Tehilla and Other Israeli Tales

by Shmuel Yosef Agnon

22 Members ½ (2.33)

On This Page

Tags

Recommendations

Member Reviews

Members

Recently Added By

Author Information

Picture of author.
131+ Works 2,615 Members
Shmuel Yosef Agnon was born Shmuel Yosef Halevi Czaczkes in 1888 in Galicia, Austria-Hungary (now Poland). He received training in Yiddish, Hebrew and the Talmud from his father, and was introduced to German literature by his mother. When he was fifteen, his first poems, written in Yiddish and Hebrew, were published in the newspaper. He took his show more pen name, later his legal name, S.Y. Agnon, from the title of his first story Agunot, published in 1909. He lived and worked in Palestine from 1907 until his death in 1970, except for an eleven year stay in Germany. He was buried on the Mount of Olives. Agnon was a prolific novelist and short-story writer. After his move to Jerusalem from Germany, Agnon began writing about the decline of Jewry in Galicia. His first major publication was a two-volume novel, Hakhnasat Kalah (The Bridal Canopy), 1932, which recreates the golden age of Hassidism. Ore'ah Nata' Lalun (A Guest for the Night), 1939, is an apocalyptic novel depicting the ruin of Galicia after World War I. 'Tmol Shilshom (Only Yesterday), published in 1946, is considered his greatest novel, portraying the early pioneer immigrants to Palestine. A great many of his later books are set in his adopted Palestine and deal with the replacement of early Jewish settlements after World War II. Agnon received the Nobel Prize for Literature in 1966, boosting interest in his work outside of Israel. About 85 of Agnon's works have been translated into at least 18 languages. Agnon was made an honorary citizen of Jerusalem in 1962. His portrait appears on the Israeli Fifty New Sheqalim banknote. Other works include Sefer Hamaasim (The Book of Deeds ), published in 1932, Pat Shlema (A Whole Loaf ), from 1933, Shevuat Emunim (Two Tales), 1943, and Kol Sipurav Shel Sh. Y. Agnon ( The Collected Works in 11 volumes), 1931-62. (Bowker Author Biography) Agnon was born in Galicia, the former Austrian crown land in east central Europe. In his home he was influenced by rabbinical and Hasidic traditions and the reviving spirit of European culture, Agnon began writing Hebrew and Yiddish at the age of eight. He contributed poetry and prose to periodicals, such as Ha-Mizpeh and Der Juedische Wecker. After he immigrated to Palestine in 1907, he no longer wrote in Yiddish. He chose the pen name "Agnon" from the title of his first novel, Agunot (Forsaken Wives); its meaning is "cut off" in Hebrew. From 1912 to 1914 Agnon lived in Germany, where he met Salman Schocken and convinced him that someone should undertake the publishing of Hebrew books. In 1931 Berlin Schocken Verlag published four volumes of Agnon's collected works in Hebrew. Agnon was awarded the Bialik Prize for literature in 1934, and in 1936 the Jewish Theological Seminary of America made him an honorary Doctor of Hebrew Letters. Other honors followed, including the Israel Prize in 1954 and 1958. In 1966 he became the first Israeli to receive the Nobel Prize for literature, which was awarded jointly to the Swedish writer Nelly Sachs. Agnon often deals with philosophical and psychological problems in a miraculous or supernatural manner. Reality is colored in a dreamlike atmosphere. Agnon is concerned with contemporary problems of a spiritual nature-the disintegration of traditional life, loss of faith and identity, and loneliness. At the center of his work is the Jew in various manifestations: a person of faith, a nihilist, a victim of pogroms and the Holocaust, a pioneer, and a saint. Creating a unique Hebrew prose style, his works link historic Jewish piety and martyrdom with longing for Israel. Yet they have universal appeal to the modern reader. Agnon himself has said: "I am not a modern writer. I am astounded that I even have one reader. I don't see the reader before me... No, I see before me only the Hebrew letter saying 'write me thus and not thus.' I, to my regret, am like the wicked Balaam. It is written of him that "the word that God putteth in my mouth, that shall I speak"' (The New York Times). (Bowker Author Biography) show less

Work Relationships

Common Knowledge

Canonical title
Tehilla and Other Israeli Tales
Original title
תהלה
Original language
Hebrew

Classifications

Genre
Fiction and Literature
DDC/MDS
892.4Literature & rhetoricAsian LiteratureAfro-Asiatic literaturesJewish, Israeli, and Hebrew
LCC
PZ1 .T165Language and LiteratureFiction and juvenile belles lettresFiction and juvenile belles lettresFiction in English

Statistics

Members
22
Popularity
1,186,517
Rating
½ (2.33)
Languages
English, French
Media
Paper
ISBNs
1
ASINs
3