Picture of author.

For other authors named Multatuli, see the disambiguation page.

134+ Works 3,115 Members 42 Reviews 4 Favorited

About the Author

Multatuli is the most important Netherlandic novelist of the nineteenth century. His best-known work is Max Havelaar (1860), which was based on his experiences as a government official in the Dutch East Indies. In it, he lambasts the colonial regime for its alleged exploitation and maltreatment of show more the native population. The book's documentary value is open to question, but in literary and aesthetic terms it was far ahead of its time. (Bowker Author Biography) show less
Image credit: Eduard Douwes Dekker, aka Mutatuli

Series

Works by Multatuli

Max Havelaar, Or, The Coffee Auctions of the Dutch Trading Company (1860) — Author — 1,818 copies, 35 reviews
Woutertje Pieterse (1979) 169 copies, 2 reviews
Minnebrieven (1984) 52 copies
Duizend en enige hoofdstukken over specialiteiten (1871) — Author — 51 copies
Saïdjah en Adinda (1988) 37 copies
Liefdesbrieven (1979) 35 copies
Miljoenenstudiën (1873) 30 copies
Ideeën (1981) 30 copies
Vorstenschool (1872) 29 copies
volledig werk 8 17 copies
Volledig Werk 4 15 copies
Literair werk (1987) 13 copies, 2 reviews
Brieven van Multatuli (1990) — Author — 12 copies
Volledige Werken 5 — Author — 11 copies
Volledige werken 11 copies
Multatuli! : bloemlezing uit Multatuli's werken (1987) — Author — 10 copies
Verzamelde werken, 1 8 copies, 1 review
Gedichten (1985) 7 copies
Schrijven in tussenzinnen (1971) 6 copies
Mainzer Beobachter (1987) 6 copies
Volledig Werk 6 4 copies
Aforismen 3 copies
Aleid (2010) 3 copies
Volledig Werk 5 2 copies
Volledig Werk 3 2 copies
Volledig Werk 2 2 copies
Volledig Werk 1 2 copies
Lezen! 1 copy
Saidjah 1 copy
Worte Multatulis (1906) 1 copy
Gedachten 1 copy

Associated Works

De Nederlandse poëzie van de negentiende en twintigste eeuw in duizend en enige gedichten (1979) — Contributor, some editions — 208 copies, 1 review
Great Short Stories of the World (1925) — Contributor — 165 copies, 1 review
Het gevleugelde hobbelpaard (1961) — Contributor — 18 copies, 1 review
Mij dunkt ik zie het nog : ernstig toneel na 1700 (1969) — Contributor — 16 copies
Verhalen uit Joods Amsterdam (1993) — Contributor — 16 copies
Ik kan het niet langer verbergen (1993) — Author — 10 copies
Meesterwerken der Nederlandse letterkunde (1958) — Contributor — 3 copies
Een Nieuwe bundel verzen (1947) — Contributor — 3 copies

Tagged

Common Knowledge

Canonical name
Multatuli
Legal name
Dekker, Eduard Douwes
Birthdate
1820-03-02
Date of death
1887-02-19
Gender
male
Nationality
Netherlands
Birthplace
Amsterdam, The Netherlands
Place of death
Ingelheim am Rhein, Germany

Members

Reviews

52 reviews
In 1859, Edward Douwes Dekker, a highly frustrated official in the Dutch East Indies wrote this novel using the pseudonym Multatuli (“he who has borne much”). It is a ferocious condemnation of the hypocrisy and abuses that Dutch rule wreaked upon Indonesia by a tax system intended to make the Indies profitable (for the Netherlands) while paying lip service to protecting its people. The system generated a great deal of money for the Netherlands…at the price of famine and extreme show more exploitation of the poorer classes. The frame tale is narrated by a coffee broker who is the epitome of a petty bourgeois: an unimaginative, self-important, miserly man—a one-man symbol of Dutch exploitation. His commentary regularly intrudes as the somewhat complicated frame story surrounding the guts of the work: a manuscript by Max Havelaar, midlevel Dutch colonial official. This tale is heavily based on what the author experienced in Java in the 1840s and 1850s. Havelaar speaks for the oppressed population of Java; his complaints and efforts on behalf of the Javanese are routinely thwarted by his superiors leading to his eventual dismissal from the colonial service. Storylines are interwoven with a deft touch, illustrating the practical consequences of Dutch policies. The book ends with a passionate plea directly to the King (stepping outside the frame of the novel) to accept responsibility for and finally address the endemic abuses and corruption. As may be guessed, the plot is secondary; Douwes Dekker expressly invokes Uncle Tom’s Cabin and although he writes well and compellingly, the novel also reads from time to time as what it is: a powerful if occasionally heavy-handed indictment of colonialism. Even today, it remains one of the most popular and important novels in Dutch history and is well worth the time. show less
½
Finalmente l'ho finito dopo averlo preso e riposto per due mesi.
Una grande delusione per il mio amore per i Paesi Bassi. Un libro mortalmente noioso e sconclusionato.
Intanto è un libro di Iperborea. Meritevolissima casa editrice, non c'è che dire. Ma le 360 pagine del romanzo rendono scomoda la lettura nel formato iperboreo. Scomodità che sarebbe sostenibile se il libro filasse via come una lippa (vedi le 496 pagine di Long John Silver).
Ma il testo è ostico per almeno la metà delle show more pagine e ci si stufa di tenere aperte a fatica le strette pagine.
La struttura del romanzo - in cui consiste la sua originalità - stenta a far lievitare la storia.
Dopo la metà migliora, ma ormai non si smette di arrancare: il fastidio iniziale ha frustrato il lettore.
Eppure, letta l'ultima pagina, viene voglia di ricominciare.
Dove ho sbagliato con questo libro mi sono detta?
La storia è grandiosa: un donchisciotte olandese di carta che parla a nome del donchisciotte olandese in carne e ossa che ha scritto il libro; storie d'amore tenere e senza speranza; satira durissima contro l'ipocrisia calvinista dell'affarista olandese; una perfetta vivisezione dell'indifferente crudele macchina burocratico-coloniale; commenti purissimi e entusiasmanti sulla letteratura e la sua funzione sociale.
Alla faccia del tulipano gentile, tollerante, operoso e cordiale dello stereotipo.
Insomma un grande libro, un libro la leggere - per me da rileggere - assolutamente.
Per ora gli lascio le stelline del disinganno apparente. Ma sono sicura che quando lo rileggerò il loro numero, per lo meno, raddoppierà.
show less
Max Havelaar adalah cerita fiksi yang terasa nyata. Kisah ini sendiri didasarkan atas apa yang dialami oleh Douwes Dekker saat menjadi pegawai pemerintah Hindia Belanda 18 tahun lamanya. Membaca kisah ini akan segera sadar apa sebenarnya politik divide et impera yang diterapkan Belanda.
Pemerintah Kerajaan Belanda sadar atas apa yang mereka lakukan selama ini di Hindia Belanda. Rakyat pribumi yang mereka paksa bertanam kopi dan teh tak ubahnya mesin bagi mereka. Kondisi diperburuk dengan show more banyaknya masyarakat Hindia Belanda yang belajar sifat makelar lewat instingnya mempertahankan hidup. Ada yang hidup nyaman dengan menjadi makelar budak untuk Belanda, tapi ada yang hidup mengabdikan diri bekerja selamanya untuk mereka agar keluarganya tidak dihancurkan. Semua yang mengubah tatanan itu dianggap merusak keseimbangan yang terjadi di Hindia Belanda dan Douwes Dekker adalah salah sedikit di antaranya.
Douwes Dekker lewat sudut pandang Stern dan Drogstoppel menunjukkan kisahnya di masa yang berbeda. Stern menceritakan dirinya saat menjadi asisten residen sementara Drogstoppel yang terus-terusan memanggilnya Sjaalman bercerita saat dia hidup miskin di Belanda. Namun lewat sudut pandang Multatuli, Douwes Dekker terus memastikan ceritanya akan terus dibaca dan menjadi usahanya menghentikan ketidakadilan walaupun dia sendiri terbelenggu dalam sikap white man's washing complex yang selalu menyerang warga kolonial yang hendak membebaskan masyarakat jajahan dari pemerintahan negaranya sendiri.
Cerita ini menjemukan bagi rakyat Indonesia, karena mengingat masa lalu tidak pernah mudah. Cerita ini berakhir dengan tragis karena pahlawan kita harus gugur sebelum berperang. Namun cerita ini telah dibaca dan akan terus dibaca.
show less
Max Havelaar adalah cerita fiksi yang terasa nyata. Kisah ini sendiri didasarkan atas apa yang dialami oleh Douwes Dekker saat menjadi pegawai pemerintah Hindia Belanda 18 tahun lamanya. Membaca kisah ini akan segera sadar apa sebenarnya politik divide et impera yang diterapkan Belanda.
Pemerintah Kerajaan Belanda sadar atas apa yang mereka lakukan selama ini di Hindia Belanda. Rakyat pribumi yang mereka paksa bertanam kopi dan teh tak ubahnya mesin bagi mereka. Kondisi diperburuk dengan show more banyaknya masyarakat Hindia Belanda yang belajar sifat makelar lewat instingnya mempertahankan hidup. Ada yang hidup nyaman dengan menjadi makelar budak untuk Belanda, tapi ada yang hidup mengabdikan diri bekerja selamanya untuk mereka agar keluarganya tidak dihancurkan. Semua yang mengubah tatanan itu dianggap merusak keseimbangan yang terjadi di Hindia Belanda dan Douwes Dekker adalah salah sedikit di antaranya.
Douwes Dekker lewat sudut pandang Stern dan Drogstoppel menunjukkan kisahnya di masa yang berbeda. Stern menceritakan dirinya saat menjadi asisten residen sementara Drogstoppel yang terus-terusan memanggilnya Sjaalman bercerita saat dia hidup miskin di Belanda. Namun lewat sudut pandang Multatuli, Douwes Dekker terus memastikan ceritanya akan terus dibaca dan menjadi usahanya menghentikan ketidakadilan walaupun dia sendiri terbelenggu dalam sikap white man's washing complex yang selalu menyerang warga kolonial yang hendak membebaskan masyarakat jajahan dari pemerintahan negaranya sendiri.
Cerita ini menjemukan bagi rakyat Indonesia, karena mengingat masa lalu tidak pernah mudah. Cerita ini berakhir dengan tragis karena pahlawan kita harus gugur sebelum berperang. Namun cerita ini telah dibaca dan akan terus dibaca.
show less

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Statistics

Works
134
Also by
12
Members
3,115
Popularity
#8,206
Rating
½ 3.7
Reviews
42
ISBNs
208
Languages
12
Favorited
4

Charts & Graphs