Joseph H. Hertz (1872–1946)
Author of The Pentateuch and Haftorahs: Hebrew Text English Translation and Commentary (English and Hebrew Edition)
About the Author
Image credit: George Grantham Bain Collection (Library of Congress)
Works by Joseph H. Hertz
The Pentateuch and Haftorahs: Hebrew Text English Translation and Commentary (English and Hebrew Edition) (1960) 707 copies, 5 reviews
A book of Jewish thoughts: Selected and arranged by Joseph Herman Hertz : abridged edition for Jews in the armed forces of the United States (1943) 16 copies
The Authorized Daily Prayer Book. Revised Edition. Hebrew Text, English Translation with Commentary and Notes (1965) 6 copies
The Authorised Daily Prayer Book of the United Hebrew Congregation of the British Empire, Part I (1943) 4 copies
Mózes öt könyve [Tóra] és a haftárák 1-5. kötet : héber szöveg, magyar fordítás és kommentár (1984) 3 copies
A Book of Jewish Though 2 copies
Genesis 2 copies
Sermons, addresses and studies 2 copies
A Book of Jewish Thoughts 1 copy
Genesis 1 copy
Commentary on Deuteronomy 1 copy
Commentary on Numbers 1 copy
Commentary on Leviticus 1 copy
Commentary on Exodus 1 copy
The Pentateuch & Haftorahs 1 copy
Tagged
Common Knowledge
- Legal name
- Hertz, Joseph Herman
- Birthdate
- 1872
- Date of death
- 1946
- Gender
- male
- Education
- New York City College (BA)
Columbia University (PhD)
Jewish Theological Seminary of America - Occupations
- rabbi
- Organizations
- United Hebrew Congregations of the British Empire
- Awards and honors
- Companion of Honour
Order of Léopold
Columbia University medal - Short biography
- Born in Hungary and educated in New York, Hertz was the first graduate of the Jewish Theological Seminary of America, and became the Chief Rabbi of United Hebrew Congregations of the British Empire.
- Nationality
- UK
Hungary (birth) - Places of residence
- New York, New York, USA
Johannesburg, South Africa
London, England, UK
Members
Reviews
The Pirke Aboth is some wonderful, wonderful stuff. For this Christian reader—familiar with scholarship on Jesus' Jewish context but coming upon its contents for the first time all together—it was an electrifying demonstration of what is now commonly asserted but not necessarily experienced: the palpable connection between early Christian and Jewish language, rhetoric and moral concerns. But, of course, such resonances hardly exhaust its interest--even devotional interest for a show more Christian--and it rewards close and repeated reading from many angles and none. Half the moral contents seem, if not new, at least "ne'er so well expressed." The historical element is tantalizing--and best appreciated with a biographical dictionary close at hand. There's some rather interesting folklore too. (I had never heard of the shamir, Solomon's powerful worm.)
The Behrman House edition was published in 1945, and the text translated by the Chief Rabbi of the British Empire, Joseph H. Hertz. The forward links the content and the times:
The Behrman House edition was published in 1945, and the text translated by the Chief Rabbi of the British Empire, Joseph H. Hertz. The forward links the content and the times:
"It is at a turning point in history that this volume makes its appearance. All over theworld, the oppressed in bondage so long are at last shattering their bonds. The armies of fascism are being defeated. Yet the war against their insidious ideas must continue if we are to banish evil and intolerance from the face of the earth. And in the war the reaffirmation of the ethical and moral values of the Pirke Aboth can be a powerful weapon against the enemy."I can't speak to the quality of the translation, although the notes occasionally give the most literal reading--a good sign. It is, in any case, quite readable. His footnotes don't always impress. A non-Jewish reader will find some of his explanations very helpful, but many are little more than a repetion of the text, and he is occasionally quite unconvincing, for example in his gyrations on the various misogynistic passages. show less
This book includes the five books of Moses and Haftorahs (selections from the Jewish prophets read in synagogue during religious ceremonies) along with commentary. The commentary is aimed at the general reader and elucidates and explains the spiritual and ethical teachings of the Torah. The English text is that of the American Jewish version.
Hebrew Text and English Translation with commentary and notes by The Chief Rabbi of The British Empire. Not only prayers for daily use but words to live by.However, a little stilted and overly formal in the English portion.
Interesting commentary in back of the book. I used a bit of it in a paper I wrote for a Christian college.
You May Also Like
Statistics
- Works
- 51
- Members
- 1,380
- Popularity
- #18,637
- Rating
- 4.4
- Reviews
- 10
- ISBNs
- 26
- Languages
- 4










