
Edith H. Tarcov (1919–1990)
Author of The Frog Prince (Hello Reader! Level 3, Grades 1 & 2)
About the Author
Works by Edith H. Tarcov
Associated Works
Dissent, Winter 1972: Special Issue: The World of the Blue Collar Worker — Managing editor — 1 copy
Tagged
Common Knowledge
- Other names
- Hamberg, Edith (nee)
- Birthdate
- 1919-10-23
- Date of death
- 1990-01-16
- Gender
- female
- Occupations
- children's book author
writer
journal editor
Holocaust survivor - Organizations
- Dissent
- Relationships
- Tarcov, Oscar (husband)
Bellow, Saul (friend) - Short biography
- Edith H. Tarcov, née Hamberg, was born to a Jewish family in Hannover, Germany. Her parents were Sally and Minna Braunsberg Hamberg. She had one sister, Margot (later Ward). Her father was a World War I veteran. Edith was an active Zionist and worked at Jewish orphanages in Hannover and Kassel. At age 20 in 1939, she fled Germany for England, and then went to the USA the following year, sponsored by her American relative Milton Mayer. She settled in Chicago, Illinois. Her sister Margot went on a Kindertransport rescue mission to England the same year. She married a German refugee and remained in the UK. Edith was introduced to Oscar Tarcov by their mutual friend, writer Saul Bellow; the couple married in 1942 and had two children. Edith and Milton tried unsuccessfully to help her parents emigrate and lost all contact with them by late 1941. Sally and Minna Hamberg were deported by the Nazis to Riga, Latvia in December 1941. Sally was deported to the Salaspils concentration camp, where he likely died in 1942. Minna died in 1943 or 1944, likely in Riga or the Stutthof concentration camp. Edith went on to have a successful career as a writer and editor. She compiled The Portable Saul Bellow, published in 1978. She also wrote books jointly with her husband.
- Nationality
- Germany (birth)
USA - Birthplace
- Hannover, Germany
- Places of residence
- New York, New York, USA
Chicago, Illinois, USA - Place of death
- New York, New York, USA
- Associated Place (for map)
- USA
Members
Reviews
Tarcov's interpretation of the story is well in-tune with the "standard" fairy tale structure, language, and rhythm. It is not a straight-forward translation of the Grimm's language, but it suits my concept of the "proper" style, with a few modern elements that added some humor.
Gorey's illustrations are particularly well suited to this story.
Gorey's illustrations are particularly well suited to this story.
Rumpelstiltskin is a fairy tale about a poor miller who has a beautiful daughter whom he wants to marry the king, so he tells the king that she can spin straw into gold. The king decides to see if it is true and locks her in three different sized rooms to spin him enough gold, and if she could he would marry her. But what the king does not know is that the daughter has not been spinning the gold, but it was actually a little man who she would give things to in return. But the last deal she show more made was to give him her first baby when she became queen. After she was married, she forgot about her deal but the little man remembered and offered her three days to figure out his name, or he would come and take the baby.
I liked this story very much. The first reason I liked the story was because it was a fairy tale with a small meaning behind it-Don't make promises you do not really intend to keep. The daughter made Rumpelstiltskin a promise to give him her first baby "Yes! Yes! I promise!". But after she became queen and had her first child, she did not want to keep that promise to him. The second reason I liked this book was because it was entertaining. At the end, Rumpelstiltskin thought the queen would not know his name and that he would get to keep the baby, and he was having his own little party in the woods. Singing his song "Tonight my cakes I bake. Tonight my beer I make. Tomorrow, tomorrow, tomorrow the queen's little baby I take!" He was so sure that he would get away with it, and the illustration of him dancing showed how excited he was. show less
I liked this story very much. The first reason I liked the story was because it was a fairy tale with a small meaning behind it-Don't make promises you do not really intend to keep. The daughter made Rumpelstiltskin a promise to give him her first baby "Yes! Yes! I promise!". But after she became queen and had her first child, she did not want to keep that promise to him. The second reason I liked this book was because it was entertaining. At the end, Rumpelstiltskin thought the queen would not know his name and that he would get to keep the baby, and he was having his own little party in the woods. Singing his song "Tonight my cakes I bake. Tonight my beer I make. Tomorrow, tomorrow, tomorrow the queen's little baby I take!" He was so sure that he would get away with it, and the illustration of him dancing showed how excited he was. show less
One of my favorite children's stories because despite the powerful and nasty men around her the poor woman in the story manages to become the heroine.
I can definitely see the appeal for the right child. I'm not sure of the role the other children played in the story except that they revealed the sexism inherent in the times (a girl is impressed by a boy who loves trains). Avl. on open.library.org. An advanced leveled reader. I picked it up for the connection to [a:Lilian Moore|119268|Lilian Moore|https://s.gr-assets.com/assets/nophoto/user/f_50x66-6a03a5c12233c941481992b82eea8d23.png].
Lists
You May Also Like
Associated Authors
Statistics
- Works
- 8
- Also by
- 1
- Members
- 2,285
- Popularity
- #11,231
- Rating
- 3.9
- Reviews
- 15
- ISBNs
- 30
- Languages
- 2











