properly utf-8 encoding of LT messages (in all languages) - � detected again
Talk Bug Collectors
Join LibraryThing to post.
This topic is currently marked as "dormant"—the last message is more than 90 days old. You can revive it by posting a reply.
1gangleri
This is a follow up of:
properly utf-8 encoding of LT language codes
Hi! Today I was visiting the page http://epo.librarything.com/translate.php?remaining=2 for the first time.
There are many in English master messages which are containing the Unicode Character 'REPLACEMENT CHARACTER' (U+FFFD) � :
a) Proven�al (to 1500)
should be "Provençal (to 1500)"
b) Tigr�
maybe others.
They need to be fixed by stuff first. Then all the available translations need to be fixed.
Please append all other messages either English master messages or translations you may find in any other LT language to this topic.
properly utf-8 encoding of LT language codes
Hi! Today I was visiting the page http://epo.librarything.com/translate.php?remaining=2 for the first time.
There are many in English master messages which are containing the Unicode Character 'REPLACEMENT CHARACTER' (U+FFFD) � :
a) Proven�al (to 1500)
should be "Provençal (to 1500)"
b) Tigr�
maybe others.
They need to be fixed by stuff first. Then all the available translations need to be fixed.
Please append all other messages either English master messages or translations you may find in any other LT language to this topic.
2gangleri
I found additional erroneous messages searching in FireFox with "�":
"$300; �52/10/2"
"Volap�k"
"岡山ハイ�…�文庫 (196))"
"Moor�"
"Cryptonomicon,…�seau Kinakuta"
"$300; �52/10/2"
"Volap�k"
"岡山ハイ�…�文庫 (196))"
"Moor�"
"Cryptonomicon,…�seau Kinakuta"
3gangleri
>1 gangleri: a) see "Provençal" http://en.wikipedia.org/wiki/Proven%C3%A7al
----
>1 gangleri: b) see "Tigré" in "Tigre language" http://en.wikipedia.org/wiki/Tigre_language or REDIRECT http://en.wikipedia.org/wiki/Tigr%C3%A9
----
"Moor�" should be "Mooré"
see "Mossi language" or the REDIRECT http://en.wikipedia.org/wiki/Moor%C3%A9
----
"Volap�k" should be "Volapük"
see http://en.wikipedia.org/wiki/Volap%C3%BCk
----
>1 gangleri: b) see "Tigré" in "Tigre language" http://en.wikipedia.org/wiki/Tigre_language or REDIRECT http://en.wikipedia.org/wiki/Tigr%C3%A9
----
"Moor�" should be "Mooré"
see "Mossi language" or the REDIRECT http://en.wikipedia.org/wiki/Moor%C3%A9
----
"Volap�k" should be "Volapük"
see http://en.wikipedia.org/wiki/Volap%C3%BCk
4gangleri
FYI: group: Translating LibraryThing? (General Talk) /topic/134474 "LT English messages displaying � - translations displaying �"
5gangleri
Tim / LT stuff: Please provide feedback if you noticed this topic.
>3 gangleri: is showing how to fix 4 of the identified messages.
Note from: /topic/100160#3320704
Please verify if the meassage is unique or if there are more instances in the English master database.
>3 gangleri: is showing how to fix 4 of the identified messages.
Note from: /topic/100160#3320704
Please verify if the meassage is unique or if there are more instances in the English master database.
6gangleri
a) /work/details/84360112 was imported from "Overcat" using the Esperanto interface while
b) /work/details/84360137 was imported using the English interface. I imported also
c) /work/details/84360219 via the English Interface but I did never ever edit the last.
What is strange is that in edit mode the "é" character is shown properly when the details are saved I see the "�" replacement character.
I am using Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0
Please import the same book, verify the test and post your result together with the specifications from your browser and OS. Thanks in advance!
Note from: /topic/100160#3320704
>5 gangleri: was stating that it (the actual topic) is fixed (according to the posted url). I confirmed >7 gangleri: which is still fine today: http://www.librarything.com/language.php?l=mos&alllanguages=1
The title renders fine but the list is empty saying that there are no book in LT.
http://www.librarything.com/language.php?l=vol&alllanguages=1 list one book
Historio de la Universala Lingvo Volapuko by Johann Schmidt
This is http://www.librarything.com/work/4063389/book/22004690
or http://www.librarything.com/work/details/22004690 (manualy generated url deleting work number and substituting book with details.
The same problem happens there.
P.S. 2012-04-02
adding Touchstones
Mooré, langue vivante using "84360112::Mooré, langue vivante"
and
Jules Kinda using "kindajules::Jules Kinda" - bug in first preview
☛ "TestcaseLT"
b) /work/details/84360137 was imported using the English interface. I imported also
c) /work/details/84360219 via the English Interface but I did never ever edit the last.
What is strange is that in edit mode the "é" character is shown properly when the details are saved I see the "�" replacement character.
I am using Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:11.0) Gecko/20100101 Firefox/11.0
Please import the same book, verify the test and post your result together with the specifications from your browser and OS. Thanks in advance!
Note from: /topic/100160#3320704
>5 gangleri: was stating that it (the actual topic) is fixed (according to the posted url). I confirmed >7 gangleri: which is still fine today: http://www.librarything.com/language.php?l=mos&alllanguages=1
The title renders fine but the list is empty saying that there are no book in LT.
http://www.librarything.com/language.php?l=vol&alllanguages=1 list one book
Historio de la Universala Lingvo Volapuko by Johann Schmidt
This is http://www.librarything.com/work/4063389/book/22004690
or http://www.librarything.com/work/details/22004690 (manualy generated url deleting work number and substituting book with details.
The same problem happens there.
P.S. 2012-04-02
adding Touchstones
Mooré, langue vivante using "84360112::Mooré, langue vivante"
and
Jules Kinda using "kindajules::Jules Kinda" - bug in first preview
☛ "TestcaseLT"
10gangleri
added P.S. to >6 gangleri:
P.S. 2012-04-02
adding Touchstones
Mooré, langue vivante using "84360112::Mooré, langue vivante"
and
Jules Kinda using "kindajules::Jules Kinda" - bug in first preview
☛ "TestcaseLT"
----
re-posting this because interested if only new message are triggering but not old message edits / changes
a) "/talk" - "Your books" - "Your books" as well as
b) /search.php?search=Moor%C3%A9&searchtype=5&sortchoice=0
c) /search.php?search=Jules+Kinda&searchtype=5&sortchoice=0
P.S. 2012-04-02
adding Touchstones
Mooré, langue vivante using "84360112::Mooré, langue vivante"
and
Jules Kinda using "kindajules::Jules Kinda" - bug in first preview
☛ "TestcaseLT"
----
re-posting this because interested if only new message are triggering but not old message edits / changes
a) "/talk" - "Your books" - "Your books" as well as
b) /search.php?search=Moor%C3%A9&searchtype=5&sortchoice=0
c) /search.php?search=Jules+Kinda&searchtype=5&sortchoice=0

