The Sandalwood Box: Folk Tales from Tadzhikistan
by Katya Sheppard (Translator)
On This Page
Tags
Recommendations
Member Recommendations
Member Reviews
This book is quite obscure, but if you can get it it's worth reading. The stories are short, typically three to five pages each, and I think would interest adults and children equally. There are some illustrations, not too many. A short glossary is provided at the beginning for people unfamiliar with words like "bey" and "Padishah," but it's easy to tell the term meanings from the context in the story.
I quite liked these tales, more so than Western fairy tales. Women in Western fairy tales tend to be passive and helpless, but many of the women in these Tajik stories were strong, smart and independent. In fact, several of the stories were about them getting it over on men.
I quite liked these tales, more so than Western fairy tales. Women in Western fairy tales tend to be passive and helpless, but many of the women in these Tajik stories were strong, smart and independent. In fact, several of the stories were about them getting it over on men.
Ratings
Members
- Recently Added By
Author Information
All Editions
Common Knowledge
- Original title
- Die Sandelholztruhe
- Original publication date
- 1968
- Important places
- Tajikistan
- First words
- A long time ago there lived a fisherman.
- Last words
- (Click to show. Warning: May contain spoilers.)Gauharak was proud of her bold and resourceful husband all the rest of her life.
- Original language
- German
Classifications
Statistics
- Members
- 11
- Popularity
- 2,004,467
- Reviews
- 1
- Rating
- (3.67)
- Languages
- English
- Media
- Paper
- ISBNs
- 2







