authors and works1917-1960
BISAC

Statistics

Members
545
Popularity
54,200
Reviews
8
Rating
½ (4.46)
Languages
Catalan, English
Media
Paper
ISBNs
5
ASINs
2