Picture of author.

Marina Tsvetaeva (1892–1941)

Author of Selected Poems

293+ Works 2,324 Members 31 Reviews 21 Favorited

About the Author

Marina Ivanovna Tsvetaeva, 1892-1941 Marina Ivanovna Tsvetaeva was born on October 8, 1892 in Moscow. Her first collection appeared in 1910, and she ranks among the major twentieth-century Russian poets. Her numerous lyrics and long poems are distinguished by great vigor and passion and an show more astonishing technical mastery. Her language and rhythms are highly innovative. In subject, her poetry varies greatly, often diary-like but also intensely concerned with the fate of her generation, of Russia, and of Europe. Tsvetaeva did not shy away from controversial topics, often opposing received dogma, be it Soviet or Russian emigre. She frequently subsumed herself in other characters, merging dramatic and lyrical elements. Particularly striking are her long poems Poem of the Mountain, Poem of the End, and Ratcatcher and her later collections Craft (1923) and After Russia (1928). After emigrating from the Soviet Union, Tsvetaeva also seriously turned to prose. (Bowker Author Biography) show less
Image credit: Marina Tsvetaeva, dans les années 1910

Works by Marina Tsvetaeva

Selected Poems (1971) 447 copies, 6 reviews
Letters: Summer 1926 (1985) 275 copies, 2 reviews
A Captive Spirit: Selected Prose (1980) 70 copies, 1 review
Moscow in the Plague Year: Poems (2014) 42 copies, 2 reviews
Bride of Ice: New Selected Poems (2009) 39 copies, 1 review
Poesie (2007) 36 copies
My Pushkin (1937) 34 copies, 2 reviews
Werken (1999) 32 copies
After Russia (1992) 23 copies
Letter to the Amazon (1982) 22 copies
Diarios de la Revolución de 1917 (2015) 21 copies, 2 reviews
Milestones (2003) 20 copies
Herinneringen en portretten (1981) 20 copies
Het uur van de ziel (1989) 19 copies
Sonecka (1937) 19 copies
El Diablo (Spanish Edition) (1990) 18 copies
Correspondance 1922-1936 (2004) — Author; Author — 14 copies
Wat zijn mij wolken nog en wegen (1995) 14 copies, 1 review
Mi madre y la música (1987) 11 copies, 1 review
The Demesne of the Swans (1957) 10 copies, 1 review
Piru ja muita kertomuksia (2006) 9 copies
Phoenix (1990) 9 copies
Three by Tsvetaeva (2024) 9 copies
Tres poemas mayores (1991) 8 copies
Liebesgedichte (1997) 8 copies
Stikhotvoreniya. Poemy (1996) 8 copies
Viva voz de vida (2008) 7 copies
Jouw tedere mond, een en al kus (1992) 7 copies, 1 review
Mon frère féminin (1979) 7 copies
Levend over levend (1996) 7 copies
De jongen (1971) 7 copies
Cien Poemas: Antologia (1997) 7 copies, 1 review
Mi padre y su museo (2021) 6 copies, 1 review
Lettere (2010) 6 copies
Indicios terrestres (1992) 6 copies
Mein weiblicher Bruder (1995) 6 copies
Le notti fiorentine (2011) 6 copies
Ariadna (2006) 6 copies, 1 review
Les Arbres (2013) 6 copies
Tentative de jalousie (1986) 5 copies
Стихи и поэмы (1988) 5 copies
Irdische Zeichen (1990) 5 copies
Проза (1988) 4 copies
Med gröna ögon (1986) 4 copies, 1 review
Elu tules : pihtimused (2007) 4 copies
Le diable et autres récits (1995) 4 copies, 1 review
Les Carnets : 1913-1939 (2008) 4 copies
Le Gars (1992) 4 copies
La Historia De Soniechka (2010) 4 copies
L' armadio segreto (1991) 3 copies
Souvenirs (2006) 3 copies
Neovdašnje veče (1977) 3 copies
Fites (2023) 3 copies
Luulet (1994) 3 copies
Phaedra (2011) 3 copies
El diable i altres relats (2012) 3 copies
Les poésies d'amour (2015) 3 copies
Il racconto di mia madre (2012) 3 copies
Taccuini 1919-1921 (2014) 3 copies
DEPOIS DA RÚSSIA (2001) 3 copies
Milestolpar (2011) 3 copies
Il poeta e altre poesie (2006) 3 copies
Sette poemi (2019) 3 copies
Ariane (2001) 2 copies
Лирика (1999) 2 copies
Histoire d'une dédicace (1999) 2 copies, 1 review
Locuciones de la sibila (2008) 2 copies
Svodnye tetradi (1997) 2 copies
The Story of Sonechka (2025) 2 copies
Briefe an Ariadna Berg (1996) 2 copies
Paths of the Beggar Woman (2008) 2 copies
Volshebnyy fonar (2018) 2 copies
L'anima in fiamme (2008) 2 copies
Stikhotvoreniia (2006) 2 copies
Le cahier rouge (2011) 2 copies
Izbrannoe (2009) 2 copies
Oktobar u vagonu (2007) 2 copies
Proza (1989) 2 copies
Digte (1989) 2 copies
Poemas (2023) 1 copy, 1 review
Le conte de ma mère (1988) 1 copy
Les flagellantes (1989) 1 copy
Poemas esenciales (2022) 1 copy
Poema de la fi (1992) 1 copy
Romantika: théâtre (1998) 1 copy
O DIABO 1 copy
Pisma. 1937-1941 (2016) 1 copy
Una dedicatoria (1997) 1 copy
Mi Pushkin (2003) 1 copy
De vie à vie (2023) 1 copy
L'offense lyrique (1992) 1 copy
Hodina duše 1 copy
L'offense lyrique et autres poèmes (2004) 1 copy, 1 review
Phèdre (1999) 1 copy
Après la Russie (2023) 1 copy
Mijn verzen 1 copy
Werken 1 copy
Stihotvoreniya i poemy (2021) 1 copy
Incontri (1992) 1 copy
La tosaerba 1 copy
il diavolo 1 copy
Black Earth (1992) 1 copy
Youthful Verses (2020) 1 copy
Lirika (2008) 1 copy
Стихи 1 copy
Gruß vom Meer. (1994) 1 copy
Der Prokurisk (1993) 1 copy
Gedichte 1 copy
Театр 1 copy
Theater (2012) 1 copy
Il Campo dei cigni (2017) 1 copy
Povest o Sonje ki (1986) 1 copy
Izabrane pjesme (2012) 1 copy
Sochinenija 1 copy
Lettres à Anna (2003) 1 copy
Uchenik 1 copy
Valitut runot (1997) 1 copy

Associated Works

World Poetry: An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time (1998) — Contributor — 499 copies, 2 reviews
Women in Praise of the Sacred: 43 Centuries of Spiritual Poetry by Women (1994) — Contributor — 385 copies, 5 reviews
Against Forgetting: Twentieth-Century Poetry of Witness (1993) — Contributor — 377 copies, 2 reviews
The Penguin Book of Women Poets (1978) — Contributor — 317 copies
Erotica: Women's Writing from Sappho to Margaret Atwood (1990) — Contributor — 182 copies
The Stray Dog Cabaret (2006) — Contributor — 136 copies, 6 reviews
The Penguin book of Russian poetry (2015) — Contributor — 116 copies
Russian Poets (Everyman's Library Pocket Poets Series) (2009) — Contributor — 81 copies, 2 reviews
100 Queer Poems (2022) — Contributor — 74 copies
Gods and Mortals: Modern Poems on Classical Myths (2001) — Contributor — 74 copies, 2 reviews
Queer: A Collection of LGBTQ Writing from Ancient Times to Yesterday (2021) — Contributor, some editions — 65 copies
1917: Stories and Poems from the Russian Revolution (2016) — Contributor — 49 copies, 3 reviews
The Heart of a Stranger: An Anthology of Exile Literature (2019) — Contributor — 21 copies
Ode aan de voetganger (2013) — Contributor — 12 copies
Pasternak : modern judgements (1969) — Contributor — 12 copies
Kwartet (1982) 12 copies
The Bitter air of exile : Russian writers in the West, 1922-1972 (1977) — Contributor — 10 copies, 1 review
Der Irrtum. Russische Erzählungen. (1999) — Contributor — 6 copies

Tagged

Common Knowledge

Canonical name
Tsvetaeva, Marina
Legal name
Tsvetaeva, Marina Ivanovna
Birthdate
1892-10-08
Date of death
1941-08-31
Gender
female
Education
Sorbonne
Occupations
translator
poet
playwright
writer
essayist
Relationships
Efron, Sergei (husband)
Efron, Ariadna (daughter)
Mandelstam, Osip (lover)
Tsvetaeva, Anastasia (sister)
Short biography
Marina Ivanovna Tsvetaeva was born in Moscow, Russia, a daughter of Ivan Vladimirovich Tsvetaev, a professor of Fine Art at the University of Moscow, and his second wife Maria Alexandrovna, a concert pianist. Anastasia Tsvetaevna was her younger sister. The family traveled abroad and Marina attended schools in Switzerland and Germany, and studied history and literature at the Sorbonne. In 1910, she self-published her first collection of poems. In 1912, she married Sergei Efron, also a poet and a Russian military officer, with whom she would have three children. Her second collection of verses, Magic Lantern, also appeared in 1912. Between 1917 and 1922, she wrote a cycle of six plays in prose and verse. In 1919, in the aftermath of the Russian Revolution, in an attempt to save her two daughters from starvation, Marina placed them in a state orphanage, but Irina died there of malnutrition. Marina and her daughter Ariadna then left Russia in 1922 to join Efron in Berlin. They lived in Paris and Prague and had a son, Gregori. The family returned to Moscow in 1939. Efron and Ariadna were arrested on charges of espionage in 1941. He was executed, and Ariadna was sent to a forced labor camp. Marina Tsvetaeva committed suicide that year at age 48. Much of her work was re-published posthumously in the Soviet Union after 1961, and brought her international recognition as a major poet.
Cause of death
Suicide (Pendaison)
Nationality
Russia
Birthplace
Moscow, Russia
Places of residence
Nervi, Russia
Berlin, Germany
Paris, France
Prague, Czechoslovakia
Yelabuga, Russia
Place of death
Yelabuga, USSR
Map Location
Russia

Members

Reviews

38 reviews
And overflowing their rims,
into the black earth, to nourish
the rushes unstoppably
without cure, gushes
verse


This was a necessary refuge, a raft where the sea's bed is murky. There is so much doubt, singed with hunger on these pages, yet there's a human exuberance. There's agency, not tr potlatch, no Cleopatra dissolving a priceless pearl in and drinking the dregs, as Calasso noted. There are quests and memorials. There is rapt ardor even when the soul's been steeped in grief. There's a show more determination to right the course when fate has proved abusive.

The last concept, of sense-making within the delirium of an overturned world is evidenced in the sublime An Attempt At Room, a poem which appears to me to be the analogy of making a home in a collapsing building.

For a rendezvous is a locality,
A list - calculation, sketch -
Of words that are not always apposite,
Of gestures all wrong, simply out of touch.


Reading her lines, one can inhale the ancient perseverance, the ability to manage the ignoble and the banal with no chance for posterity. There's a line in a novel I broached recently, an exile is a refugee with a library.
show less
The poems collected here are rapturous and melancholic and very intense, and yet never feel excessive. Reading through them I couldn't help but feel that my mind was engaged with work shaped by immense talent. While reading I soon realized Tsvetaeva was going to be a writer I'd want to return to, and the desire to hold onto the words I'd just discovered, for as long as I can, conflicted with the urge to read and absorb the words as fast as I could. It isn't a new feeling, I've had this show more experience with other writers before, and certainly it isn't unique to myself.

Typically after I'm finished I want to read all the writer might've written, including the letters they sent and the journal entries they made–and where possible, the interviews they gave. And to discover facts about their life, both vital and mundane, and while I did a brief search of Marina I couldn't help but feel awed at the level of brilliant art created despite great pressures. I try not to romanticize struggles individuals, including the suffering of working artists, go through. But I couldn't help but feel sad about Marina's life troubles including a war fled, exile, poverty, turmoil in her personal relationships, state surveillance upon her return, losing those close to her, and opportunities drying up as doors were shut to her, and even familiar and once friendly backs turned from her, and all culminating in tragic death. I don't think anyone wouldn't be impressed knowing all that she went through and the incredible art produced in spite of it.
show less
Marina Tsvetaeva -- a writer that was always on the outskirts of my readings and studies of Russian literature. Oh we read some of her poems (short ones) and knew her sad biography in outline and even read excerpts from her prose, but I never really had occasion to delve into her writing until this book fell into my hands. I found "A Captive Spirit: Selected Prose" of Marina Tsvetaeva on the library bookstore free cart. It did have some pages about to fall out from the middle, but I relished show more the chance to read a generous selection of her prose in English and then go back and try it in Russian. Her writing did not disappoint -- a mixture of beauty and strangeness. Her writing most reminds me of Pasternak's prose, but more whimsical. Do all modernist Russian poets write like this? The world of the Russian Intelligentsia at the turn of the century (20th century) was indeed small for they were always running into each other, even half a world away from Russia. My father noted to me after watching the movie "Dr. Zhivago" (he never read the book) how impossible all those chance meetings were since Russia was such a vast country, but after reading autobiographies and memoirs of these writers, it seems that it was a given that Tsvetaeva would run into Bely in Germany or that Pasternak knew Mayakovsky. It was as if these writers and poets were magnetically drawn to each other wherever they were.
This collection is a lovely introduction both to her biography and her prose writing. It also shows the depth of her literary and cultural understanding with her analysis of Pushkin and a comparison of 2 translations of Schiller's poem "Der Erlkonig". Wonderful!
Contents:
A Living Word about a Living Man
Koktebel
Max and the Folk Tale
A Captive Spirit
An Otherworldly Evening
My Father and His Museum
Charlottenburg
The Uniform
The Laurel Wreath
The Opening of the Museum
The Intended
The Tower of Ivy
The House at Old Pimen
Mother and Music
The Devil
My Pushkin
Two Forest Kings
Pushkin and Pugachev
show less
Love is flesh, it is a
flower flooded with blood.
Did you think it was just a
little chat across a table

a snatched hour and back home again
the way gentlemen and ladies
play at it? Either love is…
– A shrine?
– or else a scar.

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Statistics

Works
293
Also by
18
Members
2,324
Popularity
#11,042
Rating
4.1
Reviews
31
ISBNs
385
Languages
22
Favorited
21

Charts & Graphs