Ballad of the Salty Sea

by Hugo Pratt

Corto Maltese (1)

On This Page

Description

"Treasure hunter, sailor, and adventurer, Corto Maltese remains one of the most popular characters from graphic literature in Europe and maintains a devoted cult following among American readers and creators. Originally published in 1967, Corto Maltese: The Ballad of the Salt Sea introduces our hero for the first time. The story begins with Corto Maltese adrift at sea in the Pacific during World War I. He is picked up by a Russian pirate/privateer named Rasputin. The graphic novel follows show more Corto and the adventure that ensues" -- from publisher's web site. show less

Tags

Recommendations

Member Recommendations

Member Reviews

12 reviews
Corto is the epitome of romantic adventure, the rise and downfall of all us dreamers. He charms, of course, but more than his person, it's really his life, his song, his melancholy, his ships and desert treks, his labyrinths and Venetian gardens, his treasure hunts and pursuits of myth, his run-ins with pirates, mad monks, freemasons, charlatans, poets, drunkards, magnificent women--every one of them eccentric yet real, larger than life yet authentic--it's all that that seduces, the variegated turmoil around the one fixed centre, the calm eye of the storm, where Corto dreams.
Foi com esta história que Hugo Pratt criou o personagem Corto Maltese. E creio que me apaixonei e fui acompanhando quase todas as aventuras deste herói improvável capaz de cativar o mais "duro" dos leitores . Filho de uma cigana e de um lorde ingles, educado por um rabino judeu nas ilhas baleares, tornou-se uma pessoa especial, sequioso de conhecer e intervir no mundo inteiro, interagindo com politicos famosos como Winston Churchill.
Nunca mais esqueci o inicio desta balada : ""Sou o Oceano Pacífico e sou o Maior. É assim que me chamam há já muito tempo, embora não seja verdade que eu seja sempre pacífico".
Great drawings and an evoking atmosphere. Unfortunately, the plot is chaotic, the characters are childish and capriciously sketched and the prose is too explicit. Art is saying without saying.
The cover of this particular edition of this great classic is particularly remarkable. The black ink hiding the face of the enigmatic monk invites the reader to accompany Mr. Pratt's characters on the Pacific's seas and islands and yet warns of something mysterious, ominous and thrilling in following Corto Maltese and his friends' drift.
(Corto Maltese)
E come no, mia cara… quando
ero bambino mi accorsi che non
avevo la linea della fortuna sulla
mano, e allora presi il rasoio di
mio padre e zac… me ne feci
una come volevo.
(103)

Come la bianca ala dell’albatros sul monotono respiro
del pacifico, cosi’, vagabonda per vagare, va la vela
del vero marinaio. Ieri come oggi,
(265)
Non si puo' non amarlo. In qualsiasi lingua.
La collection complète de « Corto Maltese » dans leur version première en N&B est due au souvenir de ma découvete de cette oeuvreparfaitement à la bibliothèquemunicipale : l’épaisseur inhabituelle, les exquises couvertures pastel, mais le dessin esquissé N&B jouaient une partition attraction/répulsion inédite pour un adolescent qui devait être en fin de collège. Et puis, on se lance (pas forcément avec le premier de la série ...) et l’on découvre des récits à l’ambiance rêveuse et aux personnages complexes à l’attitude souvent nonchalante, dans un décor historique aux références ésotériques peu connu des cours d’Histoire-Géo.
L’achat de cette série a été l’embryon de cette bibliothèque, par show more une volonté de constituer un « patrimoine ». Ces achats dans leur version originelle se retrouvent aujourd’hui bienvenus au moment où ressort ces mêmes aventures dans des versions colorisées et surtout sans leur extraordinaire couverture pastel !
Ces réimpressions manquent cruellement de la magie d’attraction/répulsion que j’évoquais plus haut. Il est sans doute vrai que cette magie implique un effort du lecteur pour basculer dans le style de PRATT. Toutefois, une fois cette bascule effectuée, elle a aussi pour effet d’immerger totalement le lecteur dans l’univers de rêve éveillé de Corto Maltese.
Depuis, Corto Maltese est devenu célèbre (trop ?) allant jusqu’à faire de la publicité. Mais n’oublions pas que les lecteurs de l’époque sont devenus des consommateurs à fort pouvoir d’achat.
show less

Members

Recently Added By

Lists

Author Information

Picture of author.
455+ Works 6,986 Members

Some Editions

Castaldi, Simone (Translator)
Mullaney, Dean (Translator)

Awards and Honors

Series

Belongs to Publisher Series

Work Relationships

Common Knowledge

Canonical title
Ballad of the Salty Sea
Original title
Una ballata del mare salato
Alternate titles*
Ballad of the Salty Sea
Original publication date
1967-1969
People/Characters
Corto Maltese; Grigori Rasputin
Important places
Pacific Ocean
Important events
World War I
Related movies
Corto Maltese - La ballade de la mer salée (2003 | IMDb)
Original language
Italian
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.

Classifications

Genres
Fiction and Literature, Graphic Novels & Comics
DDC/MDS
858Literature & rhetoricItalian, Romanian & related literaturesItalian miscellaneous writings
LCC
PN6767 .P73 .B3513Language and LiteratureLiterature (General)Literature (General)Collections of general literatureComic books, strips, etc.
BISAC

Statistics

Members
707
Popularity
40,273
Reviews
11
Rating
(3.99)
Languages
14 — Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Norwegian (Bokmål), Portuguese (Brazil), Romanian, Spanish, Swedish, Turkish
Media
Paper, Audiobook, Ebook
ISBNs
77
ASINs
10