Picture of author.

Maj Sjöwall (1935–2020)

Author of Roseanna

74+ Works 14,644 Members 444 Reviews 26 Favorited

About the Author

Writer and journalist Maj Sjöwall was born in Sweden in 1935. She was a reporter and art director at several newspapers and magazines. From 1959 to 1961, she was an editor with the publishing house Wahlström and Widstrad. She met Per Wahlöö in 1961 and they married the following year. Together show more they wrote all ten novels in the Martin Beck Police Mystery series from 1965 to 1975. In 1971, The Laughing Policeman (a translation of Den Skrattande Polisen) won an Edgar Award for Best Novel. (Bowker Author Biography) show less
Disambiguation Notice:

Do not combine this page with any of the pages that contain both Sjöwall and Wahlöö, or with Per Wahlöö's individual author page. (See "Who Should/Shouldn't Get Combined" on the Author wiki page.) Thank you.

Series

Works by Maj Sjöwall

Roseanna (1965) 2,375 copies, 96 reviews
The Laughing Policeman (1968) 2,003 copies, 66 reviews
The Man Who Went Up in Smoke (1966) 1,516 copies, 50 reviews
The Man on the Balcony (1967) 1,443 copies, 42 reviews
The Locked Room (1973) 1,262 copies, 35 reviews
The Fire Engine That Disappeared (1969) 1,261 copies, 35 reviews
Murder at the Savoy (1970) 1,215 copies, 29 reviews
The Abominable Man (1971) 1,159 copies, 29 reviews
Cop Killer (1974) 1,079 copies, 27 reviews
The Terrorists (1976) 1,044 copies, 29 reviews
De vrouw die op Greta Garbo leek (1990) 93 copies, 3 reviews
Roseanna ; The Man Who Went Up in Smoke (1988) 32 copies, 2 reviews
I primi casi di Martin Beck (2009) 24 copies
Il milionario (2007) 10 copies
Erbsensuppe flambiert (2003) 3 copies
Teroristé 1 copy
Gülen polis 1 copy
Mord auf Schwedisch — Author — 1 copy

Associated Works

1222 (2007) — Translator, some editions — 932 copies, 66 reviews
A Darker Shade of Sweden (2013) — Contributor — 125 copies, 8 reviews
The Vintage Book of Classic Crime (1993) — Contributor — 40 copies
Days of Vengeance (1983) — Translator, some editions — 11 copies
Mords.Metropole.Ruhr (2010) — Contributor — 3 copies
Club del Misterio, volum 7 (El omnibus del crimen I) (1982) — Contributor — 1 copy

Tagged

1960s (83) 20th century (97) Beck (109) crime (973) crime fiction (655) crime novel (83) detective (417) detective fiction (91) ebook (73) fiction (1,251) goodreads (68) Martin Beck (609) murder (107) mystery (1,295) novel (203) police (156) police procedural (347) read (176) Roman (80) Scandinavia (72) Scandinavian (70) Schweden (99) series (69) Stockholm (257) Sweden (995) Swedish (226) Swedish literature (159) thriller (208) to-read (365) translation (121)

Common Knowledge

Canonical name
Sjöwall, Maj
Birthdate
1935-09-25
Date of death
2020-04-29
Gender
female
Occupations
editor (Wahlström and Widstrand)
writer
translator
journalist
crime novelist
art director
Awards and honors
Rivertonklubbens internasjonale ærespris (2006)
Agent
Salomonsson Agency
Relationships
Wahlöö, Per (spouse)
Wahlöö, Claes (brother-in-law)
Short biography
Maj Sjöwall grew up in one of the chain of hotels in Stockholm managed by her father. She was a 27-year-old journalist and art director, and a single mother with a small daughter, when she met Per Wahlöö, a prominent political journalist and former crime reporter nearly a decade her senior. They fell in love, moved in together, had two children, and talked about literature – including the possibility of writing books together. The result of their research and writing collaboration was Roseanna (1965), a detective novel featuring Martin Beck. It was the first in a series of ten novels produced over ten years. In 1971, The Laughing Policeman won an Edgar Award from the Mystery Writers of America and was adapted into a Hollywood film. Sjöwall and Wahlöö also wrote novels separately. Although they never married, their relationship lasted until his death in 1975.
Cause of death
COPD
Nationality
Sweden
Birthplace
Stockholm, Sweden
Places of residence
Ven, Sweden
Place of death
Landskrona, Sweden
Disambiguation notice
Do not combine this page with any of the pages that contain both Sjöwall and Wahlöö, or with Per Wahlöö's individual author page. (See "Who Should/Shouldn't Get Combined" on the Author wiki page.) Thank you.
Associated Place (for map)
Sweden

Members

Reviews

477 reviews
The crime itself isn't particularly mysterious and the ending sort of whiffs out a bit. But it keeps your interest enough and as others have said it's mainly about the characters, which are well written and believable.

The book is full of a sort of understated and sometimes grim humour which makes it pretty enjoyable to read. The characters feel very real and a lot is made of their daily routine, their home life, what they like to eat and drink, their frustrations with police work... it show more gives it an edge over much of the "gritty" stuff that usually turns me off because it's super unrealistic and macho. Also I feel justified in thinking some of the characters are utter pricks and bad and I feel the author agrees with me on that. I dunno, it's just a refreshing change of style. There's a few crappy moments here and there but nothing too awful.

Also it's really interesting reading a book where the Greek junta is talked about as present but without it being a plot point. A lot of late 60s politics appears as background in these books and it interests me
show less
Who is the cop killer?

Cop Killer, the ninth volume in The Story of A Crime series, starts with an investigation that takes police detective Martin Beck out of Stockholm to a small town on Sweden's southernmost coast. There he befriends the head of the local police department, a bachelor who lives above the police station. Over the days and then weeks he spends investigating the disappearence of a local woman, Beck comes to see that the detectives who choose to live and work far removed from show more Stockholm are probably better than the detectives in the city. Not what he expected to find at all.

Midway through the search for the missing woman a pair of small time hoods, stopped for a traffic violation, open fire on three police officers. One police officer dies several days later, due to a wasp sting incurred when he fell in a nearby ditch trying to avoid the gun fire. The other officers survive the shooting. One of the hoods is killed.

Afterwards, the media circus that had been following Beck's case, moves on to the search for the cop killer, the higher brass in the national police force having made sure the story of the wasp sting did not get out to the press. The Sweden's press follows the bungled search for a petty criminal who never fired a gun in his life, while the reader follows the story of Beck's professional police work as he continues to search for the woman's killer.

At this point in the series, Sjowall and Wahloo are openly dealing with political and social issues in their books. They take care to keep the events of the story uppermost in the reader's mind, but they are willing to pause the twin searches for a page or two when needed to complete their critique of Swedish society. The story itself now serves the project, too. The press who hound an innocent man accused of the woman's murder, for example, an "innocent" man was recently released from prison in spite of murdering the girl in the first book Roseanna. Sjowall and Wahloo are thus able to critique a justice system that let a killer walk free after serving only a few years in prison while simulaneously attacking a press corp and a police force that rushes to judgement without any evidence, even that of a corpse.

The National Police Force has borne the brunt of Sjowall and Wahloo's critique. With its incompetant, politically appointed upper brass who has militaized the police force giving him a small army to arrest a petty thief and the cops who confronted speeding drivers guns drawn in the first place, I'm starting to wonder what the crime is in The Story of a Crime. Why isn't it The Story of Crime? Why "A" crime? The crime seems to be the nature of the Swedish police force once it was nationalized. The real criminal in Sjowall and Wahloo's series appears to be the Swedish government charged with protecting its citizens and enforcing the law. The government commits a crime on its police force who then become part of the crime committed on the people of Sweden.

This is not a comforting thought in America circa 2011.

Towards the end of the novel, Beck complains to a compatriot that the helicopters and heavy weaponry the police for now owns will have to be used to justify their purchase, even though they are not needed to arrest a single, unarmed, frightened young man. Sjowall and Wahloo drive this point home when the failed show of force is followed by a pair of old-time professional police officers who simply find and arrest the young man.

Meantime, some 40 years after Cop Killer was published, the Department of Homeland Security is sending tanks like the one pictured here to police departments across the United States at a time when violent crime rates are at record lows throughout the country.

It's this intermixing of classic police procedural and social critique that helped make The Story of a Crime the trendsetting success the books became. It's also what makes them unsettling reading today.
show less
According to Henning Mankell’s introduction, ‘Roseanna‘, the first of ten Martin Beck books, re-wrote the rules for Swedish crime novels by making the plot more realistic and the policemen more human, paving the way for the emergence of Nordic Noir.

I think the realism part worked better than the making the policemen more human part. The novel offered a realism that might have crossed the threshold into mind-numbingly dull had it not been for how much fun it was to see how times have show more changed since 1965. Everyone smokes all the time. When Becks wants to know where Lincon Nebraska is, he has to visit a reference library and consult and atlas. When he gets a call from the US, he's given a thiry minute warning before the connection is made. The only female police officer is seconded in to act as bait. For some reason, the authors seem to have decided that the best way to make Beck more human was to have him feel sick most the time. Even drinking coffee can knock him off his game. He is almost phobic about using the train, is unable to communicate with his wife and seems unable to sleep through the night. He also has no ability to talk to his colleagues about anything. If making Beck seem like he needs counselling made him more human then this was a comlete success.

The adoption of realism means that for long periods of time, nothing much happens and when it does happen it takes forever to cross check and verify. I chafed at the pace at first Then, I realised that the book set out to show that a key virtue for a policeman was patience. In doing so, it requited the same virtue of the reader.

I enjoyed the painstaking effort Beck and his team put in over many months to gather evidence of a murder for which there were no witnesses and for which they had no viable suspects. I liked the use of transcripts of interviews conducted in Americ and the examination of holiday snaps for clues. I suspect both were innovative at the time.

I slow and realistic relating of events reminded me of the Maigret stories, except without Maigret's gnomic mutterings and inexplicable insights. Beck does do insight, he does facts.

I liked the unfiltered picture that Beck built up of Roseanna as a young woman who mostly enjoyed her own company, needed solitude but liked to have sex with an attractive man from time to time as long as he didn't get too clingy. Beck seems to make no judgement on her character or her lifestyle. For him, it seems all to be data to be ground through his analytical mind. I wonder how Roseanna was viewed by readers in 1965.

In the last fifteen per cent of the book, the pace changed. The tension rose. The action happened quickly, offering the possibility of a disastrous and violent ending. This was well done and gave the book an exciting finish, but I was a little disappointed that the denouement didn’t maintain the slow but inexorable pace of the pursuit of justice that made the book so distinctive.
show less
This review contains spoilers.

****

In this suspenseful final novel in the Martin Beck series, the Swedish police and security forces have their work cut out for them: preventing a terrorist attack during the visit of a U.S. senator to Sweden. It will require diplomatic manoeuvring and keeping the idiots out of harm’s way. There are a couple of other cases as well: a young woman accused of robbing a bank holds the entire capitalist system up to the light, and a sleazy filmmaker is found show more murdered (and probably not much mourned).

I was so relieved that Martin Beck didn’t die at the end! I feared he would because this was billed as the “last” novel in the series, but it is the last novel because one of the authors (Wahlöö) died. Plot-wise, this ranks as a 4, but I deducted half a star for the excessive descriptions of women’s breasts. Too much male gaze in those chapters.
show less
½

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Bjarne Nielsen Translator
Renato Zatti Translator
Bodil Engen Translator
Michel Deutsch Translator
Tom Weiner Narrator
Truls Hoff Translator
Dick Bruna Cover designer
Hedwig M. Binder Translator, Übersetzer
Cora Polet Translator
Eckehard Schultz Translator
Henning Ipsen Translator
Martin Lexell Translator
Paul Berf Translator
Joan Tate Translator
Philippe Bouquet Translator
Susanne Dahmann Translator
Alan Blair Translator
Manuel Abella Translator
Kari Jalonen Translator
Margit Salmenoja Translator
Takami Hiroshi Translator
Eckehard Schulz Translator
Froukje Hoekstra Translator
Thomas Teal Translator
Lois Roth Translator
Trond Heien Narrator
Henning Mankell Introduction
Aydın Arıt Translator
Shijia Ding Translator
Mary Rowe Translator
Jonathan Franzen Introduction
Marluce Goos Translator
Nikolaja Kosenko Translator
Val McDermid Introduction
Bjarne Nielsen Translator
Heleen ten Holt Translator
Lesley Sharp Narrator
Luís da Silva Translator
Rudolf Gedeon Translator
Qiongying Xu Translator
Halina Thylwe Translator
Aydin Arit Translator
Andrew Taylor Introduction
Jo Nesbø Introduction
L. L. Zhdanova Translator
Yongfan Yang Translator
Michael Connelly Introduction
Maria Olszańska Translator
Jan Rak Afterword
Arne Strøm Cover designer
Ulla Jansz Translator
Håkan Nesser Introduction
W.M. Hodijk Translator
Karel Suyling Cover designer
Jan Arnald Foreword
Amy Knoespel Translator
Arne Dahl Préface
Riitta Ritanoro Translator
Ken Knoespel Translator
Jan Guillou Preface
Ekkehard Schultz Translator
Gregg Kulick Cover designer
Dennis Lehane Introduction
Anne Holt Preface
Joëlle Sanchez Translator

Statistics

Works
74
Also by
9
Members
14,644
Popularity
#1,572
Rating
½ 3.7
Reviews
444
ISBNs
892
Languages
22
Favorited
26

Charts & Graphs