The Threefold Lotus Sutra
by Bunno Kato
On This Page
Description
The Sutra of Innumerable Meanings, the Sutra of the Lotus Flower of the Wonderful Law, and the Sutra of Meditation on the Bodhisattva Universal Virtue was translated by Bunno Kato, Yoshiro Tamura, and Kojiro Miyasaka with revisions by W. E. Soothill, Wilhelm Schiffer, and Pier P. Del Campana. This is the first publication in English of all three sutras making up a Buddhist scripture of pivotal importance and one of the world's great religious classics. This book received an International show more Publications Cultural Award from Japan's Publishers Association for Cultural Exchange. show lessTags
Recommendations
Member Reviews
Not a fan of either the Sutra or the translation. The Sutra rips the experiential heart out of Buddhism and replaces it with claims to immortality. It's ilke Oprah for Buddhism: "You get a Buddhahood! You get a Buddhahood!" Meanwhile, the translation goes out of its way to eliminate anything offensive and un-PC, resulting in unnecessary modernization. The one saving grace is an excellent introductory essay by Brook Zipporyn.
Well, I spent almost two years with this book, and can't say I really understood it, or was even able to read all of it, or even felt a spark of kinship. When I hear others talk about The Lotus Sutra, I do, but not in my own reading. So much worship (?) in it, which I'm not sure I like, but also a glimpse of Indra's net and that enormity, which I do. Not that it's about "liking."
His body is neither existing nor nonexisting;
Without cause or condition. "We submit ourselves to the one."
Without cause or condition. "We submit ourselves to the one."
MAHAYANA
MAHAYANA
Ratings
Members
- Recently Added By
Author Information
Some Editions
Classifications
Statistics
- Members
- 298
- Popularity
- 107,625
- Reviews
- 5
- Rating
- (4.15)
- Languages
- Chinese, English, Spanish
- Media
- Paper
- ISBNs
- 5
- ASINs
- 1


























































