Summer Lies: Stories

by Bernhard Schlink

On This Page

Description

A collection of seven short stories that examine the ways in which we play with truth and less-than-truth in our lives.

Tags

Recommendations

Member Reviews

7 reviews
This is, overall, a very strong collection of seven interesting, longish short stories. Most of them are generally about the disenchantment of weath, success, family and love and take place in various parts of Europe and the U.S. Something made me care about these people though, despite how pathetic that last sentence just sounded. Truly though, not all who acquire the things we all want, marriage, a successful career, etc., are happy, and these stories show that. Or maybe, more accurately, they are not sure if they are happy. Schlink is a graceful writer who seems to, in equal parts, care about his characters and dislike them (and there seems a bit of glee in watching them implode). All of the stories are a bit (or a lot) unsettling show more and the most disturbing one was actually the story I liked the most, "The House In The Forest" about a failed author, married to another writer and she quickly becomes the "it" author of the decade, demanding all of her time traveling and when she is home working. To try to contain her, he becomes the stay at home Father to their little girl and they buy a house out of NYC and in the country on the border of Vermont. Slowly he starts to unravel, but in such a way that was so incredibly real and creepy. Recommend these stories highly and if I had one complaint it was the repetitive them of disenchantment amongst so many characters who, buy most people's estimation, have everything they could want. Every story seemed to touch on that. show less
What a wonderful collection of short stories. Some were truly ominous in a subtle way that crept up on me. Others, incredibly moving.
Lebensentwürfe, Liebeshoffnungen, Alterseinsichten – was ist Illusion, und was stimmt? Was bleibt, wenn eine Illusion zerplatzt? Die Flucht in eine andere? Weil das Leben ohne Lebenslügen nicht zu bewältigen ist? Sieben irritierend-bewegende Geschichten von Bernhard Schlink.
Bernhard Schlink a du talent. Il en fait la démonstration tant dans ses romans que dans ses nouvelles. L'écriture est comme toujours sobre et limpide.
Comme son titre l'indique, les sept nouvelles de ce recueil renferment toutes un mensonge, une dissimulation, dont les histoires se déroulent au cours d'un été.
Les personnages, d'âge mur ou âgés, jouissent quasiment tous d'une situation sociale assez confortable. Pourtant, leurs vies sont perturbées et leurs rêves insatisfaits : l'irrésolution face à un choix de vie faisant suite à une rencontre amoureuse, l'infidélité, la maladie et la vieillesse, la difficulté à aimer et à communiquer, la folie qui couve sont autant de thèmes dans ce livre résolument sombre.
Le talent show more de Schlink est véritablement à l'œuvre pour décrire une situation ou un quotidien qui se dérèglent, créant un sentiment d'étrangeté et d'inquiétude chez le lecteur.
Rarement la vieillesse et la souffrance d'un malade vivant son dernier été auront été traitées avec autant d'acuité et de sensibilité (Der letze Sommer). Ma préférence va également à la nouvelle Das Haus im Wald pour l'atmosphère inquiétante qui s'en dégage.
show less
Ir descubriendo cuidadosamente las mentiras con las que vivimos es el núcleo central de estos hermosos relatos melancólicos y sin concesiones.

Members

Recently Added By

Author Information

Picture of author.
49+ Works 19,182 Members
Bernhard Schlink was born in Germany in 1944. He is a professor of law at the University of Berlin and a judge. He is the author of the major international best-selling novel The Reader as well as several prize-winning detective novels that are now being translated into English. He lives in Bonn and Berlin, Germany. (Publisher Fact Sheets) show more Bernhard Schlink is a German Author, Professor, and Judge, born in 1944 in Bielefeld, Germany. He attended the University of Heidelberg and the Free University of Berlin. He is a law professor at Humbolt University of Berlin. He is the author of Flights of Love, a collection of short fiction. His international bestseller, The Reader, won the Hans Fallada Prize, the Prix Laure Bataillon, and the Welt-Literaturpreis of the newspaper Die Welt. His recent work, The Woman on the Stairs, is an international bestseller. (Bowker Author Biography) show less

Some Editions

Lortholary, Bernard (Traduction)

Awards and Honors

Series

Belongs to Publisher Series

Common Knowledge

Canonical title
Summer Lies: Stories
Original title
Sommerlügen
Original publication date
2010 (1e édition originale allemande) (1e édition originale allemande); 2012-06-14 (1e traduction et édition française, Du monde entier, Gallimard) (1e traduction et édition française, Du monde entier, Gallimard); 2013-09-12 (Réédition française, Folio, Gallimard) (Réédition française, Folio, Gallimard)
Epigraph*
/
Dedication*
/
First words*
Nachsaison: Vor der Gepäckkontrolle mussten sie Abschied nehmen.
Die Nacht in Baden-Baden: Er nahm Therese mit, weil sie darauf gehofft hatte.
Das Haus im Wald: Manchmal war ihm, als sei dies schon immer sein Leben gewesen.
Der Fremde in der Nacht: "Sie haben mich erkannt, nicht wahr?"
Der letzte Sommer: Er erinnerte sich an sein erstes Semester als Professor in New york.
Johann Sebastian Bach auf Rügen: Am Ende des Films wollten ihm die Tränen kommen. (show all 7)
Die Reise nach Süden: Der Tag, an dem sie aufhörte, ihre Kinder zu lieben, war nicht anders als andere Tage.
Last words*
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)Nachsaison: Vor dem Einschlafen erinnerte er sich an Susan, die auf den Stufen zum Flugzeug stand und lachte und weinte.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)Die Nacht in Baden-Baden: Irgendwo würde er die Autobahn verlassen und sich in einem Hotel einmieten, in den Cevennen, im Burgund, in den Vogesen, und Anne alles schreiben.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)Das Haus im Wald: Sie würde verstehen, wie sehr er sie liebte, und zu ihm rücken und sich an ihn schmiegen.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)Der Fremde in der Nacht: Ich fand den Schlüssel, stieg ins Auto und fuhr nach Hause.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)Der letzte Sommer: Dann war der See wieder glatt.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)Johann Sebastian Bach auf Rügen: "Ich glaube, wir können fahren."
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)Die Reise nach Süden: Sie hätte, als sie ihn besuchte, noch ein bisschen bleiben, das Radio anmachen und mit ihm tanzen sollen, aus dem Zimmer auf die Terrasse, von ihm mit dem einen Arm so sicher und so leicht geführt, als schwebe sie.
Original language*
Deutsch
Disambiguation notice*
2010 (1e édition originale allemande)
2012-06-14 (1e traduction et édition française, Du monde entier, Gallimard)
2013-09-12 (Réédition française, Folio, Gallimard)
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.

Classifications

Genres
Fiction and Literature, General Fiction
DDC/MDS
833.914Literature & rhetoricGerman & related literaturesGerman fiction1900-1900-19901945-1990
LCC
PT2680 .L54 .S6513Language and LiteratureGerman, Dutch and Scandinavian literaturesGerman literatureIndividual authors or works1961-2000
BISAC

Statistics

Members
235
Popularity
137,812
Reviews
6
Rating
(3.86)
Languages
10 — Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Italian, Russian, Spanish
Media
Paper, Audiobook, Ebook
ISBNs
29
ASINs
8