The Tower: Tales from a Lost Country
by Uwe Tellkamp
On This Page
Description
In derelict Dresden a cultivated, middle-class family does all it can to cope amid the Communist downfall. This striking tapestry of the East German experience is told through the tangled lives of a soldier, surgeon, nurse and publisher. With evocative detail, Uwe Tellkamp masterfully reveals the myriad perspectives of the time as people battled for individuality, retreated to nostalgia, chose to conform, or toed the perilous line between East and West. Poetic, heartfelt and dramatic, The show more Tower vividly resurrects the sights, scents and sensations of life in the GDR as it hurtled towards 9 November 1989. Uwe Tellkamp was born in 1968 in Dresden. After completing his military service, he lost his place to study medicine on the grounds of 'political sabotage'. He was arrested in 1989, but went on to study medicine in Liepzig, Dresden and New York, later becoming a surgeon. He has won numerous regional prizes for poetry, as well as the Ingeborg Bachmann Prize for The Sleep in the Clocks. In 2008, he won the German Book Prize for The Tower. show lessTags
Recommendations
Member Reviews
Was für ein überragendes Buch, locker eines der besten, die ich je gelesen habe. Wie der Autor die Szenen und Figuren zum Leben erweckt, Stimmungen einfängt, die gesellschaftliche Großwetterlage beschreibt, ist einfach überragend.
Im Mittelpunkt stehen die Familie Rohde und Hoffmann, die zum bürgerlichen Rest der DDR gehören. Wer verstehen möchte, wie dieses Milieu in der DDR lebte, wie die DDR auch mit ihren (vermeintlichen oder tatsächlichen) Gegner*innen umging, wird kaum ein besseres Buch finden können, als dieses. Weltliteratur.
Im Mittelpunkt stehen die Familie Rohde und Hoffmann, die zum bürgerlichen Rest der DDR gehören. Wer verstehen möchte, wie dieses Milieu in der DDR lebte, wie die DDR auch mit ihren (vermeintlichen oder tatsächlichen) Gegner*innen umging, wird kaum ein besseres Buch finden können, als dieses. Weltliteratur.
DNF.
The Tower / Der Turm has been praised as a masterpiece of describing life in East Germany in the 1980s, the struggle of people against a doomed regime based on secrets and lies.
And, yet, I'm throwing in the towel.
I just can't get past the ridiculous writing style and the overblown descriptions in this book.
Obviously, I am not going to comment on the plot, the characters, or the historical accuracy as I haven't finished the book. What I will say, tho, is that 200 pages in neither plot, characters or setting managed to capture me or made me want to suffer through another 800 pages of writing that was nearly as spurious, convoluted and self-congratulatory as that of my recent encounter with Elizabeth Bowen - and that is saying show more something. show less
The Tower / Der Turm has been praised as a masterpiece of describing life in East Germany in the 1980s, the struggle of people against a doomed regime based on secrets and lies.
And, yet, I'm throwing in the towel.
I just can't get past the ridiculous writing style and the overblown descriptions in this book.
Obviously, I am not going to comment on the plot, the characters, or the historical accuracy as I haven't finished the book. What I will say, tho, is that 200 pages in neither plot, characters or setting managed to capture me or made me want to suffer through another 800 pages of writing that was nearly as spurious, convoluted and self-congratulatory as that of my recent encounter with Elizabeth Bowen - and that is saying show more something. show less
Wunderbare Sprache, aber langweilige Erzählung
As I told in my tag.
you really feel the leadden pressure of the late DDR.
These years where you could'nt speak up, the suspicion, someone might tell you want to leave the country even your close family.
The problems to get the mere minimum to eat and live
you really feel the leadden pressure of the late DDR.
These years where you could'nt speak up, the suspicion, someone might tell you want to leave the country even your close family.
The problems to get the mere minimum to eat and live
Incredible novel about the DDR, wonderfully written.
Audio book. Not my cup of tea.
This book isn't for me it seems. I tried to hold on but on page 232 I gave up. All colours are there to make an interesting story. But to me it is like Tellkamp is describing his ingredients to much on the surface. He says this, she says that, this is how it looks, this is what happens, these are facts from the DDR, there is young love, there is love outside the marriage, there are in betweens written in another style... but I can't find the deep flow that makes me want to read on. Maybe it is also because the unspoken in a book is as important as what the reader is being told directly. Like the importance of silences in a piece of music. It has been constructed more by the head than by the soul, maybe. It's a shame for all the work the show more writer has put into it. show less
Aug 27, 2014Dutch
3
Members
- Recently Added By
Lists
German Literature
518 works; 55 members
Author Information
Some Editions
Awards and Honors
Awards
Distinctions
Notable Lists
Series
Belongs to Publisher Series
suhrkamp taschenbuch (4160)
Common Knowledge
- Canonical title
- The Tower: Tales from a Lost Country
- Original title
- Der Turm
- Original publication date
- 2008; 2010
- People/Characters
- Christian Hoffmann
- Important places
- Dresden, Saxony, Germany
- Important events*
- Fall der Berliner Mauer; Niedergang der DDR
- Dedication*
- Für Annett und für Meno Nikolaus Tellkamp
- First words*
- Die elektrischen Zitronen aus dem VEB "Narva", mit denen der Baum dekoriert war, hatten einen Defekt, flackerten hin und wieder auf und löschten die elbwärts liegende Silhouette Dresdens. Christian zog die feucht gewordenen... (show all), an den wollenen Innenseiten mit Eiskügelchen bedeckten Fäustlinge aus und rieb die vor Kälte fast taub gewordenen Finger rasch gegeneinander, hauchte sie an - der Atem verging als Nebelstreif vor dem finster liegenden, in den Fels gehauenen Eingang des Buchensteigs, der hinauf zu Arbogasts Instituten führte.
- Quotations
- Außer ihm wartete niemand auf die Standseilbahn, und um sich die Zeit zu vertreiben, musterte er die Anzeigentafeln. Lange waren sie nicht mehr gesäubert worden. Eine warb für das Cafe Toscana auf der Altstädter Elbseite,... (show all) eine für das weiter in Richtung Schillerplatz liegende Geschäft Nähter, eine andere für das Restaurant Sibyllenhof an der Bergstation. In Gedanken begann Christian Fingersatz und Melodiefolge des italienischen Stücks zu wiederholen, das auf der Geburtstagsfeier für den Vater gespielt werden sollte. Dann sah er in die Dunkelheit des Tunnels.
- Last words*
- (Click to show. Warning: May contain spoilers.)... aber dann auf einmal ...
schlugen die Uhre, schlugen den 9. November, "Deutschland einig Vaterland", schlugen ans Brandenburger Tor: - Original language
- German
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.
Classifications
Statistics
- Members
- 534
- Popularity
- 55,719
- Reviews
- 14
- Rating
- (3.82)
- Languages
- 10 — Catalan, Danish, Dutch, English, French, German, Italian, Norwegian (Bokmål), Spanish, Swedish
- Media
- Paper, Audiobook, Ebook
- ISBNs
- 29
- ASINs
- 5





























































