HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

The Bible in Translation: Ancient and English Versions

by Bruce M. Metzger

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
376368,969 (4.07)None
Religion & Spirituality. Nonfiction. Traces the history of Bible translation from the ancient versions to today's popular versions, offering evaluative comments along the way.
None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

Showing 3 of 3
A great introduction into how and why we have the English translations of the Bible. He does seem to "sell" the translations he was involved in. Very informative. ( )
  w_bishop | Dec 12, 2007 |
Metzger is one of the great Bible scholars who knows how to write for "regular" people. This excellent 200-page book, published in 2001, traces the development of Bible translation through the centuries, from the Septuagint (3rd century B.C.) to the New International Reader's Version (1996).

Metzger explains how and why various versions and translations came about, and gives a brief analysis of each. He writes objectively, as one would expect from a good scholar, and keeps personal opinion to a minimum. For example, in the chapter on the King James Version, he concisely presents both its strengths and weaknesses with little editorializing, leaving it to the reader to decide whether or not to be a "King James only" person (a term he does not use, by the way).

As one of the lead editors of both the RSV and NRSV, Metzger's favorable bias toward those versions is apparent but restrained. He provides a helpful chart comparing the two versions on several key points.

The final chapter gives the history of paraphrased editions of the scriptures. He remains objective in his discussion of versions such as Peterson's popular The Message, and again leaves it to the reader to decide yea or nay.

A few footnotes are sprinkled through the pages, and both a subject and scripture index in the back. Highly recommended. ( )
1 vote deanc | Jul 22, 2007 |
Not the Textual Commentary, this work is an explanation of how the Bible in our homes and studies came into our hands. Coupled with his *The Text of the New Testament: It's transmission, Corruption and Restoration*, this is an excellent book on it's topic for those who need this knowledge. ( )
  temsmail | Dec 28, 2006 |
Showing 3 of 3
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

Religion & Spirituality. Nonfiction. Traces the history of Bible translation from the ancient versions to today's popular versions, offering evaluative comments along the way.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (4.07)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 2
3.5 1
4 11
4.5 2
5 5

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 207,186,839 books! | Top bar: Always visible