HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

The Language Hoax: Why the World Looks the Same in Any Language

by John H. McWhorter

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
2298118,662 (3.72)4
A provocative argument against the idea that we view the world through the lens of the language we speak.
None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 4 mentions

Showing 1-5 of 8 (next | show all)
Neither Whorfian nor Chomskian. Be still my heart. ( )
  Kiramke | Jun 27, 2023 |
Author John McWhorter’s Words on the Move and Our Magnificent Bastard Tongue are two of my favorite books about language. Both are written in a way that makes the science of linguistics accessible to pop-science readers like me. This book is written for a different audience, specifically for those who are familiar with the Whorf hypotheses, the theory that language shapes its speakers’ perceptions and worldview. As someone with only a vague awareness of it I didn’t get a lot out of this book. Some of the observations, such as that languages spoken by smaller groups tend to be more complex, were interesting but overall this was more academic and narrower in scope than I expected. ( )
  wandaly | Jul 12, 2021 |
In this book, John McWhorter takes on the Sapir-Whorf hypothesis, with vigor and enthusiasm, and his usual excellent research.

The Sapir-Whorf hypothesis says, basically, that language shapes the way we see and understand the world. One example, a fairly basic one, is that Japanese has one word that identifies both blue and green, while Russian has one word for dark blue and another word for light blue. Does this mean the Japanese can't see different shades of blue and green as clearly as Russians can?

No. The Japanese can see these colors just as well; they just describe them differently.

A more complex example is verb tenses. English has a future tense, a verb tense we use to refer to the future. "I will go out tomorrow." Many other languages, do too, but also many other languages don't have a future tense. Does this mean the speakers of those languages can't plan for the future?

No. Once again, they can anticipate the future, refer to it, plan for it. They just use other means of doing so, often context-dependent.

McWhorter explains this much better than I can, and takes on the idea not just as bad linguistics, but as bad linguistics that, while it originated in a desire to recognize the worth of non-Western or "primitive" cultures, has a pernicious tendency to promote condescension towards other cultures, and a certain ethnocentrism, accepting our own language and culture as obviously the standard.

While not having the lightness and well-used, intentional silliness that enlivens some of his other works, he makes excellent, informative, and entertaining use of the differences among languages in the course of explaining what he sees as wrong in much Sapir-Whorf analysis. And it should be noted, in this context, that English, far from being the obviously normal language we who speak it as our native tongue tend to assume, is in many ways downright weird, an outlier in many ways.

The same, of course, is true of other languages. Each language has evolved on its own path, and the changes are often happenstance, not response to anything to do with the environment of their speakers. Culture and language aren't all that closely related.

It's a fascinating listen, and well worth your time.

I bought this audiobook. ( )
  LisCarey | Jan 28, 2021 |
A solid debunking of Neo-Whorfianism (and prescriptivism, to boot). ( )
  charlyk | Nov 15, 2019 |
Showing 1-5 of 8 (next | show all)
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
For Dahlia
First words
This book is a manifesto.
Quotations
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

A provocative argument against the idea that we view the world through the lens of the language we speak.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3.72)
0.5
1
1.5
2 7
2.5
3 3
3.5 3
4 10
4.5 4
5 7

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 206,508,699 books! | Top bar: Always visible