Viaje al Oeste : las aventuras del rey mono

by Wu Cheng'en

Journey to the West

On This Page

Description

Recoge los avatares del monjeChen Hsüan-Tsang en su largo peregrinaje a la India en busca de escrituras budistas.

Tags

Recommendations

Member Reviews

5 reviews
+ de 2000 páginas. Un clásico de la literarura china. Superrepetititvo, pero tiene algo que engancha.
½
Viaje al Oeste recoge los avatares del monje Chen Hsüan-Tsang (Tripitaka) en su largo peregrinaje a la India en busca de escrituras budistas. Con su brillante estilo literario, se acabará desplazando al monje viajero y confiando el peso de la acción a sus tres discípulos, antiguos inmortales caídos en desgracia, que se verán obligados a sortear peligros y monstruos, cada vez más poderosos y crueles, que se oponen a su propósito de alcanzar la Montaña del Espíritu, donde en recompensa a su fidelidad serán elevados a la categoría de budas. Su aventura se convierte en un auténtico viaje interior, en el que las visiones budista y taoísta de la realidad juegan un papel esencial, apreciable incluso en la estructura de la obra. show more La presente traducción, directa del chino, es una de las escasísimas de la obra completa en una lengua occidental desde su aparición en 159 show less
LAS AVENTURAS DEL REY MONO

Jesús Ferrero escribe en su prólogo
*Esta nueva edición en un solo volumen de Viaje
al Oeste viene a llenar un vacío tan enorme como
la novela en sí, pues estamos hablando de todo un
clásico de la literatura universal que, hasta épocas
muy recientes, ha permanecido desconocido para
los lectores españoles.

El asunto es todavía más grave si se tiene en cuenta
que el Rey Mono, uno de los protagonistas de la
narración, es en China un personaje tan popular
como lo pueden ser entre nosotros Don Quijote
y Sancho Panza: ni algo menos ni algo más."

Viaje al Oeste recoge los avatares del monje Chen
Hsüan-Tsang (Tripitaka) en su largo peregrinaje a
la India en busca de escrituras budistas. Poco a
poco, el peso de la acción show more pasa del monje viajero
a sus tres discípulos, antiguos inmortales caídos en
desgracia, que se verán obligados a sortear peligros
y monstruos, cada vez más poderosos y crueles, que
se oponen a su propósito de alcanzar la Montaña del
Espíritu, donde en recompensa a su fidelidad serán
elevados a la categoría de budas. Su aventura se
convierte en un auténtico viaje interior, en el que
las visiones budista y taoísta de la realidad juegan
un papel esencial.

La presente traducción, directa del chino, es una de
las escasísimas de la obra completa en una lengua
occidental.
show less
Viaje al Oeste es una obra china acerca del monje Xuanzang donde el protagonista hace amistad con tres inmortales, un mono llamado Sun Wukong, un duendecillo de agua llamado Sha Seng y un cerdo llamado Zho wuneng. Todos juntos viajan a la India para recuperar los sutras sagrados y juntos enfrentan y luchan dificultades en el largo camino.
Fue publicada de forma anónima en el año de 1590, y aunque no hay ninguna evidencia directa del autor, tradicionalmente se la asocia con el erudito Wu Cheng'en. La historia cuenta una versión mitológica y ficticia de las aventuras del monje budista Xuanzang (602-664) en una peregrinación a la India para conseguir unos textos religiosos.

Members

Recently Added By

Author Information

Picture of author.
204+ Works 5,348 Members
Wu is the reputed author of the great comic-picaresque novel Journey to the West, or Monkey, as Arthur Waley entitled his translation, which has often been compared for its content and its influence on tradition with Don Quixote in European literature. Wu was a native of Huai-an (in Kiangsu), and in the local history published there in 1625 the show more statement is made about his authorship of the work. However, this was unknown by the general reading public for over 300 years, perhaps partly because Wu died without children to perpetuate his claim to fame. Though the story of the novel is loosely based on the historical pilgrimage of a Chinese Buddhist monk, Hsuan-tsang, to India in the years 629--645 to obtain Buddhist scriptures, in fact the narrative bears little relation to what actually happened. Instead, it is fabricated from the many popular tales told by storytellers, which over the years embellished the factual chronicles left by Hsuan-tsang with many Chinese beliefs about the monsters and demons of the lands he passed through. The novel teems with humor, invention, and memorable characters, and has been a great favorite with Chinese audiences for centuries. Comic book versions of its stories can be found in Chinatowns all over the world. (Bowker Author Biography) show less

Some Editions

Ferrero, Jesús (Foreword)
Gatón, Enrique P. (Editor Literario)
Huang-Wang, Imelda (Editor Literario)

Series

Belongs to Publisher Series

Common Knowledge

Original publication date
1592

Classifications

Genre
Fiction and Literature
DDC/MDS
813Literature & rhetoricAmerican literature in EnglishAmerican fiction in English
LCC
PL2697 .X59 .S63Language and LiteratureLanguages and literatures of Eastern Asia, Africa, OceaniaLanguages of Eastern Asia, Africa, OceaniaChinese language and literatureChinese literatureIndividual authors and works

Statistics

Members
50
Popularity
602,054
Reviews
5
Rating
½ (4.42)
Languages
Spanish
Media
Paper, Ebook
ISBNs
5
ASINs
2