On This Page

Description

In volumes 1 and 2, Casanova tells the story of his family, his first loves, and his early travels. With the death of his grandmother, he is sent to a seminary--but is soon expelled. He is briefly imprisoned in the fortress of Sant' Andrea. After wandering from Naples to Rome in search of a patron, he enters the service of Cardinal Acquaviva. About this edition: Because every previous edition of Casanova's Memoirs had been abridged to suppress the author's political and religious views and show more tame his vivid, often racy, style, the literary world considered it a major event when Willard R. Trask's translation of the complete original text was published in six double volumes between 1966 and 1971. Trask's award-winning translation now appears in paperback for the first time. show less

Tags

aa-get-updated-version (1) Acquired April 2021 (1) Anna Ioannovna Romanov 1693/1730-40 empress & autocrat of All the Russias [duchess of Courland 1711-30] (1) August Aleksander Czartoryski gen [Pol] 1697/1731-1782 Ruthenian voivode [gen starost Podolia 1750-58] (1) Benedict XIV (Prospero Lambertini) 1675/1740-58 pope (1) Casanova (5) Catherine II ('the great') of Holstein-Gottorp-Romanov (Sophie of Anhalt-Zerbst) 1729-96 [empress consort of Russia 1761-62; empress & autocrat of All the Russias 1762-96] (1) Choiseul (Étienne-François comte de Choiseul) 1719-85 duc de Choiseul-Stainville [French chief minister 1758-70] (1) Clemens August von Bayern (Wittelsbach) 1700-61 a/bishop-elector of Cologne (1) Clement XIII (Carlo della Torre di Rezzonico) 1693/1758-1769 pope (1) Clement XIV (Giovanni Ganganelli) OFMConv 1705/1769-74 pope (1) Domenico Orsini d'Aragona cardinal 1719-89 (1) Elizabeth (Elizaveta Petrovna) Romanov 1709/1741-62 empress & autocrat of all the Russias (1) Fontenelle (Bernard le Bouyer/Le Bovier de Fontenelle) FRS 1657-1757 [Ac.fr.1691] (1) François-Joachim de Pierre de Bernis cardinal 1715-94 [French Sec Foreign Affairs 1757-8; a/bishop of Albi 1764-94] [Ac.fr.1744] (1) Françoise d'Aubigné ('Mme de Maintenon') 1635-1719 marquise de Maintenon (1) free-ebooks-adelaide (1) Giacomo Casanova 1725-98 (2) Joseph II of Habsburg-Lorraine 1741/1765-90 HRE [king in Germany 1764-90; king of Hungary & Croatia & of Bohemia & a/duke of Austria 1780-90] (1) José I Braganza ('o Reformador') 1714/1750-77 king of Portugal & the Algarves (1) Kaunitz (Wenzel Anton Kaunitz-Rietberg) 1711-94 Reichsfürst v Kaunitz-Rietberg (1764) [Habsburg Staatskanzler (Foreign Minister) 1753-92] (1) Leopold II 1747/1790-92 HRE & king in Germany & king of Bohemia Hungary & Croatia [a/duke of Austria & g/duke of Tuscany 1765-90] (1) Maria Theresia 1717/1740-80 a/duchess of Austria & queen of Hungary & Croatia & of Bohemia [HRE consort & queen consort of Germany 1745-65] (1) Marseille C18th (1) Mary (Miriam) - Christian mythology (1) Mme d'Urfé (Jeanne de la Rochefoucauld marquise d'Urfé) 1705-75 (1) Mme de Pompadour (Jeanne-Antoinette Poisson marquise de Pompadour) 1721-64 (1) Prosper Jolyot de Crébillon ('Crébillon père') 1674-1762 [Ac.fr.1731] (1) trnsltr-imprtnt (1) Venus [planet] (1)

Recommendations

Member Reviews

4 reviews
Started in on this free book (archiv.org) mistaking it at first for Cellini's autobiography. Yet it was interesting enough anyway to read through to halfway into Volume Two (out of six or eight). Would have continued but for the other 400 books on my to-read list. Including Cellini's autobiography.

This is well-written by one who did his own thinking and thought clearly, and was honest about himself as to the considerable amount he chose to tell, making no excuses for his several misfortunes except his youth, naiveté, ignorance, acquisitiveness, intellectual appetite and passion.

Edmund Wilson in "The Wound and the Bow" remarks that Casanova's aim is not so much to glorify himself as to tell us an astonishing story that illustrates how show more people behave, the way in which life works out. He suspects that if Casanova's memoirs were a novel, then he would be the greatest novelist who ever lived. And the real theme of Casanova is the many things a life may hold, the many roles a man may play and the changes brought by time. Wilson writes that the first part of the story is gay, with a Venetian carnival liveliness; the last, unbearably sad.

The best translation of the complete memoirs may be by Willard Trask. Many other editions are abridged.
Caution: some readers may be mildly titillated. Don't let that stop you.
show less
Surely the most extraordinary and unlkely librarian Europe has ever seen, the self-styled Chevalier de Seingalt, born a social outcast, not only found himself a series of wealthy patrons but a series of mistresses. If he had been only a lecher no-one would now remember him, but in his extraordinary and captivating autobiography he wrote of his exploits, both amatory and social, in a rapid and attractive style to which a reasonably broadminded nun could hardly take exception. He was socially accepted in the highest circles, helped da Ponte write the text of Mozart's operas, founded two State lotteries and regularly threw all his gains away by his passion for gambling and women and an inability to avoid offending the authorities. He show more travelled Europe widely in the style of an aristocrat, visiting Russia , England and Spain, but on the death of Marco Foscarini, the the Venetian ambassador in Vienna (to whom he had been secretary) was appointed by his friend Count Waldstein librarian of his castle at Dux in Bohemia, effectively a sinecure. In 1789 Casanova began writing his memoirs there "as the only remedy to keep from going mad or dying of grief". At the time of his death in 1798 he had written of his life only up to the year 1774, but in detail. His memory for names, places and events was evidently prodigious; he had considerable insight into his own follies and failings. Willard Trask, the translator, provides comprehensive notes from which it is evident that Casanova falsified nothing deliberately, though he made mistakes, concealed identities and probably made tactful omissions as well.

The small, badly reproduced black and white illustrations add little to the text. This is a pity considering the importance which was attached to clothes, jewels and ornaments in the circles in which he moved. The design of the book is pedestrian and old-fashioned, but the interest of the narrative makes up for everything.
show less
Read the first two volumes of this work in French and did so to keep up my French, now badly decayed. I read an edited version of the autobiography in translation earlier, and knew the original would keep my interest level high. He was a man who finally fell to librarianship, after a picaresque life he remembered quite fondly. The French edition I read was eight volumes in an attractive binding, and I had hardihood enough for the first two. His french was within the grasp of a high school french, if you want to tackle that beast, but a dictionary is required for that level.

Members

Recently Added By

Lists

Books Read in 2024
4,623 works; 126 members
Favorite Books in Translation
320 works; 133 members

Author Information

Picture of author.
Author
469+ Works 4,168 Members

Some Editions

Trask, Willard R. (Translator)

Awards and Honors

Series

Common Knowledge

Canonical title
History of My Life, Vols. 1 & 2
Original language
French

Classifications

Genres
Biography & Memoir, Nonfiction, General Nonfiction, History
DDC/MDS
940.253History & geographyHistory of EuropeHistory of EuropeEurope: Renaissance, Reformation, Enlightenment, NapoleanAge of Enlightenment 1648-17891715-1789, 18th Century
LCC
D285.8 .C4 .A313History of Europe, Asia, Africa and OceaniaHistory (General)Modern history, 1453-1715-1789. 18th century
BISAC

Statistics

Members
240
Popularity
135,534
Reviews
3
Rating
½ (4.41)
Languages
English, Finnish, German
Media
Paper
ISBNs
7
ASINs
1