HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

Gilgamesh: A New English Version (2004)

by Stephen Mitchell

Other authors: See the other authors section.

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
1,927578,642 (4.02)11
An English-language rendering of the world's oldest epic follows the journey of conquest and self-discovery by the king of Uruk, in an edition that includes an introduction that places the story in its historical and cultural context.
  1. 20
    The Written World: The Power of Stories to Shape People, History, Civilization by Martin Puchner (M_Clark)
    M_Clark: Puchner's book is a tour through world literature and how it changed over the years. His story begins with Gilgamesh.
  2. 10
    Luck of Nineveh: Greatest Adventure in Modern Archaeology by Arnold C. Brackman (themulhern)
    themulhern: "The Luck of Nineveh" tells the very detailed story of the discovery of Ashurbanipal's edition of Gilgamesh. "Gilgamesh" is a synthesis of translations and an essay on the history of the various editions of Gilgamesh.
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 11 mentions

Showing 1-5 of 58 (next | show all)
The book begins with an explanation of the discovery, translation, and the epic and Mitchel's rendering of it, based on several extant translations. Then we get Mitchel's rendering of the epic, and then a lengthy note section describing the translations--including where translators added to the epic due to the many gaps in the unearthed cuneiforms, and where Mitchel added, rearranged, or omitted lines. ( )
  TraSea | Apr 29, 2024 |
The retelling of this ancient story is very accessible to the modern reader. It is told very simply but I think that is probability best. The clear manner in which Stephen Mitchell relates the tale of Gilgamesh makes it very easy to see and understand the themes. What I found most interesting, however, was the introduction. I usually am no fan of introductions in books. I like to discover on my own. At least I like to read something and form my own opinions and ideas before I’m told what to think about it. This was different. It really is the historical context of the story that makes it relevant and fascinating. It’s a quick read and a mush if one wants to understand the evolution of literature and in fact society and the human spirit. Damn, I sure have given this book a lot to live up to. Don’t worry about all that. Pick up a copy and have a go. ( )
  ZephyrusW | Nov 19, 2022 |
I listened to this book first, but was curious enough to check out the book later. What the audio version does not have, but the book does, is a substantial body of notes on the text. I don't think that the notes individually were all that interesting, but together they seem to show how fragmentary the sources are, and how disputed are many of the translations. The version of the story is a synthesis of many translations by an author who is not himself a translator, and it is quite free. There is also an introduction, in both the audio and the physical book, which is based on an interpretation of the author's version of the story, and is thus, to me, highly suspect. In all, I'm glad that any version of the Gilgamesh story was available on audio, perhaps this is as good a place to start as any, but it doesn't seem to me to be a place to take very seriously.

Looked at from a bicameral mind sort of paradigm, does Gilgamesh seem to be bicameral? ( )
  themulhern | Nov 12, 2022 |
I had read Mitchell's lengthy introduction a while ago, but last night I read the translation itself. It's so much a rite - with iconic repeated phrases and images. It could be chanted, which is perfectly apt for a story this old, and this deep. Very spare and clear. ( )
  ffortsa | May 13, 2022 |
By far the best of the four Gilgamesh translations I've read is the 2006 version by Stephen Mitchell. Besides being the oldest surviving world of world literature (perhaps 5,000 years old), Gilgamesh is a profound same-sex - male/male - love story, and an epic adventure. There's even a surprise "cameo" by Noah, of Ark fame, here called Utnapishtim, about a thousand years before his appearance in the Hebrew bible (Old Testament). In one sense, Gilgamesh's story is about how a man overcomes toxic masculinity and becomes a good, loving human being and ultimately an enlightened ruler. Also contains the first - and maybe still the best - 'meet cute,' with Gilgamesh wrestling non-stop for 24 hours with the "brute" he'll come to love with all his newly-emerging heart. If you're interested in the historical continuity of narrative form, compare Gilgamesh to Joseph Campbell's Hero with a Thousand Faces. Read this Stephen Mitchell translation, with its textual accuracy and red-blooded passion. Yalie friends: I tagged this entry with #yale because Stephen Mitchell studied there in the early 1970s; as he writes, "was born in Brooklyn in 1943, educated at Amherst, the Sorbonne, and Yale, and de-educated through intensive Zen practice." ( )
  jimgala | Jan 20, 2022 |
Showing 1-5 of 58 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors (10 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Stephen Mitchellprimary authorall editionscalculated
Alonso López, JavierTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Avirom, JoelDesignersecondary authorsome editionsconfirmed
Fuentecilla, EricCover designersecondary authorsome editionsconfirmed
George, AndrewTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Guidall, GeorgeNarratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Kobbe, PeterÜbersetzersecondary authorsome editionsconfirmed
McDonough, JohnNarratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Meredith, LeslieEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Merritt, Lucysecondary authorsome editionsconfirmed
Sandars, N. K.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Snyder, Jasonsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
This work is a 'version' of the Gilgamesh epic, not a scholarly translation. As it is an adaptation, please do not combine with the main work, The Epic of Gilgamesh.
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

An English-language rendering of the world's oldest epic follows the journey of conquest and self-discovery by the king of Uruk, in an edition that includes an introduction that places the story in its historical and cultural context.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (4.02)
0.5 1
1 6
1.5
2 10
2.5 5
3 57
3.5 12
4 119
4.5 12
5 114

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 205,628,147 books! | Top bar: Always visible