Spiegel van de klassieke Chinese poëzie van het Boek der Oden tot de Qing-dynastie
by W.L. Idema
On This Page
Tags
Recommendations
Member Reviews
Een goede selectie van poëzie en proza uit het traditionele China in een prijswinnende nederlandse vertaling.
Kees Fens in de Volkskrant van ongeveer sept 1991: Het boek is de mooiste en indrukwekkendste poëziepublikatie van dit jaar. Er kan niets meer komen dat het in de schaduw kan stellen. ...
Maar op haast elke pagina bezweek ik weer. Natuurwaarneming en zielswaarneming staan naast elkaar.
(Kees Fens)
Maar op haast elke pagina bezweek ik weer. Natuurwaarneming en zielswaarneming staan naast elkaar.
(Kees Fens)
Sep 5, 2007Dutch
Ratings
Members
- Recently Added By
Author Information
51+ Works 343 Members
Wilt L. Idema is professor of Chinese literature at Harvard University. He is the translator of Meng Jiangnu Brings Down the Great Wall: Ten Versions of a Chinese Legend and the author (with Beata Grant) of The Red Brush: Writing Women of Imperial China.
Classifications
Statistics
- Members
- 39
- Popularity
- 744,676
- Reviews
- 2
- Rating
- (4.60)
- Languages
- Dutch, English
- Media
- Paper
- ISBNs
- 3
























































