Peter Constantine
Author of Japanese Street Slang
About the Author
Image credit: Peter Constantine, February 2009 by Wikipedia user Hattak
Works by Peter Constantine
Japan Sex Trade 1 copy
Associated Works
The Undiscovered Chekhov: Forty-Three New Stories (1998) — Translator, some editions — 89 copies, 1 review
Tagged
Common Knowledge
- Canonical name
- Constantine, Peter
- Birthdate
- 1963
- Gender
- male
- Occupations
- writer
translator
academic - Organizations
- University of Connecticut
- Awards and honors
- PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize 1998
National Translation Award 1999
Hellenic Association of Translators of Literature Prize 2004/2005
Helen and Kurt Wolff Translator's Prize 2007
PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize 2008
Ellen Maria Gorrissen Berlin Prize Fellow 2012 (show all 7)
Honorary Doctorate of Humane Letters, University of Connecticut (2016) - Short biography
- Moved to the United States in 1983.
- Nationality
- UK
USA - Birthplace
- London, England, UK
- Places of residence
- London, England, UK
Athens, Greece
Austria
New York, New York, USA - Associated Place (for map)
- London, England, UK
Members
Reviews
This book puts the lie to po-faced assertions that "Japanese doesn't have swear words;" some of the terms and phrases used here would make any self-respecting American longshoreman blush. (If you're a male visiting Japan and someone calls you "Mistah Pahkah," don't be flattered...) The chapters are organized by segments of society and, inevitably, generative organs; the book is chock-a-block with fascinating information, such as the fact that the argot of the sushi sellers is so dense that show more most Japanese themselves don't understand it, or that a "popular Japanese linguist," Kawasaki Shinchi, claimed in his book Nihongo wa Doko Kara Kita ka? ("Where Does Japanese Come From?"), that Japan "was colonized by [ancient] Egyptian adventurers," and that two of the most "prominent words nationwide for the female organ...are of ancient Egyptian provenance" (p. 111). While Japanese Slang: Uncensored is always informative and frequently hilarious, the book's utility is undermined by the lack of an index or bibliography; although there is a 39-paged thesaurus at the back for quick reference to various naughty or shady words: use with caution. show less
"This set me and Peter... on a quest to see if we couldn't uncover works by some major literary writers from the late nineteenth-century forward, that were lost, forgotten, suppressed, rare, unknown—or, at minimum, unknown in English—and commission translations or secure rights to bring them into the light."
You May Also Like
Associated Authors
Statistics
- Works
- 12
- Also by
- 15
- Members
- 435
- Popularity
- #56,231
- Rating
- 3.8
- Reviews
- 3
- ISBNs
- 29









