Death Is My Trade

by Robert Merle

On This Page

Description

Fictionalized biographical novel about Rudolf Hess, renamed Rudolf Lang in the book. Rudolf Hess was the commandant of the concentration and extermination camp of Auschwitz during the Second World War.

Tags

Recommendations

Member Recommendations

Member Reviews

4 reviews
Empfohlen und eher ungewollt in die Hand gedrückt wurde mir das Buch von einer Freundin, die meinte, es hätte sie unglaublich erschüttert und es wäre ein absolut großartiges Buch. Mich hat es kein bisschen erschüttert, vielleicht weil ich bei dem Thema mittlerweile abgestumpft bin. Aber vielleicht lag es auch eher am Stil, mit dem die Handlung vollkommen emotionsarm rüber gebracht wurde. Der Stil war es aber auch, der mich daran hinderte, das Buch gelangweilt aus der Hand zu legen. Es ließ sich sehr flüssig und schnell weglesen. Mehr kann ich dazu aber beim besten Willen nicht sagen.
Un livre prenant, peut paraître parfois caricatural par certains aspects, mais l'auteur ose et revendique un point de vue, qui m'a semblé (même maintenant!) original. Dans la tête d'un nazi.
La mort est mon métier est une biographie romancée de Rudolf Höß (renommé Rudolf Lang dans l'ouvrage), écrite par Robert Merle (France) et cette œuvre fut achevée en 1952. La préface a été écrite le 27 avril 1972.
Rudolf Höß était le commandant du camp de concentration et d'extermination d'Auschwitz pendant la Seconde Guerre mondiale.

Members

Recently Added By

Lists

Holocaust
100 works; 13 members

Author Information

Picture of author.
60+ Works 4,581 Members

Awards and Honors

Notable Lists

Series

Belongs to Publisher Series

Work Relationships

Common Knowledge

Canonical title
Death Is My Trade
Original title
La mort est mon métier
Alternate titles*
La muerte es mi oficio
Original publication date
1952
People/Characters*
Rudolf Lang
Important places*
Konzentrationslager Auschwitz, Oświęcim, Kleinpolen, Polen
Dedication*
Wem kann ich dieses Buch widmen,
wenn nicht den Opfern jener,
deren Beruf der Tod ist?
First words*
Ich bog um die Ecke der Kaiserallee, böiger Wind und eiskalter Regen schlagen an meine nackten Beine, und ich dachte voll Angst daran, daß Sonnabend war.
Last words*
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)Ich stand auf und fing an, in meiner Zelle hin und her zu gehen. Nach einer Weile merkte ich, daß ich meine Schritte zählte.
Original language
French
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.

Classifications

Genres
Fiction and Literature, General Fiction
DDC/MDS
843Literature & rhetoricFrench LiteratureFrench fiction
LCC
PQ2625 .E5278 .M6Language and LiteratureFrench, Italian, Spanish and Portuguese literaturesFrench literatureModern literature1900-1960

Statistics

Members
478
Popularity
63,310
Reviews
4
Rating
(4.20)
Languages
20 — Bulgarian, Czech, Dutch, English, French, German, Hungarian, Italian, Japanese, Lithuanian, Farsi/Persian, Polish, Portuguese (Brazil), Portuguese (Portugal), Romanian, Russian, Croatian, Slovak, Slovenian, Spanish
Media
Paper, Audiobook, Ebook
ISBNs
29
ASINs
15