Author picture

Lexus (1) (1980–)

Author of Rough Guide Phrasebook: French

For other authors named Lexus, see the disambiguation page.

174 Works 2,098 Members 6 Reviews

Series

Works by Lexus

Rough Guide Phrasebook: Polish (1996) 64 copies, 1 review
Harrap's French Grammar (1987) 63 copies
Rough Guide Phrasebook: Hindi & Urdu (1997) 60 copies, 1 review
Rough Guide Phrasebook: Turkish (1996) 51 copies, 1 review
Harrap's French Verbs (1987) 39 copies
Harrap's German Grammar (1988) 33 copies
Harrap's Italian Grammar (1990) 30 copies
Harrap's French Phrase Book (1988) 26 copies
Harrap's German Verbs (1988) 24 copies
Hugo Dutch Phrase Book (1988) 23 copies
Harrap's Spanish Grammar (1990) 20 copies
Harrap's Greek Phrase Book (1989) 13 copies
Harrap's German Vocabulary (1988) 11 copies
Hugo Polish Phrase Book (1991) 11 copies
Spanish Travelmate (Travelmates) (1988) 5 copies, 1 review
The German travelmate (1988) 5 copies
Harrap's Czech Phrasebook (1991) 4 copies
Portuguese Travelmate (1982) 4 copies
Instant Spanish (1994) 4 copies
Scots Travelmate (2005) 4 copies
Menu-mate Travelmate (1990) 4 copies
Us Northerners (1970) 4 copies
The German Businessmate (2001) 3 copies
Historia Del Peru (Lexus) (2000) 3 copies
Greek Travelmate (2004) 3 copies
French at Your Fingertips (1986) 3 copies
Ski-mate (1982) 2 copies
Manual de enfermería (2006) 2 copies
Gates of the Kysan (1971) 2 copies
Cientiíficos 2 copies
Instant Italian (1994) 2 copies
Mini dictionnaire anglais (2005) 2 copies
Harrap's Thai Phrase Book (1993) 2 copies
German Businessmate (1989) 2 copies
Arabic at your fingertips (1988) 2 copies
Exploradores 2 copies
French Businessmate (1993) 1 copy
Euromate (1993) 1 copy
Cart for a Cause Cookbook (2011) 1 copy, 1 review
French Schoolmate (1991) 1 copy
Manuel Agropecuario (2002) 1 copy
German Schoolmate (1991) 1 copy

Tagged

Arabic (15) Chinese (12) Czech (10) dictionaries (16) dictionary (101) Dutch (15) English (19) Europe (13) foreign language (21) French (56) French language (13) German (37) grammar (13) Greek (13) Italian (29) Japanese (17) language (236) language learning (11) languages (76) linguistics (13) lplibrarymelbourne (46) non-fiction (82) own (14) phrasebook (103) reference (135) Rough Guide (12) Russian (12) Spanish (38) to-read (15) travel (105)

Common Knowledge

Canonical name
Lexus
Legal name
Lexus
Birthdate
1980
Gender
n/a
Occupations
Editeur
Short biography
Lexus est une maison d'édition basée en Écosse. Elle a été fondée en 1980 par un groupe de lexicographes bilingues et se concentre sur les ouvrages liés aux langues, à l'apprentissage des langues et aux titres d'intérêt écossais. Elle publie principalement des guides de conversation et des manuels de langue. Ils sont connus pour leurs ouvrages comme "The Rough Guide French Phrasebook" et "Rough Guide Phrasebook: Japanese". Ils ont également publié des manuels de grammaire et d'autres ressources linguistiques.
Nationality
Ecosse
Map Location
UK

Members

Reviews

7 reviews
The Rough Guide to Hindi & Urdu: Dictionary Phrasebook, as its subtitle suggests, differs from most phrasebooks in following an alphabetical, dictionary-style organization, rather than a thematic one, except in its short introductory 'Basics' section. In fact, it's probably best appreciated less as a phrasebook and more as a traveler's pocket dictionary - or perhaps, for the adventurous user, an assemble-your-own-phrasebook kit.

The book's grammar section is compact and simple, but show more surprisingly thorough for its size, giving that 'adventurous user' quite a bit to work with. It doesn't demand too much familiarity with the technical grammar terms, but instead makes strategic use of literal translations to illustrate the typical structure of Hindi-Urdu sentences. It covers levels of politeness, verb tenses, possession, comparison, gender, and more, all briefly but clearly.

Coverage of written Hindi and Urdu, however, is limited to two 'Signs and Notices' sections near the end of the book, which make no attempt to teach either alphabet, offering instead a purely rote comparison of full phrases. Place names in this section are from India only, and most of the cultural notes and practical advice scattered throughout the book are, while abundant and interesting, similarly India-specific.

Outside of the 'Signs and Notices' sections, all Hindi-Urdu is romanized. The transliteration scheme employed is clear and comprehensive, but there are a few small issues worth noting.

  1. Where traditional spelling and pronunciation diverge, the transliteration sometimes follows the former - giving, for example, bahan rather than behen for sister and shahar rather than sheher for city.

  2. The vowel sound represented by ऐ in Hindi is most often pronounced /ɛː/ - a slightly elongated version of the 'eh' sound you hear in the English word bed. This book recommends pronouncing it like the a in mat. This pronunciation does exist, but is used almost exclusively in English loanwords like बैग (bag) and पैक (pack).

  3. Some distinctions require closer attention from the reader than others. T and t are easily distinguished, but K and k are more similar in appearance. Similarly, the boldface used to indicate nasalized vowels is easier to see when the text is green than when it is black. (The book uses both colors.)

Such minor issues notwithstanding, this is a very solid resource for both the traveler who needs a pocket guide to the language and the student looking for a speaking-focused overview and running start. The 'Colloquialisms' section, as the book itself notes, should be not be used without great caution - consultation with a native speaker is advised, as some phrases are more offensive than the translations given might make them seem - but the work as a whole is generally quite reliable, although it does provide far more single words than full phrases.
show less
The dialogues are rubbish and matching the British vocab with some North American would have really helped those of us who don't know what a "tarheel" (or whatever the fuck it was) is, but this book got me through two months of Turkish nites talking about feewings and ordering eggplant dishes with nary a ripple. Solid grammar section too.
As cookbooks go this one has a very simple format,but do not let the title fool you:

No chapters of too many items to choose from, multi-style recipes, small size, and simply arranged by chef; however, this does not mean the recipes are simple (oh no it does not).

From the back cover:
"Now recipes from some of Los Angeles's most celebrated chefs are gathered together in this 'cart for a Cause Cookbook' collection alongside stunning photos and profiles on each culinary contributor. Tempting show more appetizers, savory main dishes, and delectable desserts from nearly 40 gourmet hot spots including the Lazy Ox Canteen, Joe's, Nobu West Hollywood, Tavern Los Angeles, Fig Restaurant, Spago Beverly Hills (I had no ides this was still a place), The Gorbals, Hungry cat, Asia de Cuba, Palate Food + Wine, The Little Door, Street, Mar'sel, Eva, and Church & State are presented, with easy-to-follow recipes and tips from the chefs. Proceeds from the sale of this cookbook support the Mission of St. Vincent Meals on Wheels, the country's largest privately funded senior nutrition program. Philanthropy never tasted so good."

That being said recipes include but are not limited to:
Eggplant Bake
Chocolate Pudding w/ Macerated Strawberries
Lace Battered White Anchovies (not the pizza topping) w/ Saffron Honey Water
Marinated Flank Steak & Kim Chi Tacos
Shrimp Meatballs and Puttanesca Sauce
Warm Quinoa Salad w/ Orange-Blossom Vinaigrette
Potato Parmesan Soup
Crab Cakes
Caramelle di Burrata e Pomodorini

The photos of the dishes were lovely, the photos & blurbs on the chefs were nice (I skipped most of them); now for the recipes' format:

Title font was large & visible w/ the serving number underneath.

Some of the directions were under the title on the left of the page, (where I would have expected the ingredients to be, so I felt I was reading backwards) and some were not, making for a confusing format. They were all written in a smallish (9-10 pt) serif font and clearly in order from the first step to the last.

The ingredients (on the right side of the page) were in a smallish (9-10 pt) sans-serif font and were divided by the parts of the recipe; main piece, batter, sauce, etc.

The biggest problems for me, were the change up in presentation and the small font. Otherwise I found several of the recipes pleasing and worth looking into.
show less
Bought a copy of this phrasebook when I first began learning Polish as a hobby in 2006. That was the year I referred to it the most, but intermittently returned to it for the subsequent two or three years.

I eventually had to bin the book owing to the amount of pages that had come loose!

In short, this is a well-presented manual for learning a difficult language, though frequent use leads to page destruction!

You May Also Like

Associated Authors

Statistics

Works
174
Members
2,098
Popularity
#12,269
Rating
½ 3.7
Reviews
6
ISBNs
272
Languages
7

Charts & Graphs